33399 sujets
Les plus récents d'abord
Par ordre alphabétique
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |
- Récompenses 1 (2006-10-02 21:04:58)
- Réponse en anglais (2006-08-16 17:58:32)
- subtilités en ing/.lettre à un ami (2006-08-13 08:57:46)
- for & since (2006-09-02 19:19:15)
- hockney (2006-08-11 14:32:07)
- Conseil pour donner des cours (2006-08-27 15:33:16)
- Vocabulary quiz 'L words 3'. (2006-08-16 21:18:20)
- Voyelles et consonnes? (2006-08-10 22:40:16)
- Verbes Irréguliers (2006-08-15 10:55:11)
- Concours (2006-08-18 09:15:37)
- Les traductions de 'Chez' (2006-08-12 15:32:31)
- Bollywood (2006-11-09 17:29:47)
- traduction de 'knee-high' (2006-08-09 14:20:36)
- lecture (2006-09-20 16:35:57)
- Le coach./ aide (2006-08-09 09:15:25)
- Present perfect simple vs Past simple ?? (2006-08-08 20:34:56)
- carambole (2006-09-07 12:18:55)
- Tentative de courtes traductions (2006-08-12 15:27:09)
- bride & bridesmaid (2006-08-09 07:11:55)
- jeu anglais facile (2006-08-09 23:15:05)
- Cours en France ou immersion (2006-08-07 21:13:50)
- Le canada : Vancouver ou Toronto (2006-08-16 18:57:33)
- leçon sur le past perfect (2006-08-11 00:38:18)
- Traduction non comprise (2006-08-06 12:55:12)
- capes?cafep??? (2006-08-05 22:24:34)
- Récompenser membres actifs (2006-08-29 01:45:00)
- Comment changer son affectation ? (2006-08-14 15:45:47)
- Le Capes est-il reconnu à l'étranger (2006-08-14 15:34:02)
- report de stage CAPES externe anglais (2006-08-21 20:30:28)
- TOEIC (2006-08-04 14:23:12)
- Je rêvais (2006-08-04 11:02:38)
- Vocabulary quiz 'K words 3'. (2006-08-10 23:43:14)
- Des petits films en anglais. (2006-08-12 21:27:29)
- Jeune fille au pair (2006-07-31 19:40:14)
- Ne...plus et ne...pas. (2006-08-02 15:44:13)
- traduc° 1er phrase ex test 8690 (2006-08-01 14:39:58)
- Prononciation de 'oo' (2006-08-11 15:45:20)
- Relations tuteur-stagiaire (2006-08-01 16:05:45)
- Bad Habits (2006-08-09 13:52:38)
- please (2006-08-12 15:52:39)
- Licence d'anglais en candidat libre (2006-07-28 13:05:44)
- Traduction de shall, que... (2006-07-28 21:11:23)
- Vocabulary quiz 'J words 3'. (2006-08-02 22:09:29)
- Histoire sans fin de stefke 2 (2006-10-09 12:17:08)
- réussir le capes? comment? (2006-08-26 11:00:31)
- Exercice 79 (2006-07-30 15:45:36)
- Professeur de français aux USA (2006-07-25 18:59:34)
- A corriger/jeune fille au pair (2006-08-04 12:14:42)
- difference heirloom/ legacy (2006-07-24 21:50:50)
- The meaning of life (2006-08-01 21:22:22)
- d'autres salles de discussion!!! (2006-08-15 18:23:35)
- A propos du TEFL (2006-09-02 16:39:13)
- formal notice (2006-07-22 19:45:53)
- La rentrée en tant que stagiaire (2006-09-13 12:58:06)
- Qualia ??? (2006-07-23 10:51:38)
- Apprenants Vietnamiens ,africains (2006-07-22 18:04:38)
- test out (2006-07-22 16:59:29)
- Messages sans réponses. (2006-07-23 10:10:27)
- premier contact (2006-07-22 09:52:24)
- Futur ou futur? (2006-07-27 20:09:20)
- Capes? Curieuse sur la notation (2006-07-23 12:42:33)
- problèmes de conjugaison (2006-07-20 20:18:28)
- Livre de SF en anglais (2006-07-21 08:45:31)
- Vocabulary quiz 'I words 3'. (2006-07-27 02:14:02)
- Un dernier thème... (2006-07-29 18:18:40)
- Un texte pas trop dur. (2006-07-19 15:54:14)
- phonétique (2006-07-29 16:48:31)
- 2 termes professionnels (2006-07-19 14:18:03)
- comment prononcer? (2006-07-31 00:46:14)
- Sherlock mène l'enquête (2006-07-26 10:06:05)
- grille de conjugaison (2006-07-18 18:14:55)
- Professeur stagiaire et salaire (2006-07-19 17:21:49)
- need/need to (2006-07-17 22:43:35)
- prononciation en espagnol (2006-07-17 21:08:34)
- Sont-ils au participe passé? (2006-07-19 15:57:28)
- Phrasal verbs 8 (2006-07-25 14:28:06)
- Rech/textes audio GB débutant (2006-07-18 13:42:18)
- Qui se défoule sur cette version ? (2006-08-16 13:12:47)
- 'Everyday/on Sundays' (2006-07-16 17:12:44)
- Le verbe 'Try' (2006-07-17 11:30:25)
- Supportez-vous encore le thème? (2006-07-19 18:10:21)
- Envoyer une carte (2006-07-14 09:34:48)
- Une version à déguster (2006-07-17 17:07:43)
- Vocabulary quiz 'H words 3'. (2006-07-20 01:53:38)
- le passé du verbe 'entrer' (2006-08-10 19:04:23)
- present continuous (2006-07-12 21:10:51)
- 4 Expressions (2006-07-12 14:15:34)
- les articles (2006-07-28 11:30:22)
- Exercice 78(It and There) (2006-07-17 17:04:30)
- is my sentence correct (2006-07-10 21:40:31)
- Proficiency de Cambridge au lycée (2006-07-27 18:20:48)
- Différence entre a holiday/holidays (2006-07-12 11:13:49)
- Un bon thème pour vous (2006-07-14 22:56:50)
- comment améliorer mon anglais (2006-08-16 12:26:25)
- Remember + inf ou ving ? (2006-07-09 23:36:48)
- Examen entrée école militaire (2006-07-10 15:27:12)
- Un pti thème sympa ? (2006-07-11 16:54:19)
- Prétérit ou Past progressive ? (2006-07-09 23:02:34)
- A song to say goodbye (2006-08-13 16:04:07)
- who/ which and that (2006-07-07 23:21:03)
- La liaison Verbe/Complément (2006-07-08 18:07:58)
- devenir professeur d'anglais... (2006-07-18 17:24:01)
- Séjour en Angleterre (2006-07-07 16:00:25)
- Traduction (2006-07-06 11:31:30)
- News from the USA (2006-08-28 16:55:00)
- Whatever you say/It's up to you (2006-07-05 11:21:50)
- Vocabulary quiz 'G words 3'. (2006-07-13 00:15:12)
- les diplômes d'anglais (2006-07-18 22:45:27)
- Modaux (2006-07-14 15:25:47)
- L'epreuve orale du BAC ES (2006-07-05 02:08:35)
- Exercices 77 (2006-07-10 16:18:34)
- Correction d'une Lettre en Anglais (2006-07-05 20:32:17)
- Here we go (2006-07-04 19:21:37)
- Betty's back/ Traduction (2006-07-14 17:07:24)
- ben voila encore cassé (2006-07-04 07:36:31)
- Les prépositions (2006-07-03 11:10:52)
- To write au présent immédiat (2006-07-03 11:10:30)
- Capes externe (2006-07-13 11:35:11)
- have to (2006-07-05 22:33:53)
- To or not To (2006-07-02 13:52:09)
- A la réception de l' hôtel. (2006-07-08 17:34:43)
- Happy Birthday felin .... (2006-07-01 16:48:01)
- Allemand (2006-07-01 09:02:13)
- Seek, look for, and search... (2006-08-17 14:01:58)
- Emission de traduction (2006-06-30 11:48:10)
- Générateur forum (2006-07-04 19:31:22)
- Exercices 76 (2006-07-05 18:23:36)
- Quite a lot/Quite a few (2006-06-29 19:07:19)
- Vocabulary quiz 'F words 3'. (2006-07-05 00:37:30)
- We are to spend our holidays in Scotland. (2006-07-09 12:38:00)
- Pourquoi pas 'do'? (2006-07-04 15:52:34)
- 'Mundial' (2006-07-05 12:32:54)
- Une version pour la forme? (2006-07-05 14:57:03)
- un pti thème pour la route ? (2006-07-03 17:45:05)
- Je vais en Angleterre ces vacances... (2006-07-14 22:12:40)
- L'anglais et le subjonctif (2006-07-01 15:17:59)
- each other/one another (2006-06-26 20:48:20)
- BTS Tertiaire (2006-08-21 13:02:46)
- Lovely regards? (2006-07-04 23:20:07)
- Correction d'un CV en anglais (2006-06-29 19:29:12)
- Difficultés à s'exprimer (2006-08-09 15:26:58)
- Which or That (2006-07-04 18:04:52)
- Motivation ( correction) (2006-06-25 20:26:05)
- arrange to do something (2006-06-25 21:04:29)
- prononciation avec Audrey (2006-06-25 22:57:04)
- Either...... (2006-06-25 09:21:13)
- agrégation interne d'anglais (2006-10-27 11:05:22)
- LLCE dans le 77 (2006-06-23 20:10:49)
- Fair enough / fancy that ? (2006-06-24 19:25:21)
- before the summer holidays (2006-08-09 14:02:50)
- le présent simple= do / does? (2006-06-25 16:27:48)
- le futur et les modaux (2006-06-24 21:46:17)
- chargé de mission (2006-07-05 12:59:38)
- Grader ? (2006-06-23 17:59:47)
- Thanksgiving+grammaire (2006-06-28 20:33:11)
- Documents inconnus (2006-06-22 21:09:08)
- Traduction français/Anglais (2006-06-22 22:47:39)
- Activités de fin d'année au collège (2006-06-26 08:55:04)
- Exercices 75 (2006-06-28 15:25:28)
- bon appétit! (2006-08-22 17:58:45)
- Coup de foudre./ traduction (2006-06-28 10:13:02)
- Vocabulary quiz 'E words 3'. (2006-06-28 21:15:27)
- Une question sur le present perfect (2006-06-23 08:17:12)
- Entretien de recrutement - préparation (2006-06-22 17:42:35)
- Quantifieurs (2006-06-23 08:44:43)
- Génitif (2006-06-22 14:05:51)
- Au secours!! (2006-06-21 10:00:40)
- approbation (2006-06-23 09:08:33)
- a translation please (2006-07-03 21:50:23)
- case à cocher (2006-06-22 22:39:58)
- dear / expensive (2006-06-23 08:13:37)
- Manque de tests (2006-11-08 14:48:42)
- 'wanna' (2006-06-21 09:30:03)
- Une recette anglaise ? (2) (2006-06-22 23:42:56)
- Conversation telephonique (2006-06-23 09:02:02)
- Les pluriels des nationalités (2006-06-20 17:24:09)
- feel like (2006-06-23 09:28:27)
- Le passé (problèmes) (2006-06-25 21:01:53)
- oral (2006-06-19 21:00:42)
- Coupures (2006-06-21 23:59:18)
- Peut-on dire 'if I would...' (2006-06-21 02:40:15)
- Au fast food (2006-06-19 12:10:48)
- version piquante (2006-06-27 18:37:46)
- Wish (2006-06-19 17:03:42)
- Thème journalistique (2006-06-21 08:21:54)
- Bac d'anglais en sti (2006-06-18 19:35:41)
- translation in French (2006-06-18 17:27:56)
- Bonne fête des pères! (2006-06-18 17:20:05)
- 'by' (2006-06-23 09:10:29)
- Laisser - traduction (2006-06-26 17:38:33)
- 'In order' (2006-06-17 17:43:29)
- Enumérer avec 'my'... (2006-06-23 09:22:56)
- traducteur (2006-06-17 15:02:05)
- To speak American (2006-06-17 20:16:22)
- vocabulaire du tourisme (2006-06-16 22:39:21)
- Emploi de 'no way' (2006-06-17 10:11:59)
- verb+adjective=passport+visa (2006-06-21 21:43:08)
- Used to et superlatif (2006-06-17 22:46:15)
- que faire? (chatrooms) (2006-06-16 15:39:27)
- A propos du bac en serie L (2006-06-21 16:48:19)
- Essai de traduction français/anglais (2006-06-15 23:57:15)
- Mr VERLOC (Let's translate!) (2006-06-19 00:15:55)
- Clémentine (thème) (2006-06-18 20:19:15)
- hard / hardly (2006-06-21 09:16:04)
- le jeu de vocabulaire sur le site? (2006-06-15 20:13:18)
- Vocabulary quiz 'D words 3'. (2006-06-22 01:32:42)
- 'be about to' ?? utilisation (2006-06-16 07:41:09)
- Vacances = compte supprimé? (2006-08-26 10:12:08)
- verbe + not (2006-06-17 11:35:29)
- has been (2006-06-14 22:52:04)
- aide à la correction (2006-06-14 15:21:00)
- à l'envers/aide pour traduction (2006-06-14 23:07:41)
- Besoin d'aide pour examen (2006-06-17 17:05:37)
- différences verbales (2006-06-14 03:11:01)
- capes interne anglais 2007 (2006-10-14 12:18:45)
- most or more (2006-06-13 15:16:19)
- Perturbations possibles (2006-06-13 14:21:25)
- English newspaper (2006-06-10 15:48:40)
- proposition de traduction à mon texte (2006-06-18 16:39:15)
- Detective (2006-06-17 16:59:18)
- faire un deug par cours du soir? (2006-06-10 15:22:54)
- 'How I live now' by Meg Rosoff (2006-06-10 14:50:38)
- help! Convocation pas reçue (2006-06-10 13:33:38)
- place adverbe (2006-06-09 15:54:45)
- Programme de CApes (2006-06-10 14:38:36)
- Réponse pour entretien (correction) (2006-06-08 21:48:24)
- avis sur traduction (2006-06-09 02:07:36)
- kind / sort of (2006-06-08 20:47:33)
- To speak/talk & TAG (2006-06-08 17:05:41)
- contraction du présent progressif (2006-06-10 03:34:28)
- A propos du futur (2006-06-12 22:27:08)
- Vocabulary quiz 'C words 3'. (2006-06-15 02:38:11)
- entretien en anglais (2006-06-08 08:27:46)
- vérification de rapport (2006-06-07 18:49:34)
- Pas d'exercices de suggestions!! (2006-06-07 18:28:26)
- vérification (2006-06-07 19:20:57)
- agent de maîtrise (2006-06-07 09:27:01)
- Verbes irréguliers et compréhension orale (2006-06-06 19:19:11)
- A bientôt les ami(e)s (2006-07-19 11:38:35)
- Guide commercial(correction) (2006-06-06 18:47:42)
- des tests pour le secteur espagnol!!!!! (2006-06-07 23:15:32)
- Passer le CAPES à l'étranger (2006-07-15 19:51:52)
- Difficultés en anglais (2006-06-06 23:42:18)
- Expressions anglaises? (2006-06-05 17:14:02)
- Must & to have to (2006-06-06 05:10:12)
- Aventures de Betty/Traduction (2006-06-10 14:38:29)
- 40 Leçons pour parler Anglais ? (2006-11-29 10:54:45)
- Les IO, anyone? (2006-06-06 09:54:14)
- A year to learn English...? (2006-09-16 06:18:14)
- les formes idiomatiques de l'anglais (2006-06-03 20:15:04)
- quick/fast (2006-06-04 16:57:57)
- satanées prépositions (2006-06-02 21:49:27)
- La date en anglais (2006-06-03 18:39:10)
- Les temps et 'if' (2006-06-02 16:26:14)
- Smoking or not smoking... (2006-06-19 16:45:47)
- lettre de motivation(correction) (2006-06-02 00:20:08)
- Lettre de motivation -(correction) (2006-06-01 23:22:54)
- is it a good translation (2006-07-03 01:25:12)
- used to ou would selon le cas. (2006-06-10 10:14:51)
- la préposition (2006-06-02 11:36:07)
- Maitrise d'anglais en Angleterre? (2007-02-13 09:44:52)
- Vocabulary quiz 'B words 3'. (2006-06-08 15:54:46)
- Les adverbes (2006-06-01 16:26:11)
- to ? (2006-06-01 20:11:01)
- be+adj (2006-06-06 08:10:35)
- les modaux ensemble (2006-06-01 00:24:45)
- Tsunami (correction) (2006-06-01 12:33:31)
- Correction d'exercices (2006-05-31 17:47:32)
- prétérit (2006-06-01 17:08:19)
- Verbes irréguliers (2006-06-04 14:25:47)
- équivalent de l'iufm en Irlande??? (2006-05-31 11:28:48)
- Oral d'anglais demain! (2006-05-31 15:04:30)
- any, no, none ... (2006-05-31 09:52:41)
- English correspondent (2006-06-23 00:06:29)
- textes anglais facile (2006-05-30 22:13:05)
- Traduction de phrases (2006-06-11 21:51:17)
- Petite hésitation (2006-05-30 21:05:51)
- comprendre à l'oral (2006-05-30 19:52:24)
- temps (2006-05-31 09:20:13)
- Equivalence de diplôme ? (2006-05-30 14:29:53)
- ai-je acquis le plus perfect? (2006-05-30 14:24:28)
- Reconnaitre mes diplômes. (2006-06-07 21:26:58)
- I would like (2006-05-30 14:37:18)
- un coup d oeil (2006-05-30 18:47:34)
- can/may (2006-05-29 18:52:10)
- as et when (2006-05-31 10:06:42)
- shall et will (2006-06-07 17:33:35)
- Est-ce correct? (2006-05-29 14:52:55)
- to be on schedule (2006-05-29 16:32:55)
- recherche (2006-05-28 14:58:54)
- Verbes à particules (2006-05-27 20:13:05)
- grammaire anglaise (2006-05-28 17:02:53)
- biographie (2006-05-27 22:03:30)
- Réviser le bac (2006-05-27 16:42:05)
- poem (2006-07-02 23:38:34)
- correction preterit et present perfect (2006-05-31 15:45:51)
- Grosses difficultés en anglais (2006-05-29 15:01:56)
- Past perfect ou preterit ? (2006-05-28 18:46:19)
- doc technique(aide) (2006-05-28 10:24:48)
- coupure des mots (2006-05-26 18:46:51)
- comptable and incomptable (2006-05-25 09:30:06)
- Adverbes de fréquence (2006-05-24 17:01:09)
- L'Anglais minier (2006-05-24 17:13:41)
- enseigner le français en Irlande (2006-05-24 20:21:51)
- verbe avec ou sans to???? (2006-05-29 17:38:29)
- Vocabulary quiz 'X,Y,Z words 2' (2006-06-01 02:48:23)
- le test n°7940 Is ou are (2006-05-23 22:27:39)
- Langue au chat (2006-05-26 15:39:01)
- Archeologie (correction) (2006-05-25 20:30:34)
- Since / For / Ago (2006-05-23 20:32:45)
- Prime Minister Sir Gowap (correction) (2006-05-24 16:17:59)
- formatrice en anglais (2006-09-12 21:07:51)
- the USA (2006-05-22 18:20:45)
- Habilitation à enseigner l'anglais (2006-05-23 10:42:25)
- c'est bien fait!! (2006-05-22 20:25:59)
- accent Anglais (2006-05-21 20:11:54)
- Question sur Used and be used to (2006-05-21 16:55:22)
- Prépa d'un oral (aide) (2006-05-21 15:06:45)
- prononciation wonder/wander (2006-05-22 08:41:32)
- une traduction pas fabuleuse... (2006-05-22 23:46:56)
- Suite/voyage/traduction (2006-05-23 17:02:54)
- conditionnel Correction (2006-05-20 21:26:31)
- Might, May, Could (2006-05-21 03:18:18)
- Traduction Fr => En (2006-05-20 16:21:52)
- Est ce que je n'ai pas fait de faute (2006-05-20 20:51:38)
- hobby (2006-05-19 11:36:32)
- le génitif+nom de lieu (2006-05-21 08:14:02)
- to be allowed to (2006-05-18 22:20:02)
- Les montres (correction) (2006-05-19 09:45:09)
- In 1850 (correction) (2006-05-18 19:37:59)
- Mine/mines? (2006-05-21 01:19:52)
- les indénombrables (2006-05-24 12:47:11)
- Lettre d'un ami (correction) (2006-05-18 10:04:34)
- Vocabulary quiz 'W words 2'. (2006-05-24 01:45:46)
- Quelqu'un de bien (correction) (2006-05-19 20:41:45)
- Conjunctive (2006-05-17 19:44:40)
- A propos de 'used to' (2006-06-01 10:37:44)
- Petites modifications (2006-11-19 16:42:18)
- Cherche signification expression (2006-05-18 01:02:02)
- 'Faire d'une pierre deux coups& (2006-05-17 17:13:35)
- Le globish ?! (2006-05-17 16:48:32)
- Alright /All right (2006-06-19 18:49:37)
- traduire les temps (2006-05-17 18:41:35)
- Correction rédac (2006-05-21 01:30:29)
- On a besoin de vous 10 secondes! (2006-05-21 20:37:47)
- Tentative de traduction (2006-05-17 20:32:21)
- Films à corriger (2006-05-17 11:42:31)
- Albeit + subjonctif (2006-05-21 08:43:51)
- Devoir et Past cond (2006-05-23 12:57:00)
- usage d'un objet (2006-05-16 15:18:24)
- le temps (2006-05-17 19:41:58)
- Inscription, Université Anglosaxonne (2006-05-15 21:58:58)
- erreur sur le jeu de vocabulaire (2006-05-17 16:24:28)
- anglais correction (2006-05-21 08:28:29)
- 'apprendre' en 5mois (2006-05-15 21:00:47)
- Des jeux, mais à imprimer! (2006-06-17 14:46:49)
- US courrier (2006-05-16 15:41:54)
- translation for a French expression (2006-05-15 18:21:08)
- already (2006-05-18 10:37:24)
- ouvrages de phonetique pour 4e ? (2006-05-16 14:57:19)
- traductions partielles (2006-05-15 03:36:33)
- One / Ones (2006-05-15 08:45:34)
- Mail / traduction (2006-05-17 16:45:52)
- jeu du million (2006-05-14 15:16:42)
- Comment traduire 'ON' ? (2006-05-24 18:42:27)
- Tourism in London (2006-05-13 20:57:38)
- La date (2006-05-13 17:00:35)
- VERBE + ing (2006-05-13 17:02:07)
- La concordance des temps (2006-05-26 15:32:48)
- traduction consigne (2006-05-13 17:35:21)
- Le discours indirect (2006-05-18 17:51:53)
- Traduction? (2006-05-12 18:47:57)
- prononciation (2006-05-12 19:12:40)
- Paiement (2006-05-12 15:46:34)
- Expliquer/Explain conditionnel ? (2006-05-12 16:19:03)
- oral pour le bac pro (2006-05-12 19:46:22)
- dreamed or dreamt (2006-05-13 08:51:15)
- TOEIC (2006-05-12 14:08:53)
- test n°84 (2006-05-11 17:18:09)
- through hard work (2006-05-12 15:47:31)
- besoin d'aide pour le bac (2006-05-13 10:47:55)
- wish + preterit & would like (2006-05-11 11:58:57)
- Vocabulary quiz 'V words 2'. (2006-05-17 20:30:24)
- SP syndrome ? (2006-05-10 21:33:09)
- have/have got (2006-05-13 17:34:49)
- such (2006-05-10 16:50:50)
- identification de l'erreur... (2006-05-09 18:19:03)
- adj+nom+ed (faux participe) (2006-05-09 15:53:25)
- Betty/ traduction (2006-05-14 17:30:56)
- iufm (2006-05-09 14:55:54)
- je viens partager mon expérience (2006-05-09 07:41:31)
- Courtes phrases/aide (2006-05-08 16:00:48)
- Sans nouvelles (aide) (2006-05-08 15:05:03)
- Essay : Space Conquest (2006-05-09 12:48:51)
- Livres en anglais (2006-06-21 06:51:35)
- One (2006-05-08 20:15:10)
- Voyage/ traduction (2006-06-12 17:53:32)
- Amélioration ou pas? (2006-05-20 01:53:05)
- In the future ( correction) (2006-05-06 18:04:07)
- Grimaud: Variations sauvages. (2006-05-07 17:57:55)
- 'do' or 'make' (2006-05-06 11:10:00)
- comparatif (2006-05-06 15:23:31)
- Observation (correction) (2006-05-05 20:46:33)
- Exercices 74 (2006-05-09 19:21:34)
- All, whole, every, everything. (2006-05-16 09:08:29)
- difficulté de traduction (2006-05-05 10:00:19)
- Signification (2006-05-04 20:45:00)
- Pronunciation (2006-07-11 21:33:28)
- Vocabulary quiz 'U words 2'. (2006-05-11 16:09:15)
- podcast (2006-05-03 22:49:34)
- Football (correction) (2006-05-03 17:07:36)
- London !! (2006-05-12 02:20:50)
- Hervé Joncour. (2006-05-10 10:19:03)
- Schools ( correction) (2006-05-03 21:46:28)
- everything/all (2006-05-06 23:41:45)
- Idiomatique (2006-05-03 12:15:22)
- Verb+adjective=meal+dish (2006-05-08 18:15:45)
- Coup de coeur (2006-05-09 18:19:22)
- preterit (2006-05-02 19:16:58)
- Rosa Parks(correction) (2006-05-02 10:47:05)
- The hurricane... (correction) (2006-05-02 15:36:40)
- discours indirect (2006-05-01 21:05:08)
- You ain't no lonely !?!? (2006-05-01 19:37:45)
- I ... or i ? (2007-01-13 10:02:27)
- capes interne oral (2006-06-22 14:25:20)
- Exercices 73 (2006-05-07 19:11:08)
- Tergnier/ correction (2006-05-01 16:54:54)
- le passif (niveau assez difficile) (2006-05-03 14:34:22)
- lettre de motivation (2006-04-30 18:03:57)
- It ou That (grammaire?) (2006-05-01 16:06:36)
- He is/has gone (2006-05-01 17:28:44)
- Masculinity (2006-04-30 16:38:30)
- as to ? (2006-04-30 12:07:59)
- texte au prétérit (2006-05-01 10:53:19)
- Present perfect continuous (2006-05-01 17:34:31)
- This is = ici (2006-04-29 18:00:23)
- vérification''souhait' (2006-05-02 18:32:17)
- Le passé (aide) (2006-05-03 22:49:09)
- Suffixes (2006-05-05 18:12:45)
- conseil pour mettre au passé (2006-04-28 20:20:39)
- un peu bizarre (2006-04-30 14:11:57)
- vendeuse (2006-05-05 10:47:00)
- main and mainly (2006-04-28 16:24:07)
- superlatif de supériorité (2006-05-01 17:32:26)
- Seventeen? (2006-04-29 19:35:49)
- Phrasal Verbs 7 (2006-06-16 23:02:09)
- Australian food (correction) (2006-04-27 22:11:12)
- Verb+adjective=mail (2006-05-02 18:12:24)
- looking for a family to be an aupair (2006-05-16 20:58:11)
- Ressources pour SEGPA? (2006-04-27 16:13:30)
- Vocabulary quiz 'T words 2'. (2006-05-04 00:10:29)
- exercice à corriger s'il vous plait (2006-04-29 01:01:36)
- Article/expressions introuvables (2006-06-30 18:19:57)
- Cost of living in United States (2006-04-27 13:44:21)
- comparatif/superlatif (2006-04-25 22:53:45)
- prépositions/particules verbales (2006-04-25 22:44:48)
- Repose en paix (2006-04-25 21:07:31)
- About job (correction) (2006-04-25 16:25:56)
- Pour section européenne (2006-04-27 16:17:09)
- Cherche une règle de grammaire ! (2006-04-26 09:41:04)
- lectures en français/ adultes (2006-04-25 18:09:20)
- traduire et parler? (2006-05-12 01:31:51)
- to defur ? (2006-04-25 20:15:12)
- Exercice/ aide (2006-04-25 10:03:19)
- 3 fautes à trouver ici (2006-05-01 17:20:01)
- Musique d'accompagnement (2006-04-24 16:35:25)
- concordance des temps. (2006-05-03 09:39:29)
- chef d'entreprise (2006-05-02 21:23:26)
- Exercices 72 ( a/ an or one) (2006-04-29 18:43:59)
- Reading and you (2007-02-24 13:14:28)
- je cherche un journal anglais sympa (2006-04-23 15:13:06)
- Commenter une photo(correction) (2006-04-23 19:16:01)
- Je m'entraîne (Correction) (2006-04-23 15:12:59)
- Verb+noun+adjective=delay+destination (2006-04-27 17:26:44)
- pour concours(correction) (2006-04-27 22:49:15)
- question avec l'infinitif (2006-04-22 17:39:42)
- Discuter de didactique... (2006-06-02 01:02:21)
- Superdome ( correction) (2006-04-22 17:01:10)
- Stage en GB prochainement (aide) (2006-04-22 12:54:04)
- Exercices 71 (2006-04-28 18:45:50)
- Nouvel inscrit (2006-07-19 11:42:24)
- Annonce immobilière (aide) (2006-04-25 12:27:04)
- Phrasal Verbs 6 (2006-04-27 17:20:11)
- Sur ces mots ??? (2006-04-22 18:34:49)
- Comment traduire 'que'?? (2006-04-21 15:40:45)
- Knows (2006-04-21 15:33:36)
- You and I ou you and me? (2006-05-01 17:02:45)
- Vocabulary quiz 'S words 2'. (2006-04-26 22:17:57)
- Pour un long séjour en Angleterre (2006-04-22 01:17:27)
- reflexive pronouns (2006-04-23 00:47:09)
- cours d'anglais ludique pr enfants (2006-04-19 22:15:52)
- idées pour enseigner français (2006-04-19 21:47:54)
- anglais à l'école primaire (2006-05-15 19:02:44)
- What is your choice? (2006-04-20 20:17:58)
- To derrière le Prétérit (2006-04-21 12:27:25)
- The rice (aide) (2006-04-19 20:01:38)
- The beach/correction (2006-04-21 20:59:00)
- Sleeping on benches... (2006-04-19 11:32:38)
- Do you like cooking ? (2007-02-22 16:30:49)
- Verbe suivi de to ou de v + ing (2006-04-19 10:40:42)
- Entretien d'embauche (2006-04-18 22:06:02)
- Jeu du coffre (2006-04-18 20:35:46)
- Question sur 'Too' (2006-04-18 19:55:59)
- Des exercices de traduction (2006-04-18 17:51:33)
- A magic wand /vérification (2006-04-21 18:10:07)
- hésitation (2006-04-18 16:27:17)
- Les vikings (aide) (2006-04-18 17:14:42)
- proverbe (2006-04-18 17:27:34)
- comment traduire d'où en anglais (2006-04-19 12:47:02)
- Pour des explications (2006-04-18 11:23:24)
- QCM ??? (2006-04-18 19:08:30)
- Exercices 70 (2006-04-23 17:18:00)
- Verb+adjective+noun of=fear+anxiety (2006-04-22 18:16:24)
- D ou pas D ? (2006-04-17 21:50:10)
- Comment dire 'si'? (2006-04-18 17:36:36)
- En Angleterre pendant l'ete (2006-04-18 12:19:51)
- Known as (2006-04-17 17:04:06)
- English Oral !!! (2006-04-22 04:25:12)
- Technicien spécialisé (2006-04-17 16:14:29)
- He would be called John (aide) (2006-04-19 15:53:02)
- Les verbes qui ne prennent jamais ing (2007-02-08 19:24:09)
- please, correct my essay (2006-04-17 20:49:32)
- structures causatives (2006-04-20 11:39:12)
- S ou pas S ? (2006-04-17 17:54:43)
- spinted (2006-04-22 20:28:53)
- Phrasal verbs 5 (2006-04-21 17:28:48)
- Les sujets oraux BTS AD ? (2006-04-15 17:03:09)
- Poule mouillée (aide) (2006-04-16 17:41:07)
- Eyeteeth (2006-04-16 08:37:23)
- Votre avis Magritte 'le pont d Herac (2006-04-21 15:54:41)
- typologie d'exercices (2006-04-14 19:28:59)
- Où puis-je trouver ??? (2006-04-14 18:49:09)
- The bridge (aide) (2006-04-14 22:08:16)
- one or only one (2006-04-15 13:54:26)
- Do have (2006-04-22 23:12:16)
- Immersion en anglais en France (2006-04-14 12:02:19)
- Vocabulary quiz 'R words 2'. (2006-04-20 00:29:47)
- colours (2006-04-13 02:11:56)
- Aide pr concours E3A ( le thème ) (2006-04-23 11:37:44)
- Exercices 69 (2006-04-19 19:52:40)
- Règle de grammaire oubliée... (2006-04-12 21:11:32)
- gerondif (2006-04-12 17:11:08)
- Exercice Questions (2006-04-13 00:21:29)
- Wilcox (correction) (2006-04-12 13:54:04)
- Kind of (2006-04-15 15:26:39)
- entretien à corriger svp!!! (2006-04-12 17:54:18)
- Present perfect (2006-04-12 10:19:29)
- Epreuve d'anglais au BEES 2 (2006-04-11 17:41:27)
- difficultés en français (2006-04-11 13:10:27)
- That / this / it , à l'écrit (2006-04-13 01:35:53)
- livre anglais (2006-04-11 22:11:22)
- movie summary (2006-05-12 12:28:10)
- Verb+Noun=disappointment of+relief (2006-04-17 13:19:37)
- A/F et vous? petit sondage (2006-04-10 16:50:09)
- Exercices 68 (2006-04-14 18:20:52)
- Phrasal Verbs 4 (2006-04-15 14:45:10)
- adjectif composé (2006-04-11 18:08:17)
- années de naissance et de décès (2006-04-12 10:38:11)
- apostrophe (2006-04-09 07:19:40)
- Needn't - Don't need ? (2006-04-09 18:55:09)
- Vérification d'une prise de notes... (2006-04-08 18:20:34)
- Ths window break (aide) (2006-04-08 20:56:03)
- Party arrosée ? (2006-04-12 17:26:53)
- Kevin ( correction) (2006-04-09 07:43:53)
- les noms de sites web anglais (2006-04-09 11:16:25)
- be et do (2006-04-08 04:06:28)
- les prefixes (2006-04-12 17:47:12)
- Quand c'est pas cher... (2006-04-09 01:35:12)
- Exercices 67 (2006-04-12 17:08:45)
- On Broadway ! (2006-04-08 10:52:01)
- Mauvaise foi (aide) (2006-04-07 14:42:31)
- Thème_Correction (2006-04-07 11:53:57)
- Present perfect / aide pointue ! (2006-04-07 16:54:54)
- Une précison concernant 'how' (2006-04-07 22:48:24)
- Walt disney (2006-04-12 18:08:32)
- problème de génitif! (2006-04-07 07:12:06)
- ça fait longtemps (aide) (2006-04-06 22:19:53)
- what about fair sacrifices? (2006-04-16 20:42:30)
- hésitation (2006-04-06 16:32:59)
- Exercices 66 (2006-04-11 19:25:34)
- Besoin d'une confirmation... (2006-04-06 13:26:52)
- phrase correcte (2006-04-05 22:17:32)
- verbes causatifs (2006-04-05 21:44:54)
- petit coup de pouce? (2006-04-08 19:14:43)
- Sujet Bac 2003 (2006-04-05 15:15:20)
- Verb+adjective=surprise+shock (2006-04-10 17:29:57)
- Progresser / MP3 (2006-04-05 13:03:25)
- miscellaneous sentences. (2006-04-13 10:19:02)
- walk the line ... (2006-04-12 13:06:06)
- formatrice en anglais (2006-04-18 14:07:31)
- Exercices 65 (2006-04-09 16:44:35)
- anglais juste ? (2006-04-05 15:40:26)
- Il a du/Il devait être... (2006-04-07 17:47:40)
- Phrasal Verbs 3 (2006-04-09 16:29:55)
- cherche professeur pour interview (2006-05-03 18:00:26)
- passive voice (2006-04-13 09:23:19)
- Traduction: 'seul' et 'Que (2006-04-04 23:17:29)
- Making questions (2006-04-03 17:08:05)
- BTS NRC épreuve ??? (2006-04-04 14:33:55)
- Global-warming (2006-04-19 10:06:35)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |