Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Conditionnel présent en allemand

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Conditionnel présent en allemand
Message de virgile70 posté le 25-03-2017 à 00:51:36 (S | E | F)
J'ai appris que le conditionnel présent en allemand se formait à l'aide du subjonctif II mais j'ai plusieurs fois entendu des allemands utiliser dans ce cas l'auxiliaire werden.
Par exemple : Si je le savais - Wenn ich es wüßte - devient : Wenn ich es wissen würde.
Pourriez vous, s'il vous plaît, me dire ce que vous en pensez et me rappeler la règle.
Je vous en remercie à l'avance.
Virgile70.


Réponse : Conditionnel présent en allemand de jng, postée le 25-03-2017 à 13:36:51 (S | E)

Bonjour!
Pour exprimer le mode de l'irréel PRESENT(je préfère à "conditionnel")
on utilise la forme dérivée du prétérit ou la forme composée avec WÜRDE


La principale dictinction à faire relève de l'usage : l'infinitif avec WÜRDE est plus courant! Elle s'est imposée à l'origine du fait de la confusion avec le prétérit de l'indicatif pour les verbes réguliers (forme identique!)


Je préconise dans l'expression de la condition de ne l'employer que dans ce qui découle de l'hypothèse irréelle :


Wenn die Menschen länger lebten, wûrden sie sich langweilen


Mais on trouve couramment : wenn sie länger leben würden....



Réponse : Conditionnel présent en allemand de virgile70, postée le 27-03-2017 à 00:36:27 (S | E)
Je vous remercie beaucoup pour ces précisions.
Il apparaît donc que la règle est actuellement beaucoup plus souple que lorsque j'ai commencé à apprendre l'allemand, dans ma jeunesse.
Encore merci pour votre réponse. Bien cordialement à vous.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux