Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Bonne traduction ?

Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Bonne traduction ?
Message de ali383 posté le 21-08-2014 à 18:44:15 (S | E | F)
Bonjour tout le monde ! Dans deux semaines je dois repasser mon examen de néerlandais. Pour m'entraîner, j'ai voulu écrire un texte sur mes vacances. Malgré mes grosses lacunes avec cette langue j'ai fait du mieux que j'ai pu pour faire le meilleur texte possible, mais je pense qu'il y persiste pas mal de fautes ... je fais donc appel à vous pour m'aider à me corriger et donc progresser un maximum avant mon examen. Merci beaucoup d'avance

Deze zomer ben ik op vakantie met mijn vriendje en zijn ouders in het zuiden van Frankrijk bij Marseille gegaan. We hebben vliegtuig voor ontmoeten zijn gezin genomen. Het was de eerste keer dat ik heb alleen (zonder mijn ouders) gevlogen. Maar ondanks enkele kleine verstoringen zijn men tot leven aangekomen.
In het zuiden van Frankrijk was de lucht blauw omdat er geen wolken had. Het weer was droog en warm : ongeveer 29ºC.
Echter ben ik even "zongebruind" als mensen die in de regen in Belgie gebleven. De enige kleuren dat ik heb waren zonnebrand had. Luck !
Daarna bezochten we een (amphithéâtre) en we zagen een gladiatorengevecht. (Behalve in het echte leven zijn ze niet even gespierd als in de films ...)
Tijdens dit verblijf hebben we drijft stieren (courses camarguaises) gezien.
Helaas zijn er nog veel corrida in zuiden ... Ik heb veel over de Franse cultuur geleerd ! Ik (garde) goede herinneringen aan mijn reis !
Darnaa heb ik naar Belgie terug ...
Hell heeft begonnen : ik studeerde voor mijn examens !

-------------------
Modifié par mariebru le 22-08-2014 23:08
Il est demandé aux personnes qui auront la gentillesse d'aider de n'indiquer que les erreurs afin que le membre puisse s'autocorriger. Merci.



Réponse: Bonne traduction ? de mariebru, postée le 22-08-2014 à 23:14:48 (S | E)
Bonsoir,

Je commence et travaille comme à mon habitude : phrase par phrase.

Vous remettez la phrase corrigée, ce qui permettra de passer à la suivante.

Deze zomer ben ik op vakantie met mijn vriendje en zijn ouders in het zuiden van Frankrijk bij Marseille gegaan.

Cette préposition n'est pas bonne; que voulez-vous dire, à Marseille ou près de Marseille ?

Le participe passé peut être placé plus près dans la phrase.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Néerlandais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux