Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme
2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici !




- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Traducteur anglais
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum

Tous / ++
Tous les sujets (100 plus récents) Modifiés aujourd'hui
1) Forum : Anglais (2017-02-22 00:43:27) : Présent ing question
Bonjour Dans certaines questions j'ai remarqué que il n'y avait pas le be du be + ing, par exemple = What he doing here ? Peut-on l'omettre ? Merci de vos réponses


2) Forum : Français (2017-02-21 23:24:55) : Aidez-moi s' il vous plaît à corrige
Bonjour. Pourriez-vous m'aider à corriger l'exposé debat suivant. INTRODUCTION Avant toute chose, la pollution est le fait de polluer un lieu ou un environnement en d'autres terme c'est le fait de rendre ces derniers sales par des produits chimiques, ou substances génétiques sous forme de chaleur, de bruit ou de lumière. Autrement dit, c'est l'ensemble des fumés, des poussières provoquant des maladies à l'egard des êtres vivants et constituant ...


3) Forum : Français (2017-02-21 23:20:26) : Ex 102/ working on a holiday
Hello Dear friends, those who are on a holiday , and those who are not ! I know that a break, a real one, can (could) be welcome at this period of the year… It’s good to think about friends having fun, or a rest, wherever they fancy… Well that was just to remind you that if you don’t have much time and attention to devote to this exercise, you don’t have to feel guilty for it. Do the little you can if you fancy it… and it will already ...


4) Forum : Espagnol (2017-02-21 23:01:57) : Aide pour traduction.
Bonjour tout le monde, J'ai fais ma traduction sur un petit conte. J'aimerai savoir s'il y a des fautes à corriger. Pourriez vous m'aider s'il vous plait. Je vous remercie d'avance. D'apres une histoire ecrite par,Taous Amrouche un Conte berbere Titre,'homme-serpent'. Il était une fois une femme qui n'avait pas d'enfants un jour, a la fontaine, elle formula le désir d'en avoir un, ne serait-ce qu'un serpent. Son voeu se réalise. Elle eut...


5) Forum : Anglais (2017-02-21 22:59:12) : Besoin d'aide////
Bounjoure jai regarder et résumer un autre filme cela serait super de me corriger c'est pour un devoir d'un gros coéficien et ma moyenne en anglais et basse cette note et la dernière du trimèstre la seul qui peut me sauvée d'une mauvaise moyenne Toy story 3 is the continuation of toys story 1 and 2 the story conspires on Woody, and Buzz, who asks questions about the future of toy, because Andy has grown up and aunt to get rid of the toy b...


6) Forum : Anglais (2017-02-21 22:54:33) : Devoir ////
Bonjours jais un devoirs a rendre a la rentrée et je ne suis pas super fort alors si quelqu'un pourrait m’aider en corrigent mon devoir se serait super bien mon devoir:je dois raconter enfin resume un film merci Toy story 3 is a movie which tells the history of a young man "Andy" which possesses toy which possesses a consciousness. One day small Andy receive the last one play has the fashion which is a "buzz flash of lightning" Thus (I n...


7) Forum : Français (2017-02-21 22:49:13) : Correction de la grammaire, des pronoms?
Bonjour, j'écrivais plusieurs résumés comme exercice pour un test de francais que j'ai en quelques semaines mais j'ai le sentiment les phrases suivants ne sont pas corrects Est-ce que quelqu'un peut les corriger? Il y a aussi plusieurs petits colonies qui souffrent de surcroît à lesquels le gouvernement israélien a permit des expansions. C'est interdit par contrat de vendre les vêtements produits sur le marché local par peur de dévalorise...


8) Forum : Français (2017-02-21 22:09:16) : Triplet n°195
Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot (c...


9) Forum : Mathématiques (2017-02-21 20:59:47) : Fonction definie
Bonjour Cet exercice fait parti d'un dm de maths, et je n'ai pas du tout compris Vous serez bien gentil de m'aider. On considère la fonction définie par l'expression algébrique suivante: (3+5)(2-4) 1) Recopier et compléter le script ci-contre qui permettra de vérifier les réponses aux questions suivantes. 2) Calculer l'image de -2. 3) Calculer le (ou les) antécédent(s) de 0. Voici le script: [bleu]QUAND DRAPEAU EST CLIQU...


10) Forum : Correspondants (2017-02-21 20:44:51) : Recherche de correspondant(e)
Bonjour à tous, Je suis actuellement en classe de terminale, je passe bientôt mon bac, j'aimerais donc beaucoup perfectionner mon anglais de ce fait un correspondant m'aiderait beaucoup Je recherche un correspondant dont l'anglais est sa langue natale c'est à dire une personne faisant partie du Royaume uni, des États Unis ou encore de l'Australie Je peux tout a fait aider aussi les personnes souhaitant apprendre le français Je vous remercie ...


11) Forum : Anglais (2017-02-21 20:18:06) : Text /new words
Hello How can you find What do you think of my text? are there any mistakes? actually , I found some new words in a book that I am reading in English , and I used them in this text . One day , I went to the shore , i was diging a little pit in the sand.Suddenly , i saw my cousin leila , i was astonished , i stared a lot at her , i demand to my sister to pinch me .I wondered if she comes from england to the beach without visiting us first , ...


12) Forum : Français (2017-02-21 20:17:55) : Candidature pour une licence en droit
Bonsoir excusez J'ai besoin d'aide pour la correction de ma lettre de motivation. Madame, Monsieur Titulaire d'un baccalauréat littéraire obtenu dans un lycée d'excellence, le lycée Saint mairie d'Abidjan, je suis actuellement en deuxième année de licence à l'université catholique de l'Afrique de L'ouest en faculté de droit civil. Je souhaite intégrer la première année de licence en droit dans une université française. En effet, ...


13) Forum : Correspondants (2017-02-21 18:53:09) : Cherche un correspondant pour discuter
Bonjour, je recherche des personnes pour discuter, pour faire connaissance. Merci de me contacter😁.


14) Forum : Espagnol (2017-02-21 18:42:50) : Disfruta 'del' ou 'el'
Bonjour Je fais un pochoir en ce moment et je voudrais rajouter une phrase en rapport avec le voyage mais plus particulièrement le vol, l'envol (en avion ou imagé) car j'ai rencontré la personne à qui il est destiné dans un avion et c'est pour faire un petit clin d'oeil tout en étant une phrase au sens plutôt large. Bref au début je voulais mettre un truc du genre "la vie est un envol" mais impossible d'être sur de la traduction, même mes am...


15) Forum : Divers (2017-02-21 18:30:10) : Help/ cover letter
Bonjour, dans le cadre de ma poursuite d'études, je me dois d'écrire une lettre de motivation en anglais, pourriez-vous m'aider à corriger mes fautes d’orthographe? Merci d'avance! Dear Sir or Madam, Currently in second years of Higher Diploma in Marketing Technics, I am working for the obtainment of my degree. For developing my culture and my skills, I would like to integrate for the years 2017-2018 your educational programs in Business ...


16) Forum : Allemand (2017-02-21 17:50:26) : Oral mythen und helden (urgent -) )
Bonjour; je suis actuellement entrain de préparer mon oral d'allemand et j'ai quelque problèmes dans la structure de mes phrases ainsi que dans leur traduction... pourriez vous me donner l’équivalent en allemand de cette phrase :"je vais aborder les figures mythologique comportant les caractère de ces héros."? De plus, il est possible que je mette en commentaire de nouvelles phrases dans le même genre ainsi que mon exposer final


17) Forum : Français (2017-02-21 17:43:59) : De ou du?
Bonjour!Je n'ai pas compris quand je dois utiliser de et quand je dois utiliser du Est-ce que on a quelqu'un qui peut m'aider?


18) Forum : Français (2017-02-21 17:33:46) : La différence faite entre ' illusion
salut à tous je veux juste vos aides la différence faite entre "illusion et allusion"


19) Forum : Anglais (2017-02-21 17:29:55) : Help/speed limit
Bonsoir à toute l'équipe. Pourriez-vous m'aider à corriger ces deux phrases ? Thank you for your quick reply. For sure we can limit the speed of the car to 200 km/h but we would like to maintain the full range 0-250 km/h because it's a commercial advantage. Merci d'avance! ------------------- Modifié par lucile83 le 20-02-2017 21:56


20) Forum : Espagnol (2017-02-21 17:20:49) : Correction oral BAC
Bonjour! Est ce que quelqu'un pourrait me corriger s'il vous plait mes fautes ?  Me ha tocado presentar la noción de « Espacio  e intercambio ». Me parece importante definir primero la noción de Espacio  e intercambio. Esta noción trata con las áreas geográficas que todas las sociedades ocupan y las interacciones entre hombres y sociedades diferentes. Las diferencias de los culturales, económicas, sociológicas e interacciones de lengua caracteri...


21) Forum : Correspondants (2017-02-21 16:48:31) : Native English speaker in Brussels?
Hi, My name is Manu, and I've been learning English for 10 months. I'm really motivated, and I would like to improve my listening and speaking skills. For that reason, I'm looking for a native English speaker who lives in Brussels. Of course, I would like to help this person to improve his French. The idea would be to organise meetings to talk both English and French, for instance simply drinking a coffee at Starbucks. If someone i...


22) Forum : Professeurs (2017-02-21 16:45:08) : La différence faite entre 'illusion
aidez moi à comprendre la différence faite entre "illusion et allusion"


23) Forum : Français (2017-02-21 16:37:44) : Lettre de mot' besoin d'aide
Bonjour, Je suis actuellement à la recherche d'un second emploi dans le secteur de l'animation périscolaire, j'ai besoin d'aide pour corriger mes fautes d'orthographe et améliorer mon écrit si c'est possible car je trouve que je ne suis pas parvenue à valoriser mes expériences. Pouvez-vous m'aider s'il-vous-plait ? Madame, Suite à l'offre n°05XXXX que vous avez publiée le 09.02.2017 sur le site de Pole emploi, je me permets de vous a...


24) Forum : Français (2017-02-21 16:35:06) : [Désactivé] Instagram
Je sais que cette application est populaire en Chine. Mais j'ai peu d'amis francais utilisant cette Instagram, même les jeunes. Et il y a certains qui n'ont jamais l'entendu parler. C'est choquant pour moi. Est-ce que les francais utilisent Instagram ou il est populaire en France?


25) Forum : Espagnol (2017-02-21 16:05:29) : Aide correction présentation document
Bonjour, Je dois pendant les vacances préparer la "reprise" d'un document, c'est-à-dire en faire la présentation. J'ai écrit mon texte mais j'aurais aimé que vous puissiez me dire s'il y a des erreurs de syntaxe. Le document en question est un extrait d'un journal télévisé sur le sport en Espagne. Voilà ce que j'ai écrit : Merci d'avance à tous ceux qui prendront le temps de m'aider El documento que vimos antes de las vacaciones es ...


26) Forum : Espagnol (2017-02-21 14:01:25) : Question pronoms
(re)bonsoir, [désolé je crée beaucoup de posts mais les règles m'imposent 1 question/tropical. ] En hiverno se me hace largo el tiempo = en hiver, le temps me semble long. pourquoi 'se me' et pas 'me' tout court? en fait si c etait 'le me hace largo el tiempo' je comprendrais. Et je connais la regle qui transforme le -> se quand il est devant 'lo' par exemple. Mais la le pronom réfléchi est 'me'.. autre exemple : " se me ...


27) Forum : Français (2017-02-21 13:11:35) : L'usage de l'article
Bonjour à tous ! Pourriez vous m'aider, s'il vous plaît - je voudrais bien savoir si [bleu]des [/bleu]is necessaire. De quelles couleurs [bleu]des [/bleu]chemises allez-vous acheter dans le grand magasin Printemps ? [rouge]OU[/rouge] De quelles couleurs chemises allez-vous acheter dans le grand magasin Printemps ? Merci de m'aider, bonne journée!


28) Forum : Français (2017-02-21 12:27:45) : Correction - les souvenirs
Bonjour à tous ! Je viens d'écrire une texte court mais je ne sais pas comment faire les corrections. Pourriez-vous me donner des conseils, s'il vous plaît ? Merci beaucoup ! _____________________________________________________________________________________________________________________________ Les souvenirs Mon souvenir le plus ancien serait l’aquarium chez nous que j’ai régardé attentivement toute la journée. Les poissons qui n...


29) Forum : Français (2017-02-21 10:43:06) : Traduction IT-FR
Bonjour! Je suis Valentina et je veux traduir de phrases de l'it au fr mais je ne sais pas où je peux les trouver Je vous remercie beaucoup pour vos réponses :D


30) Forum : Correspondants (2017-02-21 10:05:30) : Aidez-moi
I want to learning english


31) Forum : Anglais (2017-02-21 09:54:21) : Right up/ utilisation
Bonjour J'ai des questions vis à vis du mot right up. Le dictionnaire dit qu'il signifie " jusqu'à " mais ne précise pas dans quel contexte. Peut- on le remplacer par until ? Merci pour votre aide et vos réponses. ------------------- Modifié par lucile83 le 20-02-2017 21:36


32) Forum : Espagnol (2017-02-21 09:11:18) : Besoin d'aide en traduction
Bonjour, je me suis lancée dans la lecture d'un livre en espagnol et je ne comprend pas bien une des phrases: "me vuelven a quedar los ninos". Merci d'avance de votre aide !!


33) Forum : Correspondants (2017-02-21 01:06:18) : Aide
I want to learning english


34) Forum : Anglais (2017-02-20 23:23:24) : Aide/ vivre autre chose
Bonjour à tous J'aimerais savoir comment vous traduiriez la phrase suivante : "Je veux vivre autre chose que cette vie." "I want to live something else than this life." ou "I want to live differently than this life" ne me parle pas tellement. Merci d'avance pour votre aide. ------------------- Modifié par lucile83 le 20-02-2017 12:57


35) Forum : Espagnol (2017-02-20 23:17:15) : Es de + nom
bonsoir, j'ai lu que : es de Alberto = es para el (c est dans un bouquin de grammaire donc pas de contexte. du coup, c'est triste à dire, mais je me rend compte que je ne comprends pas ce que veut dire 'es de Alberto' .. es para el = C est pour lui ? merci d'avance ------------------- Modifié par espagnol1234 le 19-02-2017 03:29


36) Forum : Français (2017-02-20 22:49:53) : Une fille et un garçon
Bonsoir, Pourriez-vous me corriger ce texte imaginatif d'une petite histoire entre deux adolescents Merci d'avance. "Depuis Mai un garçon me parle, au début je n'étais pas intéressé et je ne réponds pas rapidement à ses messages. Puis en apprennent à le connaitre, je me suis rapproché de lui. Les cinq premiers mois il était attentionné et respectueux, puis on c'est vu et avoués nos sentiment l'un envers l'autre, comme n'importe qui. Mainten...


37) Forum : Divers (2017-02-20 22:39:26) : The missing vowels/204
[bleu]everybody![/bleu] [bleu]Find the missing vowels and unscramble the consonants in order to get the right word.[/bleu] [bleu]This week, the number of vowels is given in 6 out of 10 answers.[/bleu] 1- A person who is kept or supported by another. ..... ([vert]ptddnn[/vert])[vert] 3[/vert] 2- To find the heaviness of something by placing it on a scale. ..... ([vert]gwh[/vert]) 3- A car park. ..... ([vert]kglpntr-[/vert])[vert...


38) Forum : Correspondants (2017-02-20 22:36:54) : French looking for english speaker
Hey ! My name is Aymane and I am 15 years old. I am a boy and I am looking for a guy or a girl who speaks english, because I want to be plane pilot and I need a very good English. I hope you will answer ! See you soon !


39) Forum : Correspondants (2017-02-20 22:32:41) : Je veux apprendre l'anglais
Bonsoir , je cherche une correspondant pour m'aider a apprendre l'anglais pour ma futur carrière !


40) Forum : Français (2017-02-20 22:20:09) : Baisser et abaisser
Bonjur , est ce que vous pouvez m'aider , je veux savoir quel la différence entre baisser et abaisser ??


41) Forum : Italien (2017-02-20 19:47:04) : Accord de ricordare au féminin
Bonsoir, pourriez-vous m'aider svp ? Doit-on écrire au féminin : mi sono ricordato che dovevo prendere.... ou bien : mi sono ricordata che dovevo prendere... ? En français on ne le mettrait pas au féminin. La règle est-elle différente en italien ? Merci beaucoup pour votre réponse. Bien cordialement. Elleenne


42) Forum : Néerlandais (2017-02-20 18:17:36) : Vacance passe compose
Bonjour, demain, j'ai une expression écrite en néerlandais sur mes vacances rédiger au passé composé et je suis complètement perdu es-ce que quelqu'un pourai m'aider. S.V.P. Merci d'avance !


43) Forum : English only (2017-02-20 17:27:31) : A question/help
Hello please help me and correct this sentence: " i will be pleased if i can help the other pepole" Thank you for any reply. ------------------- Edited by lucile83 on 20-02-2017 15:03


44) Forum : Espagnol (2017-02-20 16:27:23) : Aide pour une correction
Bonjour, Pouvez vous me corriger les erreurs dans ce texte qui parle de "ma routine journalière". Por la mañana me levanto a las 6:30. Necesito tiempo para prepararse antes de ir a la escuela. En primer lugar, me ducho y me visto. Entonces tomo mi desayuno y me lavo los dientes. Finalmente, tomé mi maletín y me tomo el camino escuela. Al mediodía, me voy a casa y yo como en 12:40. Por la tarde, juego al football con mis amigos y yo voy a...


45) Forum : Français (2017-02-20 15:45:48) : Travaille manuelle (texte a corrige)
S'il vous plait quelqu'un peut me corrigé ce texte. et Merci pour votre aide C'est un texte argumentatif. Titre : Le travaille manuelle a-t-il des valeurs aujourd'hui ? Le travaille manuelle est un travaille où l'ouvrier utilise les mais et la force physique, cependant à cause des machines et des robots ce type de travaille devient négligeable. Alors est ce que le travaille manuellement a-t-il encore une valeur Premièrement ...


46) Forum : Anglais (2017-02-20 14:35:55) : Aide/Vietnam
Bonjour, j'aurais besoin de l'aide de quelqu'un pour corriger mes éventuelles fautes de grammaire s'il vous plait, merci beaucoup - It has been four months since I arrived in Vietnam. Four month which seems to last for an eternity. - How long I will support this situation ? - We ventured into the overwhelming vegetation to patrol. - The sweltering heat merge with the dampness drained my whole energy. - While we wandered into the fores...


47) Forum : Allemand (2017-02-20 13:08:45) : Aide oral Bac
Bonjour, Je suis en terminale et j'ai cette année mes oraux en anglais et en allemand. Ayant d'importantes lacunes en allemand je viens ici demander un peu d'aide car je sais que mes textes sont truffés d'erreurs. Je remercie sincèrement d'avance ceux qui accepteront de m'aider ! LIEU ET FORME DE POUVOIR Zuerst möchte ich eine Definition des Begriffs geben. Macht ist die Fähigkeit, Autorität und Einfluss auf andere auszuüben. Es kann in vers...


48) Forum : Espagnol (2017-02-20 10:50:28) : Regarder films avec sous-titres
Bonjour à tous, je souhaiterai regarder des films en espagnol avec les sous-titres espagnols. Je voudrais par exemple voir le film ''La fille du train'' en espagnol avec les sous-titres mais je ne trouve aucun sites en connaissez-vous? Quels films espagnols me recommandez-vous? Merci!


49) Forum : Espagnol (2017-02-20 00:18:25) : Traduction d'un texte
Bonjour j'aurai besoin d'une traduction de ce texte en espagnol, merci d'avance! 2. La frontière entre les États-Unis et le Mexique mesure environ 3 200 kilomètres, et va de l'océan Atlantique à l'océan Pacifique. Surnommée la tortilla border, elle traverse essentiellement des régions arides et relativement peu peuplées. 3. Le 26 octobre 2006, le président George W. Bush promulgue la loi du « Secure Fence Act » destinée à renforcer ...


50) Forum : Allemand (2017-02-20 00:15:26) : Expression Ecrite
Bonjour à tout le monde je voudrais votre aide pour ma présentation si il y en a des manquement Sehr geehrte Damen und Herrn, Ich darf Sie herzlich zu meiner präsentation begrüßen Heute werde ich ihnen unser neues Unternehmen TOGOCEL vorstellen Zuerst spreche ich über seine Schöpfung und sein neues Logo,dann komme ich zum werbeslogan. Togocel ist das mobiltelephonnetz in Togo.Er hat in 18 Februar 1998 gegründet und startete ihre Geschäfts...


51) Forum : Espagnol (2017-02-20 00:09:39) : Quedarse et quedar
bonsoir, J'ai l'impression que Quedarse s'emploi au lieu de Quedar ( sans le se) : cuando lo vio se quedó estupefacta. ..? merci!


52) Forum : Allemand (2017-02-19 22:31:54) : Lettre de motivation correction
Bonjour a tous, alors voila j'ai fais ma lettre de motivation en Allemand pour postuler dans un parc animalier en Suisse et en Allemagne. J'ai les bases en allemand et j'avoue avoir utilisé le site Léo pour mes traductions de certains mots compliqués. Si quelqu'un a le temps de me corriger je vous remercie par avance . Objet : Spontanbewerbung P.J : Lebenslauf Sehr geehrte Herr ..., Ihr zoo interessiere mich sowohl die artenvielfalt a...


53) Forum : Allemand (2017-02-19 22:20:07) : Aide EO pour B1
Bonjour, Pourriez vous m'aider, j'espère ne pas avoir fait trop de fautes. Il s'agit ici d'un brouillon de mon oral afin d'obtenir le niveau b1 qui aura lieu dans environ 2 mois. Ich möchte Sie über meine Liebe zu sagen, für das Reisen 1 / warum Ich mag reisen? 2 / Meine Reisen. 3 / Wo will ich gehen. Zuerst werde ich erklären, warum ich zu reisen, dann werde ich meine Erfahrungen präsentieren, und zum Schluss werde ich Ihnen sagen, w...


54) Forum : Français (2017-02-19 21:23:51) : La pollution
Bonjour. Pourriez-vous m'aider à corriger l'exposé debat suivant. INTRODUCTION Avant toute chose, la pollution est le fait de polluer un lieu ou un environnement en d'autres terme c'est le fait de rendre ces derniers sales par des produits chimiques, ou substances génétiques sous forme de chaleur, de bruit ou de lumière. Autrement dit, c'est l'ensemble des fumés, des poussières provoquant des maladies à l'egard des êtres vivants...


55) Forum : Mathématiques (2017-02-19 21:18:08) : Recherche vitesse sans connaitre la dist
bonjour tout le monde, jai un problème que je n'arrive pas a résoudre et faut que lundi mon devoir soit envoyé. help please!! voila : le premier scooter roule pendant 2h a vitesse constente v pour parcourir le trajet entre une ville A et une ville B. le second scooter mettre 20% de temps en plus pour faire le même trajet en roulant a 10km/h de moins que le premier. 1/combien de temps faut-il au second scooter pour faire le trajet entre A e...


56) Forum : Espagnol (2017-02-19 20:48:49) : Oral bac espagnol idea de progreso
Bonjour à tous, je passe mon oral blanc d'espagnol prochainement et n'étant pas particulièrement douée dans cette matière j'ai besoin de votre aide ! pourriez vous corriger les formules de phrases incorrectes ? Merci par avance ! Voy a presentar la noción « idea de progreso ». Podemos definirla como un concepto que indica la existencia de un sentido de mejora en la condición humana. Puede ser caracteriza por un desarrollo en varios ambitos t...


57) Forum : Français (2017-02-19 19:25:25) : Triplet n°194
Le français ne cesse de nous étonner par la variété de ses expressions et de ses jeux de mots. Ce jeu est fait pour vous les faire découvrir dans la joie et la bonne humeur 1) En quoi consiste le jeu des triplets ? On propose un triplet (3 mots : souvent 3 noms, mais on peut utiliser des adjectifs, des adverbes, des verbes). Il faudra trouver 'LE' mot qui, associé à chacun des trois mots du triplet, permettra de former un nouveau mot...


58) Forum : Néerlandais (2017-02-19 18:28:41) : Expression écrite - article de presse
Bonjour à tous ! voilà je met permets de poster mon message afin qu'une personne puisse m'aider a corriger les fautes d’orthographes ainsi que de syntaxes concernant un résumé que j'ai effectué à partir d'un texte tiré de " De morgen" voici mon résumé : "Artikel van nederlands : Guy Vanhengel (Open Vld) wil Brussels Airport 1.800 meter verplaatsen, Rutten fluit hem terug: "Niet polariseren". Deze artikel spreekt over de luchtavend v...


59) Forum : Professeurs (2017-02-19 18:14:30) : Accent anglais pour devenir professeur
Bonjour à tous! Je termine bientôt ma licence de Langues Étrangères Appliquées et j'aimerais continuer par la suite mes études pour devenir prof d'anglais en lycée. Le fait est qu'à la fac, on nous apprend pas vraiment d'anglais précis: ni l'anglais britannique, ni l'anglais américain, mais plutôt un petit mélange des deux. Du coup, me voilà en troisième année en parlant un anglais qu'on ne peut pas situer: aussi bien en ce qui concerne le voc...


60) Forum : Correspondants (2017-02-19 18:13:13) : Cherche correspondante espagnole
Bonjour Je recherche si possible une correspondante espagnole afin d'améliorer mon français. Merci


61) Forum : Anglais (2017-02-19 15:11:38) : Aide/Drawing
Bonsoir à vous tous ! J'aurais besoin de votre précieuse aide pour un email. Selon vous puis-je écrire le texte suivant? John has sent us a drawing of the line where we have add the new machine and the vacuum device as you can see on the attached file. Could you please let us know if you agree, from your side, with this drawing ? Please take care that the vacuum device is able to work on polyester film only. I look forward to hearing from you...


62) Forum : Anglais (2017-02-19 12:07:28) : Structure/ question
Bonjour à tous et toutes, merci de prendre le temps de lire ce message et éventuellement y répondre. j'ai lu dans mes cours que la structure d'une question pouvait être : pronom interrogatif+auxiliaire+sujet+verbe ou bien aux.+ sujet + verbe mais dans la question : how old are you, c'est le verbe qui vient avant.. pourquoi cette particularité ? autre difficulté que je rencontre c'est l’utilisation du "do" avec une -wh. comment savoir qu'...


63) Forum : Anglais (2017-02-19 11:13:04) : Aide/Mail recruteur
Bonjour, J'écris un mail à un chasseur de tête à Londres, et je n'arrive pas à trouver une bonne tournure de phrase pour lui expliquer que ma précédente entreprise m'a notifié sa volonté de m'embaucher. Voici ce que j'ai pour l'instant: "I just finished my post-graduate internship at XXXX and my managers notified to me their desire to hire me." Est-ce correct? Est-ce qu'il y aurait une formulation plus jolie ? Merci pour vos réponses! --...


64) Forum : Mathématiques (2017-02-19 09:47:08) : Fonction
Bonjour, Je dois résoudre un exercice mais je ne comprends pas la consigne : Déterminer trois réels a,b,c tels que, pour tout x appartenant à R-1 f(x) = a+b/(x-1)+c/(x-1)^2 Comment dois-je m'y prendre ? Merci d'avance pour votre aide


65) Forum : Espagnol (2017-02-19 09:29:47) : Compréhension structure d'une phrase
(re)bonsoir, "vienen a que (1) les solucionemos el problema" (1) pourquoi "que" et pas rien ? merci à vous.


66) Forum : Français (2017-02-19 08:27:49) : Préposition, adverbe
Quelle est la meilleure forme? J'ai couru pendant longtemps... Et J'ai couru longtemps.


67) Forum : Français (2017-02-19 05:26:28) : J'ai une question
J'aimrais envoyer un email l'objet c'est demande des commande aider moi plz


68) Forum : Espagnol (2017-02-19 03:06:32) : Remplacement Si-aunque par con + infinit
bonjour, Je lis que l'on peut remplacer la subordonnée de condition par con + infinitif. Exemple : si consultaras con un abogado, te evitarías esos problemas Edit: pourquoi utiliser du subjonctif imparfait (c'est bien ca ?) dans la subordonnée ? => Con consultar con un abogado, te evitarías esos problemas. Peut on traduire par le français : Si tu consultais un avocat, tu éviterais ces problèmes. => consulter un avocat t'e...


69) Forum : Allemand (2017-02-19 00:47:05) : Aide oral bac
Bonjour, Je viens chercher un peu d'aide pour mes oraux du bac d'allemand. J'ai un niveau qui laisse à désirer et mon texte est surement truffé d'erreurs. C'est pourquoi je serais très reconnaissante si quelqu'un acceptait de corriger la première partie de mon texte. Merci d'avance ! IDEE DER FORTSCHRITTE Wir beschäftigen uns mit dem Begriff »Idee des Fortschritts«. Zunächst möchte ich eine Definition des Begriffs geben. Ein Fortschritt ist...


70) Forum : Français (2017-02-18 23:01:30) : Violence en milieu scolaire
Bonsoir. Pourriez-vous m'aider à corriger les erreurs du sujet suivant. La violence en milieu scolaire. La violence se définit comme tout acte visant à blesser quelqu'un par des injures soit par de coup. D'une manière simple, la violence est l'ensemble des actions qui portent atteinte à la personnalité d'une personne et qui l'obligent à se soumettre forcément ou à l'intimider. En effet, il existe plusieurs sortes des violences tels que : la vio...


71) Forum : Allemand (2017-02-18 22:25:07) : Aide expression écrite: deutsche französi
Bonjour/ Bonsoir, J'ai un DM à faire pour la rentrée. Mon sujet: Bertha von Suttner. J'ai réalisé une expression écrite mais je ne suis pas vraiment sûre de moi. Je vous demande donc votre aide: pourriez vous, s'il vous plait, lire ce que j'ai écrit (je suis en TL) et me donner votre avis? Voici le sujet: Ihre Schule organisiert eine deutsch-französische Woche. Ihre Klasse möchte dazu eine Schülerdelegation von Ihrer deutschen Par...


72) Forum : Anglais (2017-02-18 16:39:12) : French Luxury/Aide
Bonjour, je dois rendre une recherche sur les produits français de luxe au Japon. Quelqu'un pourrait-il m'aider à corriger ou améliorer mon texte s'il vous plait ? Merci pour vos réponses. a. The Japanese Market. The Japanese market has its own specificities which the industries have to take into account which become established there, in particular in the case of luxury goods industries. First of all, Japan is a country in the high pur...


73) Forum : Français (2017-02-18 14:43:21) : Une question simple
Bonsoir, Quelle est la bonne réponse: Il dit la vérité mais je ne ……………crois pas . ( le - la ) merci d'avance.


74) Forum : Anglais (2017-02-18 14:08:18) : Exposé/film
Bonjouir, Je passe à l'oral pour un exposé en anglais, par contre pour mon introduction je suis bloquée... Je sens que la phrase que je voulais faire ne veut rien dire, quelqu'un pourrait-il m'aider à faire une phrase correcte s'il vous plait. Merci d'avance pour vos réponses. "This film reflects us that people are easily manipulable and sometimes it is enough a little idea found or given by someone to free us and completely change our rela...


75) Forum : Mathématiques (2017-02-18 13:25:59) : Tableau de signes
Bonjour Pourriez vous m'aider pour cet exercice je n'y arrive pas je dois faire le tableau de signes de ces 2 expressions (x-1)(-x^2+3x+4) et -3(x+2)/-2x+10 merci à vous


76) Forum : Français (2017-02-18 13:02:17) : Pourquoi dit-on la saint valentin?
bonjour à tous pricisement à jij33 pouvez-vous me clarifier pourquoi dit-on la saint valentin?


77) Forum : Français (2017-02-18 11:42:22) : L'emploi de 'tout'
bonjour à tous aidez moi à comprendre l'emploit de "tout" quand est-ce-qu'il est pronom, adjectif, adverbe et nom? illustrez moi par des axemples, comme ici: nous étions tout oreille tout immobilité merci.


78) Forum : Français (2017-02-18 08:12:29) : Le défi
Bonjour, Pourriez-vous me corriger ce texte svp ? On sait tous que le chemin vers la réussite est fatigant et rares sont les gens qui le terminent et réalisent leurs buts. Le pire encore c’est qu’on ne sait pas nos objectifs à court ou à long terme. On nage aléatoirement dans la vie, et ce contrairement à l’objectif de notre existence. Fatima et malgré les obstacles et les défis qu’elle a rencontrés  depuis sa naissance, elle a pu réussir e...


79) Forum : Espagnol (2017-02-18 05:30:23) : Question sur 'de puro' tellemen
bonsoir, considérons la phrase : "personne ne lui parle, il est tellement désagréables" = Nadie le dirige la palabra, de puro desagradable mais pourquoi ne pas rajouter " està" quelque part. Je veux dire cette phrase pourrait être comprise comme : personne ne lui parle, ils sont ( les gens qui ne lui parlent pas ) tellement désagréables. je dois louper quelque chose. merci d'avance


80) Forum : Espagnol (2017-02-17 22:17:42) : Le subjonctif présent
Bonsoir tout le monde, Pourriez-vous m'aider à corriger mes phrases employées au subjonctif présent et me dire si mes phrases sont formulées d'une manière juste ou fausse. Je vous remercie d'avance. 1-Sea prudent sobre el ferroviaire. 2-Te doy mi número para que me llames. J'ai une autre question pourriez vous m'aider, si' vous plait à mieux comprendre sur ce point. Quelle est la différence entre. " saber et curar". Lo...


81) Forum : Mathématiques (2017-02-17 22:03:46) : Série arithmétique
Bonjour, J'aimerai bien savoir comment on calcule le nombre terme de cette série arithmétique suivante dont: -le 1er terme est de 12 -le dernier terme est de 502 -la raison est de 14 j'aimerai une réponse le plus vite possible merci s'il vous plaît envoyez moi un réponse le plus vite possible merci beaucoup!


82) Forum : Mathématiques (2017-02-17 21:54:14) : Dm suites
Bonjour je n'arrive pas a faire ce dm de maths est ce que quelqu'un pourrait m'aider? Dans un stade de foot on note chaque année 70% des abonnés renouvellent leur inscription tandis que 9000 nouveaux abonnés s'inscrivent L'objet de cet exercuce est l'étude du devenir du nombre annuel des abonnés en supposant que la situation reste la meme au fil des annees on note an le nombre d'abonnes a la fin de la n ieme année et on precise a0= 7000 1) ex...


83) Forum : Français (2017-02-17 19:16:24) : La pollution
Bonsoir. Pourriez-vous m'aider à corriger les erreurs de cet exposé debat. SUJET : La pollution est-elle selon vous l'une des fatalités du monde moderne ? INTRODUCTION Avant toute chose, la pollution est le fait de polluer un lieu ou un environnement en d'autres terme c'est le fait de rendre ces derniers sales par des produits chimiques, ou substances génétiques sous forme de chaleur, de bruit ou de lumière. Autrement dit, c'es...


84) Forum : Français (2017-02-17 18:19:54) : Analyse des propositions dans la phrase
Bonjour, quelqu'un pourrait m'aider à analyser les propositions grammaticales dans cette phrase, svp ? Je sais trouver les adverbes de lieu, les conjonctions de coordination, de subordination et locution conjonctive, mais j'ai des difficultés à trouver. " Il passait pour un peu simple auprès des hommes du chalet où (adv. de lieu) il descendait quelquefois pour renouveler ses provisions, et ( proposition coordonnée) il en remontait avec quelque...


85) Forum : Espagnol (2017-02-17 17:55:40) : Correction pour un devoir
Bonjour ou Bonsoir à tous, je voulais savoir si quelqu'un pouvais bien m'aide a corrigée mon texte je vous remercie d'avance Mi nieto hoy quiero contarte una historia que también forma parte de ti, de nuestra familia Todo comenzó cuando españoles desembarcaron, recuerdo que vimos tres barcos al principio sabía no lo que era pero comprendimos más tarde desde luego. Recordaré siempre cuando llegaron sobre nuestra tierra, sabes al principio pe...


86) Forum : Français (2017-02-17 17:39:22) : La vie en ville
Bonjour à tous. S'il vous plait vos avis pour ce texte, je le préparé pour le TCF Merci La vie en compagne, c'est vivre dans la tranquillité, mais les exigence de la vie moderne obligent l'homme à s'installer au ville. La vie en ville assure la proximité de service indispensable notamment les écoles, les hôpitaux..ect . Malgré les avantages reconnus au compagne, comme l'aire sain, nourriture naturelle, mais elle reste dangereux s'...


87) Forum : Espagnol (2017-02-17 16:24:43) : Sujet en fin de phrase
bonsoir, Les sujet en fin de phrase sont ils idiomatiques ? exemple : Acaba de venir de Madrid Toda la familia. exemple 2 : ha estado aquí otra vez el señor Sanchez merci! ------------------- Modifié par danielmarteau10 le 17-02-2017 03:24 ------------------- Modifié par danielmarteau10 le 17-02-2017 03:26 ------------------- Modifié par danielmarteau10 le 17-02-2017 03:28


88) Forum : Mathématiques (2017-02-17 16:02:03) : Problème d'allumettes
Bonjour j'ai besoin d'aide pour un dm charlotte fabrique des maisons avec des allumettes 1 maison égal 5 allumettes 2 maisons égal 9 allumettes colle 1 Combien lui faudra-t-il d'allumettes pour 5 maisons? 2 Pour 10 et 15 maisons 3 Combien pour 1345 maisons 4 Ecrire une formule qui permet de calculer le nombre d'allumettes nécessaires pour construire un nombre donné de maisons. 5 Combien peut-on faire de maisons avec 560 allumettes ...


89) Forum : Etudiants (2017-02-17 14:01:51) : Bac oral anglais
Bonjour, Cette année je passe le bac et en ce moment je prépare mes oraux d'anglais et d'espagnol. Or en anglais nous avons seulement quelques documents et ne savons pas dans quelle notion ils vont. Pour la notion d'idée de progrès en anglais je voudrais donc savoir si ma problématique fonctionne sachant que nous avons vu des documents sur les robots et sur la cybernétique que je pensais mettre dans cette notion: To what extent can progress be ...


90) Forum : Suggestions (2017-02-17 13:47:06) : Trouver un correspondant
Bonjour à tous et à toutes, Je suis sur le site depuis janvier. Je suis contente car il y a bcp de choses que j avais oublié dans la grammaire anglaise et en m y replongent je pense avoir fait des progrès. Il y a juste qqch qui m étonne, hormis une personne aux états unis qui est super , je n arrive pas à avoir d'autres correspondants car sur mon post de présentation... Je parle anglais couramment. Mais c est ridicule. Oui je suis meilleure ...


91) Forum : Français (2017-02-17 07:57:09) : L'utilisation de la préposition 
suivez attentivement cette petite phrase je n'ai pas un cahier de l'histoire et le prof n'a pas un cahier de composition, arangez cette phrase à vous le clavier je suis ignorant, je veux savoir sur ça


92) Forum : English only (2017-02-17 07:48:34) : One sentence/ Correction
Dear friends I am trying to improve my writing skills and wrote the sentence below, can you please evaluate the sentence from a native perspective? Thanks in advance , "The fundamental principle of veterinary science education is to raise conciseness about animal health care issues and animal welfare, ethic problems among veterinarian candidates." ------------------- Edited by lucile83 on 08-02-2017 07:11


93) Forum : English only (2017-02-17 05:38:23) : Modal verbs/help
Hello, Could you help me please? What are the uses of the following modal verbs in sentences: 1) will, will be, will have been, will have been past participle, will have been present participle 2) would, would be, would have, would have had, would have been past part. would have been present participle 3) can, can be, can have; may, may have; might, might have 4) should be present participle, should have, should have been 5) could...


94) Forum : Espagnol (2017-02-17 03:07:47) : Question sur l'usage de 'por&am
bonsoir, I) Je me demandais si l'usage de la préposition "por" était parfois facultative, et si une règle existait du coup. exemple : no pases por delantes de las personas mayores II) il y a aussi cette phrase que j'ai du mal a traduire avec "por" ou peut être "para" ( c est un texte a trou) "este libro lo he comprado por( ou para) tu padre, porque me lo ha encargado" =? ce livre à été acheté ou pour ton pere, pourquoi me l'...


95) Forum : Professeurs (2017-02-17 03:07:30) : CD Spring 4e
Bonjour à tous, dans le cadre d'une séquence sur Sherlock Holmes, je cherche le CD audio de la séquence "Alibis" où Holmes enquête sur le meurtre de Colonel Stone. Je ne l'ai que sur K7 et l'enregistrement est de mauvaise qualité. J'ai beaucoup d'enregistrements à disposition que j'échangerai volontiers. Cordialement. Azepower ------------------- Modifié par webmaster le 16-02-2017 19:23 originaux uniquement


96) Forum : Français (2017-02-17 00:47:28) : Aidez-moi s'il vous plait
2-1-2017 Bonjour à tous et à toutes Pourriez-vous m'aider à corriger ce pagraphe s'il vous plait? Nous voulons remercier nos visiteurs qui sont venus de près ou de loin pour participer à cette reunion avec nous et nous vous prions surtout de ne pas partir sans déguster quelque nourriture avec nous. De ce fait nous aimerions demander au responsible du service d'ordre qu'à la fin du service d'escorté les invités aux endroits désignés de le...


97) Forum : Allemand (2017-02-16 22:35:21) : Untersuchung
Guten Tag! Wir sind französische Studenten. Im Rahmen unserer Studien sollen wir eine Untersuchung realisieren und wir brauchen Ihre Hilfe. Wir sind ein französisches im Verkauf von Tisane eingesetztes Unternehmen http://lejardindessimples.blogspot.fr/ Wir streben danach, unsere Produktion Tisane in Deutschland zu entwickeln und dazu brauchen wir, ihre dieses Produkt betreffenden Verbrauchsgewohnheiten zu kennen. Um uns zu helfen, genüg...


98) Forum : Espagnol (2017-02-16 21:44:05) : Traduction citations baltazar gracian
bonsoir, J'ai besoin d'aide pour la traduction de ces quelques citations : BALTASAR GRACIÁN 1601-1658. Escritor español -El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. - le premier pas de l'ignorance est de se vanter de savoir. -Errar es humano, pero más lo es culpar de ello a otros. - l'erreur est humaine, mais ... ??? -Cada uno muestra lo que es en los amigos que tiene. - chacun montre ce qu'il est dans les amis qu'il a....


99) Forum : Français (2017-02-16 18:31:31) : Question - lettre de motivation
Bonjour à tous Je suis en train de écrire mon lettre de motivation, donc j'ai un problème avec cette phrase: "J'espère que mon engagement, ma motivation et mon instruction d’historien de l'art avec mes expériences artistiques sera appréciée au sein de votre galerie d'art " C'est correct?? Je voudrais dire que mes expériences sera utile dans travail Merci pour vos réponse ------------------- Modifié par tessa93 le 16-02-2017 1...


100) Forum : Espagnol (2017-02-16 18:03:14) : Avis oral notion bac
Bonjour, madame, monsieur, je suis actuellement élève de Terminale S et je dois préparer un oral d'espagnol pour le bac sur la notion Lugares y formas del poder, et j'ai besoin de vos avis et si possible une correction des erreurs que j'aurais pu commettre. Je remercie d'avance la personne qui aura pris le temps de lire mon travail: LUGARES Y FORMAS DEL PODER I – Introducción : Voy a hablar de la noción lugares y formas del poder. Para em...




Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.