[Allemand]Lettre de motivation stage
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas[Allemand]Lettre de motivation stage
Message de alpha1308 posté le 11-10-2016 à 16:09:08 (S | E | F)
Bonjour.
J'aimerais partir en Allemagne, c'est pourquoi après mon CV, j'écris ma lettre de motivation. Est ce qu'il serait possible de m'aider xxx pour la correction grammaticale, s'il vous plait?
En vous remerciant d'avance pour ceux qui prendrons le temps de m'aider :
Betref : Praktikum Nachfrage
Sehr geehrte Damen und Herren,
Als Studierende des Faches IT-System, Signalverarbeitung und Netwerk, an der Ingenieur Hochschule SEATECH, in La Garde, erlaube ich mir, mich im Rahmen meiner Anfrage bezüglich eines Praktikums in Ihre Unternehmen an Sie zu wenden.
(ce que je veux acquerir avec ce stage)
Ich will mit diesem Praktikum eine Erfahrung im ??? choisir domaine%entreprise (zu ?) vertiefen. Aber ich will auch Ihre Unternehmen mit einem Arbeitsgruppe und das Lebenrythmus in Deutschland (zu ?) entdecken.
(ce que j’ai comme experience, où j’en suis aujourd’hui)
Ich bin Engagiert und Motiviert bei einer Arbeit mehrere weiB ich im ein Gruppe arbeiten, aber ich kann sehr unabhangig sein. Zum Beispiel, in meiner letzten Praktikum, wäre ich an einem Forschungprojekt und habe ich viele wichtige Ergebnisse für die Labor erhalten. Durch mit der Software Matlab in Unix Betriebssystems, habe ich verschiedene Signal- und Datenverarbeiten Methoden entwicklen. Natürlich will ich in IT-System vertiefen aber auch will ich anderen Bereich und Qualität im Ihre Unternehmen zu entdecken und lernen.
Deshalb ich für Ihre Praktikantenstelle bewerbe die meine Bestrebund entspricht.
Für ergänzende Informationen bezüglich meiner Bewerbung stehe ich selbstverständlich gerne zu Ihrer Verfügung.
In der Hoffung, mein Berufsprofil Ihnen gefallen wird, verleibe ich mit freundlichen GrüBen ,
Unterschrift
-------------------
Modifié par bridg le 13-10-2016 08:01
Retrait d'une partie de la demande qui est hors charte.
Message de alpha1308 posté le 11-10-2016 à 16:09:08 (S | E | F)
Bonjour.
J'aimerais partir en Allemagne, c'est pourquoi après mon CV, j'écris ma lettre de motivation. Est ce qu'il serait possible de m'aider xxx pour la correction grammaticale, s'il vous plait?
En vous remerciant d'avance pour ceux qui prendrons le temps de m'aider :
Betref : Praktikum Nachfrage
Sehr geehrte Damen und Herren,
Als Studierende des Faches IT-System, Signalverarbeitung und Netwerk, an der Ingenieur Hochschule SEATECH, in La Garde, erlaube ich mir, mich im Rahmen meiner Anfrage bezüglich eines Praktikums in Ihre Unternehmen an Sie zu wenden.
(ce que je veux acquerir avec ce stage)
Ich will mit diesem Praktikum eine Erfahrung im ??? choisir domaine%entreprise (zu ?) vertiefen. Aber ich will auch Ihre Unternehmen mit einem Arbeitsgruppe und das Lebenrythmus in Deutschland (zu ?) entdecken.
(ce que j’ai comme experience, où j’en suis aujourd’hui)
Ich bin Engagiert und Motiviert bei einer Arbeit mehrere weiB ich im ein Gruppe arbeiten, aber ich kann sehr unabhangig sein. Zum Beispiel, in meiner letzten Praktikum, wäre ich an einem Forschungprojekt und habe ich viele wichtige Ergebnisse für die Labor erhalten. Durch mit der Software Matlab in Unix Betriebssystems, habe ich verschiedene Signal- und Datenverarbeiten Methoden entwicklen. Natürlich will ich in IT-System vertiefen aber auch will ich anderen Bereich und Qualität im Ihre Unternehmen zu entdecken und lernen.
Deshalb ich für Ihre Praktikantenstelle bewerbe die meine Bestrebund entspricht.
Für ergänzende Informationen bezüglich meiner Bewerbung stehe ich selbstverständlich gerne zu Ihrer Verfügung.
In der Hoffung, mein Berufsprofil Ihnen gefallen wird, verleibe ich mit freundlichen GrüBen ,
Unterschrift
-------------------
Modifié par bridg le 13-10-2016 08:01
Retrait d'une partie de la demande qui est hors charte.
Réponse : [Allemand]Lettre de motivation stage de brution, postée le 11-10-2016 à 17:47:15 (S | E)
Bonjour,
Betref : appartient au passé.
Ci-joint un exemple de lettres.
Lien internet
Ici quelques conseils :
Lien internet
Voici pour l'aide à la réorganisation des idées.Peaufinez votre texte, repostez le.
A +
Réponse : [Allemand]Lettre de motivation stage de brution, postée le 11-10-2016 à 18:07:19 (S | E)
Quelques remarques.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Als Studierende des Faches IT-System, Signalverarbeitung und Netwerk, an der Ingenieur Hochschule SEATECH, in La Garde, erlaube ich mir, mich im Rahmen meiner Anfrage bezüglich eines Praktikums in Ihre Unternehmen an Sie zu wenden.
(ce que je veux acquerir avec ce stage)
Introdution à revoir.Lourd!
Ich will mit diesem Praktikum eine Erfahrung im ??? choisir domaine%entreprise (zu ?) vertiefen. Aber ich will auch Ihre Unternehmen mit einem Arbeitsgruppe und das Lebenrythmus in Deutschland (zu ?) entdecken.
A revoir. Vous attendez quoi de ce stage ?
(ce que j’ai comme experience, où j’en suis aujourd’hui)
Ich bin Engagiert ( minuscule ) und Motiviert ( minuscule ) bei ( einer Arbeit mehrere weiB ich im ein Gruppe arbeiten = teamfähig) , aber ich kann sehr unabhangig sein ( = kann auch selbstständig arbeiten, eigenhändig arbeiten ).
Zum Beispiel, in meiner letzten Praktikum ( = beim letzten Praktikum , wäre ( pouquoi wäre ?) ich an einem Forschungprojekt ( manque le verbe / an etwas beteiligt sein ? )und habe ich ( pas d'inversion après und ) viele wichtige Ergebnisse für die Labor ( quel est le genre de Labor ?)erhalten.
Revoyez déjà ce passage. Travaillez le , postez le , nous vérifions et poursuivons la correction.A +.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand