Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/76

(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
Réponse : Our Story/76 de chocolatcitron, postée le 28-03-2020 à 16:32:34 (S | E)
Hello, dear storytellers!

Our Story 66:


We miss you, Maxwell! and hope you're doing well!

"Amusant" de voir que vous êtes partis, et restez sur la crise sanitaire, humaine et économique qui secoue le monde en ce moment ... j'espère que chacun est confiné de façon aussi satisfaisante que possible pour pouvoir durer aussi longtemps que nécessaire ... Courage face à cette épreuve sans précédent ...

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line of
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne de
but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors,private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE ....20 - Joe39 -8
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
the economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3. Paris should be in quarantine. Despite...(20) Boubouille - 9
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
of this let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with less travel..magie8 (18) 2
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
Undoubtedly, EACH country should product its consumer goods, without counting for another one which can help it, if it needs 20-Chocolatcitron-1 (1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin,



Two sentences were missing, I Added them.
Il manquait deux phrases, je les ai rajoutées.

See you soon.



Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 28-03-2020 à 18:58:58 (S | E)
"Amusant" de voir que vous êtes partis, et restez sur la crise sanitaire, humaine et économique qui secoue le monde en ce moment ... j'espère que chacun est confiné de façon aussi satisfaisante que possible pour pouvoir durer aussi longtemps que nécessaire ... Courage face à cette épreuve sans précédent ...

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line of
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne de
but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors,private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE ....20 - Joe39 -8
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
the economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3. Paris should be in quarantine. Despite...(20) Boubouille - 9
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
of this let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with less travel..magie8 (18) 2
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if it needs 20-Chocolatcitron-1 (1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin,
Anyway, to face both the epidemic in being and the foreseen next one, all EU countries should become a real...20 jOE39 9..
Quoi qu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devraient devenir une véritable .....




Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 28-03-2020 à 19:44:38 (S | E)
Hello evrybody

Our Story76

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line of
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne de
but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors,private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE ....20 - Joe39 -8
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
the economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3. Paris should be in quarantine. Despite...(20) Boubouille - 9
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
of this let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with less travel..magie8 (18) 2
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if it needs 20-Chocolatcitron-1 (1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin,
Anyway, to face both the epidemic in being and the foreseen next one, all EU countries should become a real...20 jOE39 9..
Quoi qu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devraient devenir une véritable ...
iron hand in the future. That EACH country know how to manage itself. We must stop transported ALL the bacterias ....(20) Boubouille - 10
main de fer à l'avenir. Que chaque pays sache se gérer. Nous devons arrêter de transporter toutes les bactéries dans...


*Merci pour ton coup de main Chocolatcitron. Notre here4u ne doit plus savoir où donner de la tête. Avec nous qui lui en faisons to give someone a hard time

* I corrected my dear here4u. You see, that we you give many work each day same unintentionally



Réponse : Our Story/76 de here4u, postée le 28-03-2020 à 21:15:40 (S | E)
Hello, Dear Storytellers,

Our Story76:

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans


Don't worry! I can cope!
* the whole + nom (sans article - il est déjà devant "whole"!)
** less + indénombrable / few=> fewer + dénombrables pluriel.
*** bacteria (sans -s) est le pluriel latin de "bacterium".
faire voir de toutes les couleurs = to give someone a hard time.


A partir de maintenant, BOTH bien employé rapporte 2 points.

Bravo! Continuez !




Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 29-03-2020 à 17:50:14 (S | E)
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre .....



Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 29-03-2020 à 18:01:00 (S | E)
Hello everybody

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...





Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 29-03-2020 à 22:17:03 (S | E)
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....



Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 30-03-2020 à 00:33:22 (S | E)
Good evening to ALL

Our Story76

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...




Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 30-03-2020 à 12:11:45 (S | E)
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures



Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 30-03-2020 à 15:41:16 (S | E)
Hello everybody

Our Story76

he least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures...
disasters that will happen because of Both since the EU exists. That EACH country take care of itself. They have...(20)Boubouille -12bis
catastrophes qui se produiront à cause des deux depuis que l'UE existe. Que chaque pays prenne soin de lui-même. Ils ont ...




Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 30-03-2020 à 19:04:34 (S | E)
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures...
disasters that will happen because of Both since the EU exists. That EACH country take care of itself. They have...(20)Boubouille -12bis
catastrophes qui se produiront à cause des deux depuis que l'UE existe. Que chaque pays prenne soin de lui-même. Ils ont ...
[vert to avoid dissolutions.]Unlikely EACH country taking care only of itself, could face ALL the problems arising from world crisis. 20 joe39 13

pour éviter des dissolutions Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondial

-------------------
Modifié par joe39 le 30-03-2020 19:05



-------------------
Modifié par joe39 le 30-03-2020 19:14





Réponse : Our Story/76 de here4u, postée le 30-03-2020 à 22:10:14 (S | E)
Hello dear Storytellers!

Je vous propose deux points de bonus pour terminer l'histoire demain en fin de matinée ! (en spécifiant END of the STORY. ) Je corrigerai dans l'après midi et notre cher Maxwell comptera les points quand il pourra, dans la soirée - ou plus tard !

PS: Je ne suis pas certaine de comprendre l'enchaînement des dernières participations ... N'y a-t-il pas un bug?



Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 30-03-2020 à 23:07:10 (S | E)
Good evening everybody

Our Story76

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures...
disasters that will happen because of Both since the EU exists. That EACH country take care of itself. They have...(20)Boubouille -12bis
catastrophes qui se produiront à cause des deux depuis que l'UE existe. Que chaque pays prenne soin de lui-même. Ils ont ...
[vert to avoid dissolutions.]Unlikely EACH country taking care only of itself, could face ALL the problems arising from world crisis. 20 joe39 13
pour éviter des dissolutions Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondial.

Meanwhile, on the branch cherry tree in bloom, BOTH the birds were singing EACH has their turn a sweet melody.
Pendant ce temps, sur la branche de cerisier en fleur, les deux oiseaux chantaient chacun à leur tour une douce mélodie. (20)Boubouille -14




Réponse : Our Story/76 de here4u, postée le 31-03-2020 à 01:46:44 (S | E)
Hello !

The Story should be kept rolling till at least 10 in the morning. ....

Don’t forget that you can CORRECT the possible mistakes... and earn points !
...and don’t forget that you may also suggest new beginnings for future stories in mps....
YOU ‘ re GREAT !



Réponse : Our Story/76 de joe39, postée le 31-03-2020 à 10:00:22 (S | E)
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures...
disasters that will happen because of Both since the EU exists. That EACH country take care of itself. They have...(20)Boubouille -12bis
catastrophes qui se produiront à cause des deux depuis que l'UE existe. Que chaque pays prenne soin de lui-même. Ils ont ...
[vert to avoid dissolutions.]Unlikely EACH country taking care only of itself, could face ALL the problems arising from world crisis. 20 joe39 13
pour éviter des dissolutions Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondial.
Meanwhile, on the branch cherry tree in bloom, BOTH the birds were singing EACH has their turn a sweet melody.
Pendant ce temps, sur la branche de cerisier en fleur, les deux oiseaux chantaient chacun à leur tour une douce mélodie. (20)Boubouille -14
There are lots of buzzing bees, EVERYONE going up and down to suck THE WHOLE nectar, of those gorgeous flowers. 20 joe 39 END OF THE STORY.
Il y a beaucoup d'abeilles bourdonnantes qui montent et descendent pour sucer le nectar de ces magnifiques, fleurs. /vert]



Réponse : Our Story/76 de boubouille, postée le 31-03-2020 à 11:46:11 (S | E)
Good morning everybody

Our Story76

The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amerique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. But, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists.(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- * economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E) (+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following one, ALL EU countries should act with a real (+E) (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria *** in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries dans
a way irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and THE WHOLE balance.....20 Joe39 - 10.....
une manière quels que soient les dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur l'entier équilibre...
global. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down. In order to curb Viruses and microbes ...(20)Boubouille -11
mondial. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir. Afin de lutter contre les virus et microbes...
ALL that's insufficient . The only way out is: the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU countries, which..20 Joe39 -11..
Tout cela est insuffisant. La seule issue est: la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble des pays de l'UE, qui ....
will not bring them BOTH together. These Whole countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(20)Boubouille -12
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE ce qui ne leur apporte que des complications...
But nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and ALL in future ones . 20 Joe39 -12
Mais néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes les futures...
disasters that will happen because of Both since the EU exists. That EACH country take care of itself. They have...(20)Boubouille -12bis
catastrophes qui se produiront à cause des deux depuis que l'UE existe. Que chaque pays prenne soin de lui-même. Ils ont ...
to avoid dissolutions.]Unlikely EACH country taking care only of itself, could face ALL the problems arising from world crisis. 20 joe39 13
pour éviter des dissolutions Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondial.
Meanwhile, on the branch cherry tree in bloom, BOTH the birds were singing EACH has their turn a sweet melody.
Pendant ce temps, sur la branche de cerisier en fleur, les deux oiseaux chantaient chacun leur tour une douce mélodie. (20)Boubouille -14
There were many buzzing bees, EVERYONE going up and down to foraging THE WHOLE nectar, of those gorgeous flowers.(20)joe39-14
Il y avait beaucoup d'abeilles bourdonnantes qui allaient et venaient pour butiner le nectar de ces magnifiques, fleurs.
The spring A WHOLE were opening its arms wide so that EACH of us could snuggle against his tender heart.(20)Boubouille -15
Le printemps entier ouvrait ses bras pour que chacun de nous puisse se blottir contre son cœur tendre.


END of the STORY



Réponse : Our Story/76 de here4u, postée le 31-03-2020 à 13:54:38 (S | E)
Hello, dear Storytellers ...

Our Story76 END of the STORY and Recapitulations


The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of (+E)(+2)
La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
- us, on our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by (+E)(+1)
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui essaie en
- changing its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and jeopardize (+E)(+2)
en modifiant sa structure moléculaire pour infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre en péril l'Amérique et l'Europe
- millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order to make (+E)(+2)
des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de son côté, afin de réaliser un
- a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune to the disease (+E)(+2)
vaccin, mais quel dommage de voir, TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie ...
- They are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't know when (+E)(+1)
Ce sont tous des inconscients ! En effet, certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas, quand
- ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know very little about the virus (+E)(+2)
toutes les mesures prises contre l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus
- which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine that can be (+E)(+1)
qui nous envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse...
- a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to organize and maintain order(+E)(+2)
remédier contre la maladie mais aussi utiliser toute l'expérience acquise aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre,
- as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their lives properly. Yet, the (+E)(+2)
ainsi que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la
- compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over *, ALL the countries should keep EVERY structure created (+E)(+2)
mesure obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays doivent conserver toutes les structures créées
- by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE population. We must stick together in this(+E)(+2)
par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons, nous serrer les coudes dans cette
- perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE world in the future, as predicted by almost ALL the scientists(+E)(+2)
perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques
- who are trying to find, by ALL possible means, the best vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE (+E)(+2)
qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute
- WORLD POPULATION, whose governments - EACH one of them - were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack (+E)(+2)
la population mondiale dont les gouvernements, chacun d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque
- of masks to protect properly, EVERY day, the teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, (+E)(+2)
de masques pour protéger correctement, chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne,
- but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors, private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE (+E)(+2)
mais aussi d'un plan financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute...
- economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris should be in a quarantine. Despite(+E)(+1)
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine. Malgré ...
- this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer travels.(+E)(+2)
cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
- Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.(+E)(+1)
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui peut l'aider si besoin.
- Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following ones, ALL EU countries should act with a real (+1)
Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à les suivantes, tous les pays de l'UE devaient agir d'une véritable
- iron hand in the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria in (+E)(+2)
main de fer à l'avenir. Chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries,
- a way which is irrespective of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbour and on THE WHOLE balance (+E)(+3)
sans tenir compte des dommages que nous pouvons provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur tout l'équilibre
- of the world. BOTH are important. ALL necessary things like import-export should slow down, in order to curb viruses and microbes.(+E)(+3)
du monde. Les deux sont importants. Toutes les choses nécessaires comme l'import-export devraient ralentir, afin de freiner virus et microbes.
- Yet, ALL that is insufficient. The only way out is the proclamation of a Federal State by THE WHOLE EU, which (+2)
Pourtant, tout cela est insuffisant. La seule issue est la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble de l'UE, qui
- will not bring them BOTH together. These countries don't like to be associated with the EU which only brings them complications...(+E)(+2)
ne les rapprochera pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE qui ne leur apporte que des complications ...
- Nevertheless, a European Federal State would be BOTH the solution to the current crisis and to ALL in future ones .(+3)
Néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes celles à venir ...
- EACH country should take care of itself! (+1)
Chaque pays devrait prendre soin de lui-même !
- It's unlikely EACH country taking care only of itself could face ALL the problems arising from the world crisis. (+2)
Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondiale.
- Meanwhile, on the branches of the blossoming cherry trees, BOTH birds and pigeons were singing a sweet melody, EACH group in turn.(+3)
Pendant ce temps, sur les branches de cerisiers en fleurs, oiseaux et pigeons chantaient une douce mélodie, chacun leur tour.
- There were many buzzing bees, EVERYONE going up and down, foraging THE WHOLE nectar of those gorgeous flowers.(+2)(+2 Bonus de fin)
Il y avait beaucoup d'abeilles bourdonnantes qui allaient et venaient pour butiner le nectar de ces magnifiques, fleurs.
- The WHOLE spring was opening its arms wide so that EACH of us could snuggle against its tender heart.(+2)(+2 Bonus de fin)
Le printemps entier ouvrait ses bras pour que chacun de nous puisse se blottir contre son cœur tendre ...

THE END.

Cette correction m'a donné beaucoup de travail et de mal. Vers la fin, je ne suis pas certaine de ce que vous voulez dire et j'ai
dû supprimer quelques segments de phrases qui s'enchaînaient mal ...
Merci de faire très attention lorsque vous copiez-collez le DERNIER TEXTE avant votre participation.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Our Story76

- The least you could do is help me heal this family so that EACH member can count on EVERYone of us, on
our best care, as quickly as possible, so that EACH person doesn't spread this disease which tries by changing
its molecular structure to infect not only THE WHOLE EU but BOTH America and Europe, spreading havoc and
jeopardize millions of human lives. In the Medical staff EVERYONE is working, EACH group separately, in order
to make a vaccine, but what a pity seeing, ALL blockheads jogging, meeting, at ease, as if EVERYONE was immune
to the disease. Those are ALL unconscious people! Indeed, some believe that everything will be alright, but we don't
know when ALL THE measures taken against the epidemic will be reducing THE WHOLE predicament. Scientists know
very little about the virus which is invading us, which will require our WHOLE attention in order to find an effective vaccine
that can be a remedy against the disease but also use THE WHOLE experience gained today by EVERY country to
organize and maintain order, as well as the containment of EACH family so that THE WHOLE country can resume their
lives properly. But, the compulsory step to adopt would be that, once the pandemic is over, ALL the countries should keep EVERY
structure created by EACH government. They'll stick to them irremediably in order to protect THE WHOLE
population. We must stick together in this perspective, since a new virus could spread again throughout the WHOLE
world in the future, as predicted by almost ALL the scientists who are trying to find, by ALL possible means, the best
vaccine and treatment. In order to TO help THE WHOLE world population, whose governments - EACH one of them –
were taken aback by BOTH the rapid spreading of covid19 and the lack of masks to protect properly, EVERY day, the
teams of doctors, nurses who are ALL on the front line, but also of an emergency financial plan, covering ALL production sectors,
private and public, to avoid the collapse of THE WHOLE economy. Knowing that THE WHOLE city of Paris is currently in stage 3, Paris
should be in a quarantine. Despite this situation, let's ALL remain optimistic. EVERYONE will learn a new way of living with fewer
travels. Undoubtedly, EACH country should produce its consumer goods, without counting on another one which can help it, if needed.
Anyway, to face both the current epidemic and the predictable following ones, ALL EU countries should act with a real iron hand in
the future. EACH country should know how to manage itself! We must stop passing on ALL the bacteria in a way which is irrespective
of the damages we can provoke BOTH on the health of our neighbours and on THE WHOLE balance of the world. BOTH are important. ALL
necessary things like import-export should slow down, in order to curb viruses and microbes. Yet, ALL that's insufficient. The only
way out is the creation of a Federal State by THE WHOLE EU, which will not bring them BOTH together. These countries don't like
to be associated with the EU which only brings them complications... Nevertheless, a European Federal State would be
BOTH the solution to the current crisis and to ALL in future ones. EACH country should take care of itself! It's unlikely EACH country
taking care only of itself, could face ALL the problems arising from the world crisis. Meanwhile, on the branches of the blossoming
cherry trees, BOTH birds and pigeons were singing a sweet melody,
EACH group in turn. There were many buzzing bees, EVERY ONE going up and down, foraging THE WHOLE nectar
of those gorgeous flowers.
The WHOLE spring was opening wide arms so that EACH of us could snuggle against its tender heart.

THE END.


______________________________________________________________________________________________________

La moindre des choses serait que tu m'aides à guérir cette famille pour que chaque membre puisse compter sur tous
nos meilleurs soins, le plus rapidement possible afin que chaque personne ne puisse pas propager cette maladie qui
Essaie, en modifiant sa structure moléculaire d’infecter non seulement l'ensemble de l'UE, mais aussi ravager et mettre
en péril, en Amerique et Europe, des millions de vies humaines. Dans la médecine, tout le monde travaille, chacun de
son côté, afin de réaliser un vaccin, mais quel dommage de voir TOUS les imbéciles faire du jogging, et se réunir, à
l'aise, comme si TOUT LE MONDE était immunisé contre la maladie ... Ce sont tous des inconscients ! En effet,
certaines personnes croient que tout ira bien, mais nous ne savons pas quand toutes les mesures prises contre
l'épidémie réduiront les effets de cette situation malheureuse. Les scientifiques connaissent très peu le virus qui nous
envahit. Ce qui nécessitera toute leur attention afin de trouver un vaccin efficace qui puisse être un remède contre la
maladie mais aussi utiliser toute l'expérience faite aujourd'hui par chaque pays pour organiser et maintenir l'ordre, ainsi
que le confinement de chaque famille afin que le pays entier puisse reprendre correctement sa vie. Mais, la mesure
obligatoire à adopter serait qu'une fois la pandémie terminée, tous les pays devraient conserver toutes les structures
créées par chaque gouvernement. Ils s'y tiendront irrémédiablement afin de protéger l'ensemble de la population. Nous devons,
nous serrer les coudes dans cette perspective, car un nouveau virus pourrait à nouveau se propager dans le
monde entier à l'avenir, comme prévu par presque tous les scientifiques qui essaient de trouver par tous les moyens, le meilleur
vaccin et traitement ; afin de venir en aide à toute la population mondiale dont les gouvernements, chacun
d'entre eux, ont été pris par surprise par la propagation rapide du covid19 et le manque de masques pour protéger correctement,
chaque jour les équipes de docteurs d'infirmières qui sont tous en première ligne, mais aussi d'un plan
financier d'urgence, couvrant tous les secteurs de production, privé et public, pour éviter l'effondrement de toute
l'économie. Sachant que toute la ville de Paris est actuellement en phase 3. Paris devrait être en quarantaine.
Malgré cela, restons optimistes. Tout le monde apprendra une nouvelle façon de vivre avec moins de voyages.
Sans doute que chaque pays devrait produire ses biens de consommation, sans compter sur un autre pays qui
peut l'aider si besoin. Quoiqu'il en soit, pour faire face à la fois à l'épidémie en cours et à la suivante, tous les pays
de l'UE devaient agir d'une véritable main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer ! Nous devons
arrêter de transmettre toutes les bactéries d’une main de fer à l'avenir. Que chaque pays devrait savoir se gérer !
Nous devons arrêter de transmettre toutes les bactéries, sans tenir compte des dommages que nous pouvons
provoquer tant sur la santé de notre voisin que sur tout l'équilibre du monde. Les deux sont importants. Toutes les
choses nécessaires, comme l'import-export devraient ralentir, afin de freiner virus et microbes. Pourtant, tout cela
est insuffisant. La seule issue est la proclamation d'un État fédéral par l'ensemble de l'UE, qui ne les rapprochera
pas tous les deux. L'ensemble de ces pays n'aiment pas être associés à l'UE qui ne leur apporte que des complications ...
Néanmoins, un État fédéral européen serait à la fois la solution à la crise actuelle et toutes celles à venir ...
Chaque pays devrait prendre soin de lui-même ! Il est peu probable que chaque pays qui s'occupe seulement de
lui-même, puisse faire face à tous les problèmes résultant de la crise mondiale.
Pendant ce temps, sur les branches de cerisiers en fleurs, oiseaux et pigeons chantaient une douce mélodie, chacun leur tour.
Il y avait beaucoup d'abeilles bourdonnantes qui allaient et venaient pour butiner le nectar de ces magnifiques, fleurs.
Le printemps entier ouvrait ses bras pour que chacun de nous puisse se blottir contre son cœur tendre ...

FIN.

Les points de cette Histoire ! Bravo à nos participants ! et un grand à vous ainsi qu'à Maxwell
pour les comptes !

Joe39 : 14 + 12 + (1x1 + 11x2 + 2x3) + 2 = 57
Boubouille : 15 + 13 + (6x1 + 7x2 + 2x3) + 0 = 54
Magie8 : 1 + 1 + 2 + 0 = 4
Taiji43 : 1 + 1 + 1x1 + 0 = 3
Chocolatcitron : 1 + 1 + 1x1 + 0 = 3






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux