S'insérer dans une
conversation, en posant les questions adéquates.
Rechercher des informations.
Sheena (la mère de Sarah) reçoit un coup de téléphone...
La ligne est très mauvaise et la conversation est brouillée.
Sheena a du mal à comprendre ce qui se dit.
PC Brown
- Hello. This is @&"'\%£µ.
Is that Mrs Connors?
- Allô! @&"'\%£µ
à l'appareil. Etes-vous Mme Connors?
Sheena
- Yes, this is Sheena Connors. Sorry,
we seem to have a very bad line. Who are you?
- Oui, c'est Mme Connors. Désolé,
il semble que nous ayons une très mauvaise ligne.
PC Brown
- This is Police Constable Brown. We have found
your @&"'\%£µ, Mrs Connors!
- C'est l'agent Brown. Nous avons trouvé
votre @&"'\%£µ, Mme Connors!
Sheena
- What have you found?
- Qu'avez-vous trouvé?
PC Brown
- Your @&"'\%£µ's wallet!
- Le portefeuille de votre @&"'\%£µ
!
Sheena
- Whose wallet?
- Le portefeuille de qui?
PC Brown
- We've found your husband's wallet
in the @&"'\%£µ@&"'\%£µ@&"'\%£µ.
- Nous avons trouvé le portefeuille
de votre mari dans @&"'\%£µ
Sheena
- Where have you found it?
- Où l'avez-vous trouvé?
PC Brown
- In the toilets at @&"'\%£µ
Railway Station.
- Dans les toilettes de la gare de
@&"'\%£µ
Sheena
- Which Railway station?
- Quelle gare?
PC Brown
- Waterloo Railway Station. You can
come and collect it @&"'\%£µ from 9 a.m. at Waterloo
Police Station.
- La gare de Waterloo. Vous pouvez
venir le chercher @&"'\%£µ à partir de 9h du
matin au commissariat de la gare.
Sheena
- When can I come?
- Quand puis-je venir?
PC Brown
- Tomorrow, from 9 a.m.
- Demain, à partir de 9h
Sheena
- I am very grateful, officer. I'll
be seeing you tomorrow then. Good bye!
- Je vous suis très reconnaissante,
officier. Je vous verrai alors demain. Au revoir!
Les questions qui n'appellent pas une réponse par YES/NO
(Are you sleeping? Are you happy? >> yes, I am/No, we aren't). commentcent
par des termes interrogatifs qui peuvent être des adjectifs (What weapon
did he use? Quelle a-t-il utilisé), des adverbes (Where was the car?
Où était la voiture), mais le plus souvent, on utilise des pronoms
interrogatifs:
- Where
have you found
my wallet?
- What have
you found?
- Who are
you?
Rapidement, on peut voir que les questions ont souvent la même
structure:
Le pronom "who" est ici sujet du verbe "steal",
il est donc inutile de rajouter un 2e sujet. Il est facile de s'en souvenir:
on fait pareil en français >> Qui a volé le vélo?
>
whose?
à qui? de qui?
Whose bike did
they steal?
De qui ont-ils volé le vélo?
On met tout de suite après WHOSE
la chose possédée.