Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Our Story/91

(2)Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin
Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 09-11-2020 à 23:54:06 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 10-11-2020 à 20:03:35 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... Barely had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children? (20) Maxwell-11
fut interrompue. Jay appela à nouveau... A peine Cynthia eût-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?

Tout à fait, c'est sa maîtresse ... qui est assez jalouse



Réponse : Our Story/91 de chocolatcitron, postée le 10-11-2020 à 21:16:12 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... Barely had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children? (20) Maxwell-11
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?
"Yes, Cynthia, HARDLY have I my doubts! Both of them have the same birthmark than me !" ... "Hey Jay, my love!... 20-Chocolatcitron-10
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour ! ...




While Jay and Cynthia were making a phone call, Cynthia heard the last sentence... !
Pendant que Jay discutait avec Cynthia au téléphone, Cynthia entendit la dernière phrase... !

Such a tricky situation for Jay... How will he be able to get by?
Ça commence à être très compliqué pour Jay... Comment va t'il s'en sortir ?



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 11-11-2020 à 11:47:06 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... Barely had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?"
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
"Yes, Cynthia, HARDLY have I my doubts! Both of them have the same birthmark as me !" ... "Hey Jay, my love!"
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are... (20) Maxwell-12
A peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train d'hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que...

Good idea Choco
the same as : Lien internet
.

Je n'aurais pas inversé : I hardy have my doubts.



Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 11-11-2020 à 22:05:06 (S | E)
Hello!

Are you sure of the 2 women's names... You're losing me... Horrible Jay is losing me!



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 12-11-2020 à 19:56:12 (S | E)
>24H
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... BARELY had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?"
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
"Yes, Cynthia, HARDLY have I my doubts! Both of them have the same birthmark as me !" ... "Hey Jay, my love!"
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are
A peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train d'hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que
you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you getting divorced?" "Soon... (20) MAxwell-13
tu te f*** de moi?" "Non, mon coeur !" A peine Jay avait-il répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt...

Petit résumé Cynthia est la personne au téléphone : la maîtresse de Jay (qui peut être aussi sa cliente par ailleurs, à moins que ce ne soit qu'un prétexte pour l'appeler)
Cyndi est une autre connaissance ... intime de Jay (on n'a pas précisé ce point) qui vient d'embrasser Jay, ce que Jay essaie de cacher à Cynthia

Et que penses-tu de Cynthia ? Jay et Cynthia "vont bien ensemble", non ?



Réponse : Our Story/91 de chocolatcitron, postée le 13-11-2020 à 02:24:20 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... BARELY had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?"
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
"Yes, Cynthia, HARDLY have I my doubts! Both of them have the same birthmark as me !" ... "Hey Jay, my love!"
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are
À peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train d'hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que
you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you getting divorced?" "Soon... (20) Maxwell-13
tu te f*** de moi?" "Non, mon coeur !" À peine Jay avait-il répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt...
When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hung at his neck), looked daggers at ... 20-Chocolatcitron-11
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), (lui) lança un regard noir...



Here4u : justement c'est "très pratique" pour notre Jay : il les appelle toutes les deux "Cyn"...
Il devient évident que Cyndi aussi est sa maîtresse : Jay en a au moins deux, en plus de sa femme... "When someone has more than one iron in the fire... he usually gets none of them!"
Si Cynthia était bien au courant de son statut (maîtresse de Jay, quelques détails nous le confirment), et finalement acceptait et assumait la situation, Cyndi le croyait "célibataire" et libre comme le vent, et c'est sans doute pour cela qu'elle n'affiche aucune retenue avec lui... Cyndi en toute innocence, pensait avoir enfin rencontré l'homme de SA vie, celui qu'elle épouserait... Sa déconvenue doit être insondable, peuchère... Comment tous ces protagonistes vont réagir ? Let's have fun, that is just a fiction story, don't cry for them!
La pauvre Laura, si elle savait !

C'est le hasard de l'écriture... mais je ne cautionne pas ce Jay (ni ses paroles, ni ses actes) !



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 13-11-2020 à 20:04:30 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
ceased. Jay called again... BARELY had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?"
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
"Yes, Cynthia, HARDLY have I my doubts! Both of them have the same birthmark as me !" ... "Hey Jay, my love!"
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are
À peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train d'hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que
you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you getting divorced?" "Soon...
tu te f*** de moi?" "Non, mon coeur !" À peine Jay avait-il répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt...
When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hung at his neck), looked daggers at
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lança un regard noir
him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does... (20) Maxwell-14
dit que c'était fini entre eux, et partit. A peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui (elle)...




Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 13-11-2020 à 21:04:51 (S | E)
Hello, Dears,

Our Story 91: Part III.

- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication(+E)(+2)
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
- cut. Jay called again... BARELY had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?" (+E)(+2)
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
- "Yes, Cynthia, I hardly HARDLY have doubts! Both of them have the same birthmark as me!"... "Hey Jay, my love!"(+E)(+2)
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
- SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are(+2)
À peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train de hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que
- you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you getting divorced?" "Soon...(+E)(+2)
tu te moques de moi?" "Non, mon coeur !" À peine Jay avait-il répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt...
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. A peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui (elle)





Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 13-11-2020 à 21:20:29 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. A peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui (elle)



Réponse : Our Story/91 de chocolatcitron, postée le 14-11-2020 à 03:56:47 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. À peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui (elle)
she take herself for? ... NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for divorce ... 20-Chocolatcitron-12
se prend-elle ? ... À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement...


Mistresses = des maîtresses : Cyndi a donc aussi raconté toute son histoire avec Jay à Laura ...



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 14-11-2020 à 08:13:55 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. À peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui
she take herself for?" NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for divorce...
se prend-elle ?" À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement...
SCARECELY had she taken this decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she be... (20) Maxwell-15
A peine eut-elle pris cette décision qu'elle se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants... Pourrait-elle...


elle intente un procès alors qu'elle est encore à l'hôpital ? Elle fait tout ça depuis sa tablette ? 💪 (mais bon... je n'ai pas justifié comment Jay avait eu accès à un autre téléphone...
Who does she think she is me semble plus naturel



Réponse : Our Story/91 de chocolatcitron, postée le 15-11-2020 à 03:46:27 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. À peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui
she take herself for?" ... NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for divorce...
se prend-elle ?" ... À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement...
SCARECELY had she taken this decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she be... (20) Maxwell-15
À peine eut-elle pris cette décision qu'elle se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants... Pourrait-elle...
able to work as a pulmonologist? "We are short staffed everywhere! BARELY will I have to organise myself between my ... 20-Chocolatcitron-13
travailler comme pneumologue ? "On manque d'effectifs partout ! Je ne devrai guère que m'organiser entre ma ...


Maxwell, j'avais mis des points de suspension, (signifiant un "certain délai") : tu les as enlevés. Je les remets, pour que ce soit plausible. Laura a pu appeler son/un avocat de l'hôpital, et c'est l'avocat qui a fait les démarches en son nom auprès du Juge ! D'autant que Cyndi ignorait la double/triple vie de Jay ! Forcément, il lui a fallu un petit peu de temps pour retrouver les traces de Laura et l'informer des agissements de son mari infidèle... (Il pouvait y avoir plusieurs hôpitaux ou cliniques, et Laura pouvait aussi demander l'anonymat à l'hôpital... ce qui aurait encore compliqué les démarches de Cyndi.) Forcément, la rencontre initiale des deux femmes n'a pas été aussi rapide que l'écriture pourrait le suggérer : nous sommes limités dans le temps et dans l'espace : 20 mots et la règle de grammaire à appliquer pendant environ deux semaines ! À chaque participation, le temps tourne.



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 15-11-2020 à 07:29:44 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. À peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui
she take herself for?" (later...) NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for
se prend-elle ?" (plus tard...) À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement...
divorce... SCARECELY had she taken this decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she
À peine eut-elle pris cette décision qu'elle se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants... Pourrait-elle
be able to work as a pulmonologist? "We are short-staffed everywhere! BARELY will I have to organise myself between
travailler comme pneumologue ? "On manque d'effectifs partout ! Je ne devrai guère que m'organiser entre
my work and family life. Every woman has to deal with this situation. BARELY had she reassured herself about it... (20) Maxwell-16
ma vie professionnelle et ma vie familiale. Toutes les femmes doivent gérer cette situation. A peine s'était-elle rassurée à ce sujet...


Ah oui, d'accord ! Du coup, je vais rajouter "later" qui sera explicite, car j'utilise les ... aussi pour amener à la réflexion



Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 15-11-2020 à 09:17:10 (S | E)
Hello !
Fin de l’histoire vers midi ? ( avec bonus + 2!)



Réponse : Our Story/91 de maxwell, postée le 15-11-2020 à 15:16:19 (S | E)
Hello, Dear Friends,

Our Story 91: Part Four:
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. À peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui
she take herself for?" (later...) NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for
se prend-elle ?" (plus tard...) À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement...
divorce... SCARECELY had she taken this decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she
À peine eut-elle pris cette décision qu'elle se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants... Pourrait-elle
be able to work as a pulmonologist? "We are short-staffed everywhere! BARELY will I have to organise myself between
travailler comme pneumologue ? "On manque d'effectifs partout ! Je ne devrai guère que m'organiser entre
my work and family life. Every woman has to deal with this situation. BARELY had she reassured herself about it
ma vie professionnelle et ma vie familiale. Toutes les femmes doivent gérer cette situation. A peine s'était-elle rassurée à ce sujet
when Jay came back to apologise: he could HARDLY bring himself to divorce... He had broken up with Cynthia. (20) Maxwell-17
que Jay revint pour se faire pardonner : il pouvait difficilement se faire à l'idée de divorcer... Il avait rompu avec Cynthia.

END OF THE STORY

Voilà, j'ai fait une belle fin pour que Jay remonte un peu dans votre estime, les filles



Réponse : Our Story/91 de chocolatcitron, postée le 15-11-2020 à 16:28:38 (S | E)
Hello!

Merci Maxwell pour cette belle fin, et pour tes reprises ! "No sooner than/when" (j'ai un moyen mnémotechnique : l'astuce est que les deux possibilités finissent par "n"... ce qui peut servir pour celles et ceux qui confondent : c'est bien enregistré maintenant), merci pour ce bel exercice d'écriture ! À très vite sur l'histoire prochaine et ses nouveaux défis donnés par notre "locomotive" : Here4u❤️ ! Merci Lucile❤️ ! Bravo Maxwell toujours en tête !
See you soon, stay safe, each of You!



Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 15-11-2020 à 16:32:46 (S | E)
Hello, dear storytellers!

Our Story 91:

- Stuck in an enormous traffic jam, despite his powerful car, Jay realised he would never be on time for the
Bloqué dans un énorme embouteillage, malgré sa voiture puissante, Jay se rendit compte qu'il ne serait jamais à l'heure pour la
- birth: the twins were showing up a week early. NO SOONER had Jay finished his last appointement than he ran (+E)(+2)
naissance, les jumeaux pointaient le bout de leur nez une semaine en avance. Jay avait à peine terminé son dernier rendez-vous qu'il courut
- to his car. BARELY had he arrived when his cell phone rang: his biggest client required his services urgently. What (+E)(+2)
vers sa voiture. À peine était-il arrivé que son portable sonna : son plus gros client avait besoin de ses services de toute urgence. Que
- to decide? COULD HE NOT (couldn't he) SEE the babies first, if only for two minutes and go to work afterwards? (+E)(+1)
décider? En premier ne pourrait-il pas voir les bébés ne serait-ce que deux minutes et aller travailler ensuite ?
- SELDOM had Jay done anything unpleasant to his wife and then, she had never forgiven him! "Women never forget! Especially (+2)
Rares étaient les fois où Jay avait fait quelque chose de désagréable pour sa femme et elle ne lui avait jamais pardonné ! "Les femmes n'oublient jamais ! Surtout
- since he had promised her, no matter what . As Laura had lost her waters six hours before, the midwife felt(+E)(+un petit point!)
qu'il le lui avait promis, quoi qu'il arrivât. Comme Laura avait perdu la poche des eaux depuis six heures, la sage-femme estima
- it was high time they proceeded with the delivery. HARDLY had they started when Jay came in. He said: "Let's brace *(+E)(+2)
qu'il était grand temps qu'ils préparent l'accouchement. À peine avaient-ils commencé que Jay entra. Il dit : "Allons-y
- ourselves, dear!" She thought: "Easy for him to say! SCARCELY could he imagine what it is to bring a child (+E)(+2)
chérie !" Elle pensa : "C'est facile à dire pour lui ! Il pourrait à peine s'imaginer ce que c'est que de mettre au monde un enfant ...
- into the world!... I'm so hot, I'm thirsty...!" Jay said jokingly: "HARDLY have I got in here than you start grumbling... (+E)(+2)
j'ai trop chaud, j'ai soif ... !" Jay dit en blaguant : "À peine j'arrive que tu râles ...
- Darling, there was a traffic jam, but finally I'm here with you to welcome our two beautiful children. I love you.
Chérie, il y avait un embouteillage, mais finalement, je suis ici avec toi pour accueillir nos beaux petits ... Je t'aime ...
- Jay wiped out Laura's face... NO SOONER were the babies born than Jay burst (+2)
Jay épongea le front de Laura ... À peine les bébés étaient-ils nés que Jay fondit
- into tears and completely forgot his client. RARELY had he felt such happiness in his entire life. He couldn't (+E)(+2)
en larmes et oublia complètement son client. Rarement avait-il ressenti un tel bonheur de toute sa vie. Il ne pouvait
- let them out of his sight! Jay called their son Ray, ... NO SOONER had Laura chosen their daughter's names
pas les lâcher des yeux ! Jay nomma le garçon Ray,... À peine Laura avait-elle choisi les prénoms de leur fille
- when Jay remembered his client... Business is business, isn't it? HARDLY had he announced his leaving to his wife (+E)(+2)
que Jay se souvint de son client ... Les affaires sont les affaires, n'est-ce pas ? À peine avait-il annoncé son départ à sa femme
- than Jay tried to phone his customer: flat battery! SELDOM had Jay forgotten his phone charger at work! Laura (+E)(+2)
que Jay essaya de téléphoner à son client : batterie à plat ! Jay avait rarement oublié son chargeur téléphonique au travail ! Laura
- was more furious than ever! RARELY had she given Jay such an earbashing: "What do you think you're doing?" (+E)(+2)
était plus furieuse que jamais ! Elle avait rarement passé un tel savon à Jay :"Qu'est-ce que tu fabriques ?"
- "I'm looking for my charger in the baby carrier, unluckily it's RARELY where I drop it, as you (+E)(+2)
"Je cherche mon chargeur dans le porte-bébé, malheureusement, c'est rarement là que je le laisse, comme tu
- know..." "HARDLY EVER have I seen such an obnoxious behaviour! It doesn't look as if it's the happiest day (+E)(+2)
le sais..." "Je n'ai quasiment jamais vu un comportement aussi odieux ! On ne dirait pas que c'est le plus heureux jour
- in your life! Jeez! I could HARDLY expect you to stay watching our babies while I'm resting!" "Well! (+E)(+2)
de TA vie ! Mais enfin ! Je n'espérais pas vraiment que tu resterais pour surveiller NOS enfants, pendant que je me repose !" "Eh bien,
- WITHOUT a job, NO money. How shall we pay our bills? It is not the time to lose a customer!"(+E)(+2)
sans travail pas d'argent. Comment payer les factures? Ce n'est pas le moment de perdre un client!"
- SELDOM had Laura replied in such a threatening way: "I'm warning you, dear: if you step out of this (+2)
Rarement Laura avait-elle répondu d'une façon aussi menaçante : "Je te préviens, chéri : si tu sors de cette
- room... " Laura changed her mind... Jay was right: Ray and Molly were to miss nothing. Barely had Jay gone away (+E)(+2)
chambre..." Laura se ravisa... Jay avait raison : Ray et Molly ne devaient manquer de rien. À peine Jay était-il parti
- when she thought her husband was doing his best. FINALLY, he WASN'T a bad husband: he WASN'T doing BADLY...(+E)(+1)
qu'elle pensa que son mari faisait de son mieux. Finalement, ce n'était pas un mauvais mari : il ne s'en sortait pas mal ...
- HARDLY had Jay left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you (+2)
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
- waiting, you know, the babies are already born: I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..." À peine ces mots ont-ils été dits que la communication
- cut. Jay called again... BARELY had Cynthia answered the phone when she said: "Are you sure they're your children?" (+E)(+2)
fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?"
- "Yes, Cynthia, I hardly HARDLY have doubts! Both of them have the same birthmark as me!"... "Hey Jay, my love!"(+E)(+2)
"Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !"
- SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did, Cynthia, uh... I did!" "Are(+2)
À peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train de hurler : "Qui t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que
- you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you getting divorced?" "Soon...(+E)(+2)
tu te moques de moi?" "Non, mon coeur !" À peine Jay avait-il répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt...
- When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers at (+E)(+2)
Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir
- him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does (+E)(+2)
dit que c'était fini entre eux, et partit. A peine Cyndi s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui
- she take herself for?" (later...) NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for
se prend-elle ?" (plus tard...) À peine Cyndi avait-elle informé Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta immediatement une action en divorce.(+E)(+2)
- divorce... SCARCELY had she made that decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she (+E)(+2)
À peine eut-elle pris cette décision qu'elle se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants... Pourrait-elle
- be able to work as a pulmonologist? "We are short-staffed everywhere! BARELY shall I have to organise myself between(+E)(+2)
travailler comme pneumologue ? "On manque d'effectifs partout ! Je ne devrai guère que m'organiser entre
- my work and family life. Every woman has to deal with this situation. BARELY had she reassured herself about it (+E)(+2)
ma vie professionnelle et ma vie familiale. Toutes les femmes doivent gérer cette situation. A peine s'était-elle rassurée à ce sujet
- when Jay came back to apologise: he could HARDLY come to terms with a divorce... He had broken up with Cynthia. (+E)(+2)(+2)
que Jay revint pour se faire pardonner : il pouvait difficilement se faire à l'idée de divorcer... Il avait rompu avec Cynthia.
END OF THE STORY
_________________________________________________________________________________________________________________________________

Our Story 91:
- Stuck in an enormous traffic jam, despite his powerful car, Jay realised he would never be on time for the birth: the twins were
showing up a week early. NO SOONER had Jay finished his last appointement than he ran to his car. BARELY had he arrived
when his cell phone rang: his biggest client required his services urgently. What to decide? COULD HE NOT (couldn't he) SEE
the babies first, if only for two minutes and go to work afterwards? SELDOM had Jay done anything unpleasant to his wife and then,
she had never forgiven him! "Women never forget! Especially since he had promised her, no matter what. As Laura had lost her waters
six hours before, the midwife felt it was high time they proceeded with the delivery. HARDLY had they started when Jay came in. He
said: "Let's brace ourselves, dear!" She thought: "Easy for him to say! SCARCELY could he imagine what it is to bring a child into
the world!... I'm so hot, I'm thirsty...!" Jay said jokingly: "HARDLY have I got in here than you start grumbling... Darling, there
was a traffic jam, but finally I'm here with you to welcome our two beautiful children. I love you. Jay wiped out Laura's face...
NO SOONER were the babies born than Jay burst into tears and completely forgot his client. RARELY had he felt such happiness in his
entire life. He couldn't let them out of his sight! Jay called their son Ray, ... NO SOONER had Laura chosen their daughter's names
when Jay remembered his client... Business is business, isn't it? HARDLY had he announced his leaving to his wife than Jay tried to
phone his customer: flat battery! SELDOM had Jay forgotten his phone charger at work! Laura was more furious than ever! RARELY had
she given Jay such an earbashing: "What do you think you're doing?" "I'm looking for my charger in the baby carrier, unluckily it's
RARELY where I drop it, as you know..." "HARDLY EVER have I seen such an obnoxious behaviour! It doesn't look as if it's the happiest
day in your life! Jeez! I could HARDLY expect you to stay watching our babies while I'm resting!" "Well! WITHOUT a job, NO money. How
shall we pay our bills? It is not the time to lose a customer!" SELDOM had Laura replied in such a threatening way: "I'm warning you,
dear: if you step out of this room..." Laura changed her mind... Jay was right: Ray and Molly were to miss nothing. Barely had Jay
gone away when she thought her husband was doing his best. FINALLY, he WASN'T a bad husband: he WASN'T doing BADLY... HARDLY had Jay
left the hospital when he called his "client": "Cynthia, my darling, I'm sorry I kept you waiting, you know, the babies are already born:
I had promised Laura..." SCARCELY had those words been said than the communication cut. Jay called again... BARELY had Cynthia answered
the phone when she said: "Are you sure they're your children?" "Yes, Cynthia, I hardly HARDLY have doubts! Both of them have the same
birthmark as me!"... "Hey Jay, my love!" SCARCELY had Cyndi kissed Jay than he heard Cynthia screaming: "Who kissed you?" "Nobody did,
Cynthia, uh... I did!" "Are you kidding me?" "No, sweetheart!" NO SOONER had Jay answered when Cynthia asked bluntly: "When are you
getting divorced?" "Soon...When pigs fly!" NO SOONER had he replied to Cynthia than Cyndi (still hanging at his neck), looked daggers
at him, said they were over and left. BARELY had Cyndi gone when Jay heard Cynthia say: "Good riddance! Who does she take herself for?" (later...)
NO SOONER had Cyndi told Laura about Jay's mistresses than Laura immediately petitioned for a divorce... SCARCELY had she
made that decision when she realised she would be alone to raise the kids... Would she be able to work as a pulmonologist? "We are
short-staffed everywhere! BARELY shall I have to organise myself between my work and family life. Every woman has to deal with this
situation. BARELY had she reassured herself about it when Jay came back to apologise: he could HARDLY come to terms with a divorce...
He had broken up with Cynthia.

THE END.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________
Bloqué dans un énorme embouteillage, malgré sa voiture puissante, Jay se rendit compte qu'il ne serait jamais à l'heure pour la
naissance, les jumeaux pointaient le bout de leur nez une semaine en avance. Jay avait à peine terminé son dernier rendez-vous qu'il
courut vers sa voiture. À peine était-il arrivé que son portable sonna : son plus gros client avait besoin de ses services de toute
urgence. Que décider ? En premier ne pourrait-il pas voir les bébés ne serait-ce que deux minutes et aller travailler ensuite ? Rares
étaient les fois où Jay avait fait quelque chose de désagréable pour sa femme et elle ne lui avait jamais pardonné ! "Les femmes
n'oublient jamais ! Surtout qu'il le lui avait promis, quoi qu'il arrivât. Comme Laura avait perdu la poche des eaux depuis six heures,
la sage-femme estima qu'il était grand temps qu'ils préparent l'accouchement. À peine avaient-ils commencé que Jay entra. Il dit :
"Allons-y chérie !" Elle pensa : "C'est facile à dire pour lui ! Il pourrait à peine s'imaginer ce que c'est que de mettre au monde
un enfant ... j'ai trop chaud, j'ai soif ... !" Jay dit en blaguant : "À peine j'arrive que tu râles ... Chérie, il y avait un
embouteillage, mai finalement, je suis ici avec toi pour accueillir nos beaux petits ... Je t'aime ... Jay épongea le front de Laura ...
À peine les bébés étaient-ils nés que Jay fondit en larmes et oublia complètement son client. Rarement avait-il ressenti un tel bonheur
de toute sa vie. Il ne pouvait pas les lâcher des yeux ! Jay nomma le garçon Ray... À peine Laura avait-elle choisi les prénoms de leur
fille que Jay se souvint de son client ... Les affaires sont les affaires, n'est-ce pas ? À peine avait-il annoncé son départ à sa femme
que Jay essaya de téléphoner à son client : batterie à plat ! Jay avait rarement oublié son chargeur téléphonique au travail ! Laura
était plus furieuse que jamais ! Elle avait rarement passé un tel savon à Jay :"Qu'est-ce que tu fabriques ?" "Je cherche mon chargeur
dans le porte-bébé, malheureusement, c'est rarement là que je le laisse, comme tu le sais.. "Je n'ai quasiment jamais vu un comportement
aussi odieux ! On ne dirait pas que c'est un jour très heureux ." Mais enfin ! Je n'espérais pas vraiment que tu resterais pour surveiller
NOS enfants, pendant que je me repose !" "Eh bien, sans travail pas d'argent. Comment payer les factures? Ce n'est pas le moment de perdre
un client!" Rarement Laura avait-elle répondu d'une façon aussi menaçante :"Je te préviens, chéri : si tu sors de cette chambre..." Laura
se ravisa... Jay avait raison : Ray et Molly ne devaient manquer de rien. À peine Jay était-il parti qu'elle pensa que son mari faisait de
son mieux. Finalement, ce n'était pas un mauvais mari : il ne s'en sortait pas mal ...
À peine avait-il quitté l'hôpital qu'il appela sa "cliente" : "Cynthia, ma chérie, je suis désolé de t'avoir fait
attendre, tu sais, les bébés sont déjà nés : j'avais promis à Laura ..."
À peine ces mots ont-ils été dits que la communication fut interrompue. Jay appela à nouveau... À peine Cynthia eut-elle décroché le
téléphone qu'elle dit: "Es-tu sûr que ces enfants sont de toi ?" "Yes Cynthia, je n'en doute guère ! Tous deux ont la même tache de
naissance que moi!" ... "Salut Jay, mon amour !" À peine Cyndi eut-elle embrassé Jay qu'il entendit Cynthia en train de hurler : "Qui
t'a embrassé ?" "Personne, Cynthia, euh... Je l'ai fait!" "Est-ce que tu te moques de moi?" "Non, mon coeur !" À peine Jay avait-il
répondu que Cynthia demanda sans ménagement : "Quand divorces-tu ?" "Bientôt... Quand les poules auront des dents !" À peine avait-il
répliqué à Cynthia que Cyndi (encore pendue à son cou), lui lança un regard noir dit que c'était fini entre eux, et partit. A peine Cyndi
s'en fut allée que Jay entendit Cynthia dire : "Bon débarras ! Pour qui se prend-elle ?" (plus tard...) À peine Cyndi avait-elle informé
Laura au sujet des maîtresses de Jay que Laura intenta une action en divorce immédiatement... À peine eut-elle pris cette décision qu'elle
se rendit compte qu'elle serait seule pour élever les enfants...
Pourrait-elle travailler comme pneumologue ? "On manque d'effectifs partout ! Je ne devrai guère que m'organiser entre
ma vie professionnelle et ma vie familiale. Toutes les femmes doivent gérer cette situation. A peine s'était-elle rassurée à ce sujet
que Jay revint pour se faire pardonner : il pouvait difficilement se faire à l'idée de divorcer... Il avait rompu avec Cynthia.

FIN.
Et toujours calculés par notre Chief Accountant General, Maxwell, , voici les points pour Our Story 91 :

Maxwell : 17 + 17 + (16x2 + 1x1) + (8x2) + 2 + 2 = 87
Chocolatcitron : 13 + 12 + (10x2 + 3x1) + 0 + 0 = 48
Magie8 : 3 + 3 + (3x1) + 0 + 0 = 9
Ours2 : 1 + 1 + (1x1) + 0 + 0 = 3
Clochette : 1 + 0 + 0 + 0 + 0 = 1

à vous qui avez réussi à faire une histoire, ensemble, et avec, je l'espère, bien révisé vos semi-négatives ! :


Je viens de refaire la mise en page trois fois ... Malheureusement, on ne voit pas le futur résultat réel ... (la Machine aime bien nous faire tourner en bourrique ! ) Je ne peux pas faire mieux ... Désolée ...



Réponse : Our Story/91 de lucile83, postée le 15-11-2020 à 18:18:07 (S | E)
Hello ❤️
J'ai fait ce que j'ai pu au niveau de la mise en page... surtout pour la fin de l'histoire, les parties tout anglais et tout français.




Réponse : Our Story/91 de here4u, postée le 15-11-2020 à 21:17:59 (S | E)
un grand merci, Lucile !



Réponse : Our Story/91 de lucile83, postée le 15-11-2020 à 23:10:19 (S | E)
de rien !



Réponse : Our Story/91 de ours2, postée le 17-11-2020 à 23:01:22 (S | E)
bonsoir à tous !
merci à tous pour le travail que vous avez fait, à bientôt pour la nouvelle histoire !
j'espère que boubouille sera parmi nous avec ses idées formidables, je lui passe le bonjour.
bonne nuit à tous.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 2 / 2 - Voir la page << | 1 | 2 | Fin


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux