Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme
2 millions de
personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais...
Cliquez ici !




- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/N° 12

Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Our Story/N° 12
Message de here4u posté le 14-07-2017 à 21:53:26 (S | E | F)
Hello Dear Story tellers!

Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster ...

Voici votre nouvel exercice de LIBERTE ! Exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et de la maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !
Vous devez suivre la première idée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le voulez, par une intervention de votre part (Toujours en 20 mots maximum, - deux participations consécutives étant INTERDITES -) ET SA TRADUCTION. Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER 2 fois, sans aucune obligation ... MAIS pour accéder à la troisième participation, vous devez avoir commencé l'exercice 112 du Forum, (même modestement !) et mettre ce travail «In progress». Vous ne pourrez poster au-delà de 4 propositions qu’une fois l’exercice 112 déclaré «Ready for correction», pas plus de cinq jours plus tard.
Puis, c’est quand… et comme vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIERE PARTICIPATION et pas plus haut ... ) en faisant un copier-coller de l'ensemble.
Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) absolue à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire. ENJOY! Fin de l'histoire, le 29 juillet, tard !
Nombre d'étoiles ? de à .... Tout dépend de vous! Soyez inventifs !

(You have to follow the given topic, but may, at any time, cleverly change it through your interventions and their translations into French. (You’re limited to 20 words at most, AND cannot post twice on end). Each and everyone of you on this Forum is allowed to post two different entries freely. BUT in order to post the third one, you have to have worked on Forum exercise 112 (however little you have done…) and qualify your work: “In progress”. It cannot remain so, more than 5 days and you’re not allowed to post beyond the fourth intervention before your exercise 112 is “Ready for correction”. You have then as many chances to participate as you fancy. Please, write the number of words and the translation into French, in green, in order to be seen easily. The hyphens are for me, indicating that I have read and accepted the sentences. If you notice mistakes, please, correct them in blue. That’s part of the job…)

Votre participation doit à chaque fois être suivie du nombre de mots, de la traduction, et de votre nombre d'interventions. (Le tout en vert pour être repéré facilement). Vous devez TOUS, toujours essayer de corriger (en bleu) la phrase de vos prédécesseurs.(à la fin Lucile ou moi arbitrons… !) Got it ? (Je corrige tous les jours ou tous les deux jours, (selon le nombre de participations et les fautes éventuelles). Les tirets de début de phrase sont pour moi ! Ils indiquent que la phrase est "validée". Je peux éventuellement mettre un message en mp pour demander une correction si la faute me fait trop souffrir!
Cette fois-ci, la phrase sélectionnée est celle de Maya qui nous emmène en vacances ... Maya !

- "The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."(20-Maya 0)
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...


-------------------
Modifié par lucile83 le 14-07-2017 21:55




Réponse : Our Story/N° 12 de chocolatcitron, postée le 15-07-2017 à 02:15:25 (S | E)
Hello Here4u and Lucile83! I am your volunteer... !
Hi Maya, thank you for your new story, ... and Hi Everybody who comes!

Our story:
- "The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
a meteorite crashed to the hotel which blew to smitherreens. The firemen extinguished the flames. The proprietor is uninjured. (19) Chocolatcitron 1.
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne.


-------------------
Modifié par lucile83 le 16-07-2017 13:41
J'ai rectifié : Chocolatcitron 1



Réponse : Our Story/N° 12 de maxwell, postée le 16-07-2017 à 09:28:53 (S | E)
Hello everyone

Our story:
- "The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
a meteorite crashed to the hotel which blew to smithereens. The firemen extinguished the flames. The proprietor was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
since he hadn't come yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing. (20) Maxwell-1
puisqu'il n'était pas encore venu. Les médias filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.




Réponse : Our Story/N° 12 de boubouille, postée le 16-07-2017 à 12:06:44 (S | E)
Hello Here4u, Lucile83, hello everyone
Our story:
- "The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
a meteorite crashed to the hotel which blew to smithereens. The firemen extinguished the flames. The proprietor was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
since he hadn't come yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing. (20) Maxwell-1
puisqu'il n'était pas encore venu. Les médias filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
All around, the alerted firefighters were doing their best to help the wounded, everything was which despair and desolation... (19 Boubouille 1)
Tout au tour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation...




Réponse : Our Story/N° 12 de here4u, postée le 16-07-2017 à 12:07:34 (S | E)
Hello !
J'en vois qui trichent ... Seule la personne qui commence l'histoire (et la finit !) a droit à un "essai O"= (20 Xy 0) Tous les autres "Story tellers" commencent à 1 ! Non mais ! (Je repasse ce soir pour les corrections ...)




Réponse : Our Story/N° 12 de maya92, postée le 16-07-2017 à 14:51:18 (S | E)
Hi all,

Our story:
- "The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
a meteorite crashed to the hotel which blew to smithereens. The firemen extinguished the flames. The proprietor was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
since he hadn't come yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing. (20) Maxwell-1
puisqu'il n'était pas encore venu. Les médias filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
All around, the alerted firefighters were doing their best to help the wounded, everything was which despair and desolation... (19 Boubouille 1)
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation
Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place ! The specialists will have to check this up (20)
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ! Les spécialistes vont devoir vérifier ça



Réponse : Our Story/N° 12 de here4u, postée le 16-07-2017 à 22:55:18 (S | E)
Hello, Dear all!

Our Story 12:
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling... H4U 20
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...


En début de texte les pompiers = firemen = ; plus loin, ils deviennent firefighters = Comme nous ne savons pas où la scène se passe, je n'ai rien changé ! Let's wait... and see...




Réponse : Our Story/N° 12 de maya92, postée le 18-07-2017 à 19:49:38 (S | E)
Hi all,

Our Story 12:
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling... H4U 20
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is it now this boat (20)
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?


-------------------
Modifié par lucile83 le 18-07-2017 22:42
Ajout du vert.



Réponse : Our Story/N° 12 de here4u, postée le 19-07-2017 à 16:33:03 (S | E)
Hello !
No Internet connexion just now ... From a cyber café ...

Our Story 12:
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye...(20)
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil ...




Réponse : Our Story/N° 12 de chocolatcitron, postée le 19-07-2017 à 17:29:35 (S | E)
Hello !

Our Story 12:
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye...(20)
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil ...
It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time ! The visibility is excellent ! (20) Chocolatcitron 2.
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !




Réponse : Our Story/N° 12 de maya92, postée le 19-07-2017 à 19:51:50 (S | E)
Good evening story writers,

Our Story 12:
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit ...
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire est indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye...(20)
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil ...
It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time ! The visibility is excellent ! (20) Chocolatcitron 2.
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !
Could be a submarine, rather than a meteorite, which could have launched a missile towards the shore, and then dived (20)
Peut-être un sous-marin, plutôt qu'une météorite, qui pourrait avoir lancé un missile vers le rivage et puis avoir plongé..


-------------------
Modifié par lucile83 le 19-07-2017 20:09
Vert ajouté.



Réponse : Our Story/N° 12 de here4u, postée le 21-07-2017 à 16:27:05 (S | E)
Hello !

Our Story 12:

-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit :
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire était indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye!
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil !
- It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time! The visibility is excellent!
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !
- Could be a submarine, rather than a meteorite, which could have launched a missile towards the shore, and then dived...
Peut-être un sous-marin, plutôt qu'une météorite, qui pourrait avoir lancé un missile vers le rivage et puis avoir plongé.
- What country would bring a submarine into our waters, especially when they are so shallow? Now, let's think carefully... (20)
Quel pays ferait venir un sous-marin dans nos eaux territoriales, surtout des eaux si peu profondes ? Voyons, réfléchissons attentivement ...





Réponse : Our Story/N° 12 de maya92, postée le 21-07-2017 à 18:32:35 (S | E)
Hello Here4u,


-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit :
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire était indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye!
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil !
- It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time! The visibility is excellent!
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !
- Could be a submarine, rather than a meteorite, which could have launched a missile towards the shore, and then dived...
Peut-être un sous-marin, plutôt qu'une météorite, qui pourrait avoir lancé un missile vers le rivage et puis avoir plongé.
- What country would bring a submarine into our waters, especially when they are so shallow? Now, let's think carefully... (20)
Quel pays ferait venir un sous-marin dans nos eaux territoriales, surtout des eaux si peu profondes ? Voyons, réfléchissons attentivement ...
Shooting a film or the army might be doing some sort of exercices and shot a rocket by mistake !...(19)
Tournage d'un film ou exercices de l'armée avec un tir de rocket non intentionnel...



Réponse : Our Story/N° 12 de alpiem, postée le 22-07-2017 à 09:48:51 (S | E)
-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit :
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire était indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye!
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil !
- It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time! The visibility is excellent!
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !
- Could be a submarine, rather than a meteorite, which could have launched a missile towards the shore, and then dived...
Peut-être un sous-marin, plutôt qu'une météorite, qui pourrait avoir lancé un missile vers le rivage et puis avoir plongé.
- What country would bring a submarine into our waters, especially when they are so shallow? Now, let's think carefully... (20)
Quel pays ferait venir un sous-marin dans nos eaux territoriales, surtout des eaux si peu profondes ? Voyons, réfléchissons attentivement ...
First of all,Why the hotel? What kind of stuff might have it hidden? What could have been worth it devastation?And by whom?
d' abord, pourquoi l'hotel? Quelle sorte de matiere pouvait-il cacher ou de personne?Quel intérêt y avait-t-il à le détruire et, par qui?



Réponse : Our Story/N° 12 de here4u, postée le 22-07-2017 à 12:09:17 (S | E)
Hello!
Sorry, alpiem, I had to shorten your production ....´
Our Story 12:

-"The beach was still deserted that morning, the wind was blowing gently; a nice day ahead, when suddenly a noise..."
La plage était encore déserte ce matin-là, le vent soufflait doucement ; belle journée en perspective, quand soudain, un bruit :
- a meteorite crashed onto the hotel which blew to smithereens. The firemen* extinguished the flames. The owner was uninjured
une météorite s'écrasa sur l'hôtel qui vola en éclats. Les pompiers éteignirent l'incendie. Le propriétaire était indemne
- since he hadn't arrived yet. The media were filming and interviewing shocked people who thought it was another bombing.
puisqu'il n'était pas encore arrivé. Les média filmaient et interviewaient des gens choqués qui croyaient qu'il s'agissait encore d'un attentat.
- All around, the alerted firefighters* were doing their best to help the wounded, everything was despair and desolation...
Tout autour, les pompiers alertés faisaient de leur mieux afin d'aider les blessés, tout était désespoir et désolation.
- Who could have imagined a meteorite falling on such an idyllic place! The specialists will have to check this up...
Qui aurait pu penser qu'une météorite s'écraserait sur un endroit aussi idyllique ? Les spécialistes vont devoir vérifier ça !
- I know that coincidences don't exist... Just a few seconds before the explosion, I had heard a strange whistling...
Je sais que les coïncidences n'existent pas ... Juste quelques secondes avant l'explosion, j'avais entendu un sifflement étrange ...
- First I thought it came from the boat anchored far off, by the way where is this boat now?
J'ai d'abord pensé que cela venait du bateau ancré au large ; à propos où est-il maintenant ce bateau ?
- How come? It must really be a ghost ship, since it had disappeared noiselessly in the blink of an eye!
Comment cela peut-il se faire ? Ce doit vraiment être un vaisseau fantôme, puisqu'il a disparu, en silence, en un clin d'oeil !
- It could have launched distress rockets... but it couldn't disappear in a such short time! The visibility is excellent!
Il aurait pu lancer des fusées de détresse... mais il n'aurait pas pu disparaître en un si court instant ! La visibilité est excellente !
- Could be a submarine, rather than a meteorite, which could have launched a missile towards the shore, and then dived...
Peut-être un sous-marin, plutôt qu'une météorite, qui pourrait avoir lancé un missile vers le rivage et puis avoir plongé.
- What country would bring a submarine into our waters, especially when they are so shallow? Now, let's think carefully...
Quel pays ferait venir un sous-marin dans nos eaux territoriales, surtout des eaux si peu profondes ? Voyons, réfléchissons attentivement ...
- First of all, why the hotel? What or who might it have hidden? What could have been worth its destruction?
D'abord, pourquoi l'hotel? Qui (ou quoi) aurai-t-il pu cacher? Qu'est-ce qui a pu justifier sa destruction?





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum

Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.