![]() |
Comme1 million de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais... Cliquez ici! -Sites de professeurs -Sites de langues -Autres sites de professeurs -Cours Assimil -Jeux gratuits -Traducteur anglais -Orientation &métiers -Tous les BTS -Cours de philo -Nos autres sites | [Allemand]Versständnis << Forum Allemand || En bas [Allemand]Versständnis Message de winner4ever posté le 08-07-2010 à 13:10:58 (S | E | F) Salut tout le monde! J'ai un texte qui me pose des problèmes en ce qui concerne la compréhension, non à cause du vocabulaire, mais plutot à cause des structures des phrases. Aidez moi en ce qui concerne ce petit texte. Eines haben alle diese verschiedenen Rivalen gemeinsam: Es ist zwar viel interessantes dabei,doch kaum etwas von Afrikanern über Afrika- vom Rest der Welt vergessen,als Handelspatner kaum noch existent, schon langehinter den ostasiatischen Entwicklungsländer zurück- mehr und ernsthafter mit sich selbst und seinen Problemen beschäftigen müßte. Danke schön für eure Hilfe!!! Réponse: [Allemand]Versständnis de vergnuegen, postée le 08-07-2010 à 14:46:04 (S | E) Bonjour, Eines haben alle diese verschiedenen Rivalen gemeinsam: Es ist zwar viel interessantes ( majuscule )dabei,doch kaum etwas von Afrikanern über Afrika- vom Rest der Welt vergessen,als Handelspatner (-partner) kaum noch existent, schon langehinter (deux mots)den ostasiatischen Entwicklungsländer ( manque un "n")zurück- das sich mehr und ernsthafter mit sich selbst und seinen Problemen beschäftigen müßte. J'ai mis en vert ce qui manque à mon avis; maintenant la phrase complexe donne un sens. Si vous avez des questions concrètes n'hésitez pas à les poser ;-) Bonne journée << Forum Allemand |