Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Forum 19800 alphaRechercher une expression
33427 sujets
Par ordre alphabétique
Les plus récents d'abord
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |

- Nuances/present perfect (2019-03-11 14:13:29)

- Nuances??? (2006-02-07 19:33:45)

- Nulle en traduction.... (2006-11-26 20:36:50)

- nulle en traduction: conseils ? (2007-07-23 13:00:36)

- Number facts (2010-07-13 22:08:29)

- Number Gossip/help (2013-05-09 08:10:05)

- numéraux (2005-04-15 03:22:08)

- Numéro G2I (2006-08-22 16:22:18)

- NYC /expression écrite (2019-11-26 17:43:21)

- o'clock (2007-01-17 15:56:47)

- O-Toen - These are the.. (2004-05-24 09:32:24)

- Obésité (traduction) (2008-10-09 17:50:27)

- Obésité /Phrase à corriger. (2006-01-07 17:40:42)

- Obésité aux USA /correction (2012-01-06 19:28:28)

- obesity - correction (2008-03-02 15:49:20)

- object pronoun???? (2005-03-21 23:40:43)

- Objectif de séance (2010-03-17 14:40:16)

- Objectifs et compétences (2012-04-04 20:09:42)

- Objet inutile/ for cats (2010-10-17 13:23:48)

- Obligation (2007-06-30 10:14:11)

- Obligation/passé (2012-03-08 20:30:31)

- Observation (correction) (2006-05-05 20:46:33)

- Obsessive/obsessional (2016-03-30 16:02:53)

- Obstacle / à vérifier (2006-10-14 15:29:32)

- Obstacles / reading (2017-07-09 13:34:48)

- Obtenir le CAPES? Si difficile? (2008-12-19 16:21:04)

- Obtenir un niveau 3 européen (2008-11-03 15:48:31)

- Obtenir/ niveau B2 (2016-08-31 09:21:50)

- Obtenir/niveau B2 (2020-04-15 18:49:24)

- Obtention Capes ET Agrégation (2008-12-23 12:32:30)

- Obtention du NUMEN (2010-08-05 11:18:30)

- Obviously/ mot de liaison (2022-02-16 15:34:01)

- occasion de vous aider (2004-05-01 10:33:27)

- Occupations/ plural (2023-02-21 08:31:16)

- occur,happen,arrive (2004-05-16 12:24:28)

- odd-one-out -3 - (2004-10-07 02:03:28)

- Oeuvres TL anglais complément (2010-09-03 10:39:34)

- Of the variety insidious signification (2010-02-01 21:25:11)

- Of + Possessif /aide (2015-05-26 08:07:10)

- Of / aide (2018-08-01 21:28:45)

- Of / From (2013-04-29 10:33:01)

- Of / génitif (2022-01-29 21:56:48)

- Of / of up to (2015-09-02 09:30:01)

- Of an age/aide (2016-05-02 00:18:38)

- Of being/To be (2014-07-16 03:53:23)

- Of et from (2011-08-21 01:44:26)

- Of or for/help (2012-05-13 11:46:53)

- Of or For/order (2012-06-06 18:04:54)

- of or from (2005-02-05 23:07:37)

- Of ou from/aide (2018-07-27 14:38:00)

- Of ou from? (2010-02-27 23:39:26)

- Of ou pas ? (2007-03-15 19:26:14)

- Of ou pas of ? (2010-07-22 14:48:06)

- of the or of (2005-11-14 04:11:05)

- Of up to/aide (2015-04-24 14:42:58)

- Of versus for/help (2012-07-16 19:43:47)

- Of which question/aide (2014-01-19 16:48:58)

- Of-within-in / aide (2014-09-26 10:09:55)

- Of/ between gerund and noun (2018-07-28 13:58:36)

- Of/ suite (2012-02-10 10:57:17)

- of/from,at/to (2005-08-30 16:36:56)

- Off / verbe (2023-08-02 09:44:54)

- Off sick / sick leave (2013-08-29 21:52:06)

- off the walls (2009-07-28 18:44:37)

- Off/ adjectif (2017-05-13 17:57:16)

- Off/From (2018-12-12 14:44:25)

- Off/traduction (2017-09-01 16:20:40)

- often (2007-11-13 22:21:53)

- Often/place (2014-10-02 09:52:06)

- OH ! (2008-11-25 11:38:56)

- oh my gosh? (2008-08-19 21:42:10)

- oh oh (2005-01-09 18:29:23)

- Oie blanche ,dessous noirs (fin) (2008-02-23 15:47:16)

- oie blanche, dessous noirs 4.Thème (2008-02-16 13:22:54)

- Oie blanche,dessous noirs.(thème) (2008-01-15 15:31:30)

- Oiseaux de mauvais augure ? (2008-01-08 21:04:18)

- Ok pour mardi.. (correction) (2007-11-29 15:04:44)

- Okay, then (2008-12-31 23:03:28)

- Old age/aide (2018-06-07 09:32:56)

- old english pronouns (2004-07-27 05:11:23)

- Old or Olds? (2011-08-18 01:08:11)

- Old posts (2004-05-31 16:46:12)

- Old riddle with sequels (2004-12-14 09:30:03)

- Old skate/ meaning (2014-04-01 11:49:06)

- Old values ? (2010-04-17 19:25:53)

- Old-fashioned/expressions (2020-07-13 10:24:00)

- Older /oldest (2018-10-13 12:35:51)

- Olena (correction) (2005-11-10 18:25:36)

- oliver Cromwell (aide) (2008-02-21 13:03:04)

- Oliver Twist / résumé (2013-12-31 10:18:09)

- Olivier (correction) (2008-02-27 21:45:31)

- Olympic Games/ correction (2008-09-21 19:38:24)

- Omelette baveuse/aide (2018-08-07 07:48:35)

- Omettre -that (2010-11-23 09:59:06)

- Omettre The et A (2010-10-01 15:23:28)

- Omission /The (2012-08-07 11:06:48)

- Omission de To/verbe (2020-04-03 18:20:25)

- Omission du sujet (2009-11-07 18:43:05)

- Omission/into (2017-07-09 14:00:28)

- Omission/it (2020-06-24 17:58:46)

- omission/repetition (2005-11-28 17:13:19)

- ON et jours de la semaine (2011-02-24 22:46:53)

- On / by (2016-11-16 18:59:01)

- On / fin de phrase (2014-01-24 17:27:07)

- On /traduction (2018-10-03 10:30:41)

- On a attendu le bus .... (2005-04-13 13:43:37)

- On a besoin de vous 10 secondes! (2006-05-21 20:37:47)

- On Broadway ! (2006-04-08 10:52:01)

- On christmas ou At Christmas (2010-01-26 20:05:01)

- On danse ! (2005-11-02 22:48:59)

- On dit fifteen/ fiveteen (2018-01-21 19:29:00)

- On doing/ to do (2012-07-27 20:00:44)

- On drague comme on peut... (2005-05-15 20:34:17)

- On edge/traduction (2013-12-03 09:29:50)

- on m'a dit et les tags (2005-05-25 08:42:45)

- On my own at college (2009-09-14 19:20:01)

- On ne doit plus dire.... (2005-01-08 17:13:04)

- On ne peut pas parler espagnol ici (2006-03-23 14:46:56)

- on of in about ... (2007-07-30 22:16:23)

- On or at/help (2013-02-12 14:59:03)

- on ou at (2006-01-04 11:23:19)

- On ou at/ aide (2013-09-02 07:08:03)

- On pense que/On dit que (2010-04-04 12:47:10)

- ON pointe son nez-mise au point- (2005-03-10 01:01:54)

- on purpose: purposely, i (2004-08-23 09:35:12)

- On remet ça ? (2005-05-09 02:21:30)

- ON se corrige! (2005-02-28 11:39:34)

- On Sunday/aide (2017-06-07 10:05:43)

- On the bit (2009-04-28 20:33:46)

- On the phone - Traduire (2009-12-23 22:41:58)

- On the pull /traduction (2012-10-11 19:39:59)

- On the tail/aide (2016-02-27 12:48:07)

- On the train-explication de on (2010-01-13 15:34:18)

- On the tube-explication (2010-01-06 10:44:57)

- On the up and up (2008-08-13 14:42:25)

- On time /in time (2008-07-24 03:56:35)

- On time-in time (2010-11-03 15:21:35)

- On whose/aide (2015-01-01 13:16:23)

- On+ To ??? (2008-03-27 13:57:57)

- on, on top of (2004-05-25 20:48:06)

- On-in the forum/help (2014-10-15 08:54:24)

- On/ traduction (2014-10-28 14:22:50)

- On/At Christmas (2015-12-06 10:37:00)

- On/In vs At (2004-08-19 07:24:33)

- on/upon (2004-07-13 22:52:44)

- Once again/aide (2013-04-29 22:04:49)

- Once more or one more time (2011-08-29 22:43:11)

- once upon a time (2005-02-10 12:11:05)

- Once upon a time / correction (2010-01-06 19:25:08)

- Once upon a time.../ correction (2005-02-26 11:49:57)

- Once upon a time/aide (2016-05-20 14:37:24)

- Once Upon Any (2009-04-26 20:02:19)

- Once/aide (2013-03-26 23:36:58)

- Once/emploi (2013-03-17 15:59:32)

- One (2006-05-08 20:15:10)

- one (2007-09-08 21:52:45)

- One / Ones (2006-05-15 08:45:34)

- one and a (2005-02-16 01:46:59)

- one discussion (2004-07-05 15:32:44)

- One hundred- a hundred (2009-04-07 12:40:48)

- one minute of your time (CV) (2005-07-30 21:13:00)

- One of those feelings+ prep (2008-11-02 18:27:11)

- one or both (2004-09-15 12:35:15)

- one or only one (2006-04-15 13:54:26)

- one ou a (2005-11-20 19:19:44)

- One period or two? (2011-08-27 16:00:36)

- One sentence/ Correction (2017-03-06 12:35:45)

- One shot not (2011-09-20 19:52:47)

- One's / utilisation (2022-11-09 15:43:21)

- One's = son, sa, ses (2010-04-06 19:56:53)

- One's/aide (2015-10-20 21:38:51)

- One's/aide (2019-08-11 19:02:49)

- ONE'S ? (2004-10-18 02:09:39)

- One-man London mob/aide (2021-11-14 18:51:46)

- One-term proposition/help (2012-03-31 17:23:08)

- onkamba??????? (2004-05-15 21:13:58)

- Online Refrigerator Magnets (2006-12-19 20:47:01)

- Only / fin de phrase (2018-09-17 13:47:57)

- Only / only one (2014-07-08 22:11:46)

- Only 2 more letters…. (2005-06-02 12:02:54)

- Only by/aide (2014-11-29 17:06:09)

- Only just/quel sens (2019-11-08 09:28:13)

- Only, sa place, sa signification. (2007-11-04 16:04:13)

- Only/particularité (2018-09-01 13:03:36)

- Only/semi- négatif (2019-12-04 14:37:09)

- onomatopées (2004-10-25 18:52:55)

- onset et coda (2005-10-06 04:48:09)

- Open /prétérit (2012-10-13 22:19:23)

- Open exercise evaluation (2006-11-14 04:14:40)

- Open to/aide (2018-04-30 15:47:47)

- Open-plan office (2010-11-29 21:00:07)

- Open/opened (2005-01-13 18:32:42)

- Opening-to open - put aside (2010-10-25 22:12:11)

- Operant / operand (2012-04-17 20:13:55)

- Operation assistant (2011-10-17 02:24:29)

- Opinion/about uniform (2016-02-22 20:42:36)

- Opinion/traductions (2011-09-20 10:49:02)

- Opposite/heavy (2013-03-03 18:47:00)

- Opposite/hungry - thirsty (2015-02-28 17:22:13)

- opposites (2004-11-21 12:10:48)

- opposition et concession (2006-02-12 10:18:30)

- Optimism/help (2020-12-31 11:02:23)

- Option Anglais au Bac ? (2009-11-09 16:34:34)

- Option au Capes (2007-10-22 20:14:31)

- Option facultative BAC anglais (2011-05-11 14:07:09)

- Or otherwise /traduction (2015-04-23 23:12:09)

- Or, and, but, though ? (2009-02-20 20:34:38)

- Orage / Météo (2023-12-28 15:52:57)

- oral (2006-06-19 21:00:42)

- Oral (2007-04-17 07:12:26)

- Oral (2007-09-17 21:35:02)

- Oral (2008-10-31 15:34:19)

- Oral /BTS MUC (2011-05-28 22:14:21)

- Oral Bac Pro anglais (2009-09-11 16:35:31)

- Oral BTS/aide (2013-04-15 22:36:14)

- Oral (correction) (2008-10-14 16:51:24)

- Oral - Sujet d'actualité (2009-02-09 22:53:24)

- Oral / archéologie (2012-10-17 21:48:28)

- Oral / correction (2013-12-16 19:07:15)

- oral / écrit au BTS (2004-10-20 20:54:16)

- Oral / espaces et échange (2013-05-21 13:33:30)

- Oral / fast food (2014-01-13 22:18:29)

- Oral / Idea of Progress (2014-04-14 12:58:12)

- Oral / Idea of Progress (2014-05-09 17:18:21)

- Oral / Idea of Progress (2014-05-04 00:24:02)

- Oral / Idea of Progress (2014-04-30 09:57:11)

- oral / lieux et formes de pouvoir (2015-03-25 22:39:58)

- Oral / LVA (2017-06-23 15:23:11)

- Oral / Mythes et héros (2014-04-21 21:44:57)

- Oral / Mythes et héros (2014-05-02 14:49:14)

- Oral / Mythes et héros (2014-05-08 19:32:41)

- Oral / Mythes et héros (2014-05-12 22:06:12)

- Oral / mythes et héros (2014-11-16 17:51:18)

- Oral / notion de progrès (2013-10-30 11:42:10)

- Oral / stage (2013-12-16 18:52:57)

- Oral / Travel agency (bis) (2010-05-24 22:59:25)

- Oral /Activité quotidienne (2014-05-20 21:50:57)

- Oral /aide (2013-05-27 17:47:41)

- Oral /aide (2018-12-15 14:49:09)

- Oral /Américanisation (2015-05-05 21:57:30)

- Oral /anglais (2022-12-04 16:26:44)

- Oral /anglais 3eme (2014-05-28 14:09:28)

- Oral /anglais BTS (2011-05-15 02:43:52)

- Oral /association (2015-07-22 19:09:14)

- Oral /bac 2013 (2013-05-09 22:37:58)

- Oral /BTS (2015-05-19 20:39:27)

- Oral /Caricature (2014-05-30 20:38:25)

- Oral /correction (2013-05-30 19:38:27)

- Oral /correction (2014-03-01 17:45:50)

- Oral /Examination (2017-05-15 00:11:12)

- Oral /Flying (2015-05-03 20:35:19)

- Oral /Gap year (2014-09-20 18:59:55)

- Oral /Gap Year (2015-04-10 17:31:14)

- Oral /gap year (2017-04-12 12:07:49)

- Oral /heroes (2019-01-06 19:57:10)

- Oral /Idea of progress (2014-03-24 14:57:00)

- Oral /Idea of progress (2014-04-27 18:35:09)

- Oral /Idea of progress (2014-05-01 15:00:01)

- Oral /Idea of progress (2014-05-25 15:19:27)

- Oral /Idea of progress (2014-06-21 17:44:19)

- Oral /Idée de progrès (2014-02-02 19:58:29)

- Oral /Idée de progrès (2015-03-22 18:41:01)

- Oral /Idée de progrès (2015-04-24 09:36:02)

- Oral /Immigration (2014-05-22 12:01:54)

- Oral /internship (2014-11-17 14:53:38)

- Oral /le progrès (2014-05-07 18:07:52)

- Oral /Lieu et forme de pouvoir (2013-05-17 13:27:57)

- Oral /Lieux et Formes Pouvoir (2014-05-06 20:51:45)

- Oral /Lieux et formes pouvoir (2014-04-05 13:23:22)

- Oral /lieux et formes pouvoir (2014-04-25 12:05:23)

- Oral /lieux et formes pouvoir (2014-04-29 15:06:02)

- Oral /Littérature étrangère (2015-05-29 15:07:14)

- Oral /myth and heroes (2014-10-22 17:44:47)

- Oral /Mythes et Héros (2014-02-15 14:19:08)

- Oral /Mythes et héros (2014-04-06 21:10:15)

- Oral /Mythes et héros (2014-05-04 17:16:16)

- Oral /Mythes et héros (2014-05-12 17:36:32)

- Oral /Mythes et Héros (2014-05-10 17:56:15)

- Oral /Mythes et Héros (2014-05-31 17:51:32)

- Oral /Myths & Heroes (2014-05-01 12:57:39)

- Oral /myths and heroes (2014-04-23 18:43:22)

- Oral /Myths and Heroes (2014-04-23 17:09:22)

- Oral /Myths and Heroes (2014-04-24 16:37:38)

- Oral /Myths and heroes (2014-05-01 15:58:29)

- Oral /Myths and heroes (2014-05-01 15:17:03)

- Oral /Myths and heroes (2014-05-01 15:52:39)

- Oral /Myths and Heroes (2014-05-24 16:58:43)

- Oral /Myths and Heroes (2014-05-25 23:21:29)

- Oral /Myths and Heroes (2015-04-11 18:54:10)

- Oral /Myths and Heroes (2015-04-11 12:21:39)

- Oral /Myths and Heroes (2015-04-26 00:15:03)

- Oral /Myths and Heroes (2015-05-15 13:38:55)

- Oral /niveau Terminale (2015-04-05 15:48:15)

- Oral /Notion of progress (2015-05-28 18:15:30)

- Oral /Nursery school (2015-04-04 11:48:57)

- Oral /préparation (2012-12-18 20:46:04)

- Oral /Presentation (2017-12-03 17:14:56)

- Oral /Progress (2014-04-23 19:53:49)

- Oral /Space and exchanges (2014-04-23 15:58:31)

- Oral /Spaces and exchanges (2014-04-14 19:05:00)

- Oral /Spaces and Exchanges (2014-05-01 13:31:00)

- Oral /spaces and exchanges (2014-05-01 20:26:27)

- Oral /Sydney (2015-05-03 17:40:54)

- Oral /Terminale (2014-03-08 21:49:14)

- Oral /to present (2016-05-23 19:55:12)

- Oral 3e/ présentation (2015-06-16 21:34:14)

- Oral 4e/ my daily routine (2023-10-05 09:32:41)

- Oral 4e/ My Daily Routine (2023-10-11 13:53:10)

- Oral à corriger (2010-02-25 16:07:56)

- Oral à corriger. (2009-11-28 06:20:43)

- Oral admission caplp lettres anglais (2013-04-10 16:40:56)

- Oral allemand idee progrès (2013-05-03 15:46:46)

- Oral anglais (2008-06-11 12:06:37)

- Oral Anglais (2013-02-23 17:39:50)

- Oral anglais / correction (2009-05-26 13:27:35)

- Oral anglais / progress (2018-04-02 20:44:39)

- Oral anglais /I remember (2011-03-09 18:48:19)

- Oral anglais au bac (2011-06-25 15:27:13)

- oral anglais bac pro (2004-06-17 22:32:37)

- Oral Anglais bac STI (2008-07-05 17:25:46)

- Oral anglais BTS /Stage (2011-05-20 11:21:09)

- oral anglais merci de corriger les fautes (2007-10-12 17:00:46)

- Oral anglais problématique (2018-12-25 00:37:47)

- Oral anglais renforcé (2011-05-31 09:58:32)

- Oral anglais/ BAC (2013-05-26 01:20:58)

- Oral anglais/ BTS (2018-06-12 11:14:42)

- Oral anglais/présentation (2011-04-15 03:34:28)

- Oral anglais; pouvez vous m'aider? (2007-11-13 08:53:59)

- oral BAC (2005-06-14 20:38:04)

- Oral bac (2007-11-21 19:45:26)

- Oral Bac - Modalités (2013-05-03 21:31:34)

- Oral Bac / forms of power (2013-05-15 23:39:43)

- Oral Bac /Correction (2013-04-26 19:51:08)

- Oral bac /échanges (2013-05-04 17:31:36)

- Oral Bac /Spaces and exchange (2019-05-23 11:07:58)

- Oral Bac /stage (2013-05-10 19:39:11)

- Oral Bac 2017/ Méthodologie (2017-04-07 19:45:06)

- Oral bac correction (2013-05-31 16:33:37)

- Oral bac pro // (2015-05-03 17:48:30)

- Oral bac/ correction (2013-05-02 16:50:02)

- Oral Bac/ Help (2013-10-17 21:26:54)

- Oral Bac/ Myths and Heroes///// (2014-04-12 20:37:51)

- Oral bac/aide (2013-04-27 16:46:25)

- Oral Bac/aide (2013-05-11 21:15:58)

- Oral bac/aide (2014-03-21 21:02:53)

- Oral bac/correction (2013-04-30 16:47:43)

- Oral bac/correction (2013-05-27 19:06:32)

- Oral Bac/héros (2013-05-06 23:29:43)

- Oral Bac/Notion de Progrès (2015-01-01 17:46:57)

- Oral Bac/Power (2013-05-25 12:54:19)

- oral BBC (correction) (2008-06-07 16:51:34)

- Oral blanc /Bac (2014-11-17 18:49:18)

- Oral BTS /aide (2015-06-18 19:13:36)

- Oral BTS et Bac Pro (2004-11-26 06:57:48)

- oral bts MUC (2008-01-04 20:40:04)

- Oral BTS Muc et NRC (2008-08-29 14:37:27)

- Oral BTS/aide (2012-05-20 11:29:52)

- Oral BTS/aide (2015-03-04 14:01:51)

- Oral BTS/correction (2013-04-14 07:03:57)

- Oral CAER 2016 (2015-12-28 17:22:24)

- Oral CAP2 (2012-04-04 21:17:39)

- Oral capes anglais 1 mai 2010 (2010-05-23 11:50:01)

- Oral CAPES externe (2011-02-17 08:36:26)

- Oral capes interne (2012-03-14 09:36:31)

- Oral competence (2014-11-23 14:36:49)

- oral d'anglais (2007-04-03 18:10:10)

- Oral d'anglais (2007-05-21 11:18:00)

- oral d'anglais (2007-10-13 16:44:24)

- Oral d'anglais (2007-12-21 13:13:38)

- Oral d'anglais (2008-06-06 17:38:49)

- Oral d'anglais (2009-03-30 20:03:55)

- Oral d'anglais (2010-03-30 18:07:46)

- Oral d'anglais (2010-04-21 08:25:42)

- Oral d'anglais (2010-04-29 03:56:49)

- Oral d'anglais (2010-05-26 23:07:46)

- Oral d'anglais /aide (2013-12-12 18:48:58)

- Oral d'anglais :: Sujet 'Anglai (2007-10-14 21:53:34)

- Oral d'anglais BP Carrelage mosaïque (2018-03-14 07:56:55)

- Oral d'Anglais BTS CGO (2010-04-28 18:40:16)

- Oral d'anglais demain (2007-02-09 07:39:32)

- Oral d'anglais demain! (2006-05-31 15:04:30)

- Oral d'anglais! C'est Juste ? U (2011-06-22 20:16:35)

- Oral d'anglais/aide (2013-05-04 23:40:31)

- Oral d'anglais/aide (2013-12-08 19:50:33)

- Oral d'anglais/aide (2014-01-19 11:56:36)

- Oral d'anglais/aide (2015-12-21 15:02:47)

- Oral d'anglais/correction (2013-11-03 13:49:23)

- Oral d'anglais/Correction (2014-02-09 20:35:06)

- Oral d'anglais/correction (2014-09-02 10:10:26)

- Oral d'anglais/Travel agency (2010-05-24 21:13:48)

- Oral d'espagnol facultatif (2009-06-30 09:47:53)

- Oral de bac LVR (2007-12-05 21:33:27)

- Oral de CAP (2011-10-22 17:52:27)

- Oral de motivation (2008-05-26 07:58:17)

- Oral de rattrapage (2008-08-25 10:24:59)

- Oral de rattrapage (2009-07-08 01:40:49)

- Oral de stage /Correction (2014-02-09 23:08:11)

- oral du caer (2004-05-30 09:26:31)

- Oral English/Verbal English (2012-11-28 07:46:02)

- oral espagnol (2011-05-23 21:34:38)

- Oral espagnol T ES (2009-10-17 12:22:14)

- Oral facultatif CAP (2006-12-05 22:41:12)

- Oral gap years problème/// (2018-04-11 16:26:12)

- Oral help/Holden (2013-04-01 11:34:29)

- Oral italien Lv3 Bac L (2009-06-03 21:16:44)

- Oral littérature/aide (2016-06-08 06:52:42)

- oral pour bep métiers de la restauration (2008-02-20 09:11:23)

- oral pour le bac pro (2006-05-12 19:46:22)

- Oral présentation/aide (2018-04-22 08:06:23)

- Oral Progrès /Correction (2013-11-06 11:54:27)

- Oral Progress/Bac (2014-04-26 08:51:44)

- Oral stage/correction (2018-03-20 18:22:42)

- Oral suite/ correction (2013-04-01 09:30:59)

- Oral sujet d'actualité - Clementi Ty (2010-10-04 22:20:20)

- Oral test (2004-06-04 19:37:56)

- oral test (2008-05-05 08:24:01)

- Oral Test (2014-06-05 19:08:28)

- Oral-Myths and heroes (2014-04-29 17:28:26)

- Oral/ American Dream (2015-05-02 19:15:28)

- Oral/ autobiographie (2014-06-06 01:05:50)

- Oral/ B1 Seconde (2016-03-07 21:57:04)

- Oral/ Bac ES (2014-05-25 23:10:15)

- Oral/ BTS (2012-05-24 22:12:11)

- Oral/ BTS (2016-02-12 20:54:38)

- Oral/ correction (2011-05-16 17:37:15)

- Oral/ Espace et Echanges (2014-04-04 20:55:49)

- Oral/ Espace et Echanges (2014-04-21 20:26:14)

- Oral/ Espaces et Echanges (2014-04-15 11:48:27)

- Oral/ Espaces et Echanges (2014-04-15 21:10:07)

- Oral/ Espaces et échanges (2014-05-03 11:35:33)

- Oral/ Espaces et échanges (2015-01-02 15:17:09)

- Oral/ Espaces et échanges (2015-04-30 16:10:15)

- Oral/ Espaces et échanges (2015-05-13 12:09:54)

- Oral/ Fiche communication (2016-05-17 19:52:11)

- Oral/ gap year (2018-04-14 10:24:15)

- Oral/ idea of progress (2013-05-16 15:19:01)

- Oral/ Idea of progress (2014-04-23 15:07:07)

- Oral/ idea of progress (2014-05-25 10:45:10)

- Oral/ Idea of progress (2015-04-20 17:41:24)

- Oral/ Idea of progress (2015-06-28 11:35:28)

- Oral/ idea of progress (2016-01-23 17:00:19)

- Oral/ idea of progress (2016-04-09 16:27:27)

- Oral/ idea of progress (2018-05-09 10:29:32)

- Oral/ idea of progress (2018-05-20 19:28:22)

- Oral/ idea of progress (2018-06-10 14:35:38)

- Oral/ Idea of progress (2019-04-22 11:42:11)

- Oral/ Idée Progrès (2014-04-19 16:49:09)

- Oral/ Idée Progrès (2014-04-21 22:05:12)

- Oral/ Idée Progrès (2014-05-07 15:26:28)

- Oral/ idée de progrès (2018-03-11 23:00:50)

- Oral/ idée de progrès (2018-04-10 15:38:45)

- Oral/ idée de progrès (2018-05-13 17:04:37)

- Oral/ lieux et formes de pouvoir (2019-04-21 09:56:42)

- Oral/ lieux et formes pouvoir (2014-03-31 18:36:28)

- Oral/ Lieux et formes pouvoir (2014-05-06 14:54:47)

- Oral/ littérature (2016-04-21 21:10:40)

- Oral/ my routine (2014-05-08 12:54:01)

- Oral/ Myths & Heroes (2018-04-18 09:36:50)

- Oral/ Myths and Heroes (2014-04-25 15:23:31)

- Oral/ Myths and Heroes (2014-04-26 15:24:24)

- Oral/ Myths and Heroes (2014-04-29 14:48:25)

- Oral/ Myths and heroes (2014-05-25 10:36:42)

- Oral/ Myths and Heroes (2014-06-07 17:57:52)

- Oral/ myths and heroes (2014-11-02 20:37:40)

- Oral/ Myths and heroes (2018-01-03 13:37:36)

- Oral/ Myths and Heroes (2019-05-18 14:18:05)

- Oral/ New York (2020-05-13 18:33:06)

- Oral/ Notion of progress (2014-04-24 00:20:55)

- Oral/ Places and forms power (2014-05-10 18:54:42)

- Oral/ Places and forms of power (2015-05-03 19:00:35)

- Oral/ Places and forms of power (2015-05-04 18:31:44)

- Oral/ Places and forms of power (2015-05-30 18:56:26)

- Oral/ Places and forms of power (2015-05-15 14:29:47)

- Oral/ Places and forms of power (2015-05-25 17:49:37)

- Oral/ Places and forms of power (2015-06-28 11:33:16)

- Oral/ Places and Forms of Power (2017-12-13 17:46:52)

- Oral/ presentation (2013-05-12 12:20:54)

- Oral/ progrès (2019-04-08 12:55:55)

- Oral/ Spaces and exchanges (2013-06-01 16:02:08)

- Oral/ spaces and exchanges (2018-05-13 16:49:05)

- Oral/ spaces and exchanges (2018-05-17 11:09:18)

- Oral/ stage BTS (2014-05-27 16:11:20)

- Oral/ Superhéro (2014-09-22 12:52:31)

- Oral/ vacances (2016-10-14 11:14:36)

- Oral/ vacances (2019-11-03 11:12:25)

- Oral/accentism (2017-03-05 17:43:19)

- Oral/aide (2018-01-26 19:06:24)

- Oral/aide 1er texte (2013-06-01 20:02:21)

- Oral/aide 2e texte (2013-06-01 20:29:05)

- Oral/aide 3e texte (2013-06-01 20:56:39)

- Oral/Arsenal FC (2015-05-03 20:07:00)

- Oral/Bac pro (2015-05-01 10:15:42)

- Oral/Bac TES (2016-05-29 11:25:57)

- Oral/Banksy Space girl and bird (2018-05-16 16:56:08)

- Oral/Céline Dion (2013-03-23 03:14:18)

- Oral/Children literature (2015-06-12 10:49:32)

- Oral/Christmas (2012-01-07 11:44:39)

- Oral/Civil Rights Act (2016-05-18 16:04:12)

- Oral/correction (2013-03-13 13:55:40)

- Oral/Correction (2016-02-10 16:59:39)

- Oral/correction (2018-02-04 17:51:47)

- Oral/Dessiner (2014-05-11 18:36:35)

- Oral/écrivain (2018-06-10 14:52:39)

- Oral/engineer (2017-01-17 09:32:22)

- Oral/espaces et échanges (2014-03-31 18:33:16)

- Oral/Espaces et échanges (2014-05-08 14:32:07)

- Oral/Espaces et échanges (2014-05-18 13:32:34)

- Oral/Espaces et échanges (2015-05-17 00:05:37)

- Oral/Espaces et Echanges (2015-05-20 22:21:09)

- Oral/Espaces et échanges (2015-05-22 21:46:14)

- Oral/espaces et échanges (2015-05-31 11:36:13)

- Oral/Espaces et échanges (2016-01-31 19:11:17)

- Oral/Espaces et échanges (2016-04-12 15:49:41)

- Oral/Espaces et échanges (2016-04-30 12:58:55)

- Oral/Espaces et échanges (2016-05-11 15:26:08)

- Oral/Espaces et échanges (2016-05-09 23:08:23)

- Oral/espaces et échanges (2017-04-23 22:51:06)

- Oral/Espaces et échanges (2018-02-01 17:56:57)

- Oral/forme et pouvoir (2015-04-23 16:06:20)

- Oral/formes et lieux de pouvoir (2015-05-04 09:14:25)

- Oral/forms of power (2015-01-11 20:04:37)

- Oral/Gandhi (2015-10-08 21:17:43)

- Oral/House of my dreams (2016-05-02 18:04:31)

- Oral/I'm not a liar (2014-11-24 19:03:37)

- Oral/Idea of progress (2014-04-28 17:13:44)

- Oral/Idea of progress (2014-05-02 13:50:19)

- Oral/Idea of Progress (2014-05-03 15:24:23)

- Oral/Idea of progress (2015-04-30 20:27:16)

- Oral/Idea of progress (2015-05-04 20:41:53)

- Oral/Idea of progress (2015-05-10 12:24:22)

- Oral/Idea of Progress (2016-03-07 15:24:07)

- Oral/Idea of Progress (2016-04-15 22:01:45)

- Oral/Idea of Progress (2016-04-10 21:44:04)

- Oral/Idea of Progress (2016-04-13 18:59:14)

- Oral/Idea of Progress (2016-04-13 15:03:28)

- Oral/Idea of Progress (2016-04-27 20:45:10)

- Oral/Idea of Progress (2016-05-22 10:25:50)

- Oral/Idea of Progress (2017-04-10 21:23:21)

- Oral/Idea of Progress (2017-04-17 14:59:23)

- Oral/Idea of progress (2017-05-12 16:16:10)

- Oral/Idea of Progress (2019-01-04 13:08:36)

- Oral/Idée de Progrès (2016-06-20 18:11:53)

- Oral/idèe de progrès (2013-05-27 19:31:21)

- Oral/Idée de progrès (2014-03-31 18:31:46)

- Oral/Idée de progrès (2014-04-21 18:12:20)

- Oral/Idée de progrès (2014-05-14 17:55:37)

- Oral/Idée de progrès (2014-05-15 19:05:48)

- Oral/Idée de progrès (2015-04-19 12:34:43)

- Oral/Idée de progrès (2015-05-02 16:45:17)

- Oral/Idée de progrès (2015-05-13 14:50:24)

- Oral/Idée de progrès (2015-05-17 22:38:29)

- Oral/Idée de progrès (2015-05-20 18:06:41)

- Oral/Idée de Progrès (2016-04-01 18:09:09)

- Oral/Idée de Progrès (2016-04-09 16:37:45)

- Oral/Idée de Progrès (2016-04-10 11:49:14)

- Oral/Idée de Progrès (2016-04-19 14:36:37)

- Oral/Idée de Progrès (2016-04-24 19:30:08)

- Oral/Idée de Progrès (2016-05-06 16:11:49)

- Oral/Idée de Progrès (2016-06-27 20:03:20)

- Oral/Idée de Progrès (2016-10-21 23:21:56)

- Oral/Idée de Progrès (2017-04-20 17:54:01)

- Oral/Idée de progrès (2017-06-06 11:32:36)

- Oral/Immigration (2014-05-17 22:12:32)

- Oral/Independence (2015-05-20 16:44:21)

- Oral/internet et progrès (2014-04-12 15:10:16)

- Oral/Introduce yourself (2016-06-09 21:49:16)

- Oral/lieu et forme de pouvoir (2015-04-29 12:29:34)

- Oral/lieu et forme de pouvoir (2015-05-08 16:12:27)

- Oral/lieu et forme de pouvoir (2015-05-03 19:03:40)

- Oral/Lieux - formes de pouvoir (2016-01-21 20:52:17)

- Oral/Lieux et pouvoir (2015-12-04 18:20:57)

- Oral/Lieux et formes pouvoir (2014-11-02 11:41:35)

- Oral/Lieux et formes pouvoir (2015-03-01 12:25:40)

- Oral/Lieux et formes pouvoir (2015-05-18 14:29:02)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2014-02-03 23:31:35)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2014-11-18 19:29:02)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-05-04 16:47:28)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-05-16 13:38:23)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-05-15 13:42:35)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-05-17 15:25:57)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-05-23 18:23:26)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-06-01 19:28:30)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2015-10-10 21:28:35)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2016-02-01 23:46:26)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-03-27 20:34:06)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-04-09 16:20:50)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-04-14 14:37:27)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-04-14 11:20:07)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-05-06 16:13:42)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-05-07 18:23:46)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2016-05-08 12:00:13)

- Oral/lieux et formes de pouvoir (2018-04-28 15:28:42)

- Oral/Lieux et formes de pouvoir (2019-11-02 16:23:12)

- Oral/Lieux et formes pouvoir (2014-03-23 20:53:13)

- Oral/lieux et formes pouvoir (2014-05-02 10:18:59)

- Oral/Lieux et pouvoir (2015-04-19 12:32:05)

- Oral/Lieux Formes de pouvoir (2017-04-13 06:37:12)

- Oral/Lieux Formes de pouvoir (2017-04-22 18:23:57)

- Oral/Locations and power (2014-05-02 15:27:58)

- Oral/Locations and forms of Power (2014-03-24 18:47:37)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux