Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

Message de vincent16 posté le 2004-09-23 15:07:56 (S | E | F | I)
Bonjour à tous et toute,

J'aimerai savoir la différence entre:

I am sick
and
I am ill

Thank you very mush.

Vincent.



Réponse: re:une pointe de différence de joy813, postée le 2004-09-23 15:16:41 (S | E)
Bonjour Vincent,

Tous deux veulent dire malade, mais il y a une différence de degré :
I'm sick : je ne me sens pas bien (fièvre, rhume, grippe)
I'm ill : j'ai une maladie (rubéole, virus, etc etc )

Enfin, je crois que c'est çà !
Attendons toutefois l'intervention d'autres membres plus doués que moi !

Joy


Réponse: re:une pointe de différence de willy, postée le 2004-09-23 15:39:11 (S | E)
La différence est "slight" (légère) entre ces deux adjectifs.
Les américains utilisent plus souvent "sick" : the president is said to be sick.
Une différence importante quant à l'usage : "ill" n'est pas utilisé comme épithète (càd devant un nom) :

- Sorry I didn't phone you : I was/have been ill.
- They spent years looking after their sick parents. ("ill" ne va pas ici)

"To be sick" veut aussi dire "vomir/vouloir vomir" (beurk !) :

- She looks pale ; she felt sick in the car.
- I feel sick . Where's the bathroom ?
- I was sick twice in the night. I must have eaten too much.

"To be sick of" = "to be fed up with, to be very tired of" (en avoir marre de, être fatigué de) :

- I'm sick of your silly stories/excuses/complaining.

- I'm si


Réponse: To Vincent de caz9, postée le 2004-09-23 20:32:57 (S | E)
Hi Vincent,

Can I correct your spelling?

Mush is "a soft pulp" or "used as a command to dogs pulling a sledge to urge them forward".

You meant "much" - Thank you very much.


Réponse: re:une pointe de différence de vincent16, postée le 2004-09-23 23:01:45 (S | E)
Hello,

Merci pour m'avoir aidé.
Et pour m'avoir donné votre avis à ce sujet.

Cordialement
Vincent


Réponse: re:I'm sick / I'm ill de nanaz, postée le 2004-09-26 13:40:35 (S | E)
sick = malade, souffreteux
ill = souffrant




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux