Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]Wassermelone

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]Wassermelone
Message de virgile70 posté le 15-07-2017 à 00:40:29 (S | E | F)
Bonjour.
Le melon se dit en allemand : die Melone.
Le melon d'eau à la peau jaune citron et à la chair blanche se dit en allemand : Wassermelone.
Tout ceci est d'une logique implacable.
Mais si on cherche dans n'importe quel dictionnaire ou site de traduction comment se dit la pastèque en allemand, on y trouve Wassermelone alors que la pastèque est un fruit très différent du melon d'eau (peau verte, chair rouge, fruit souvent de très grosse taille).
Quelqu'un pourrait-il, s'il vous plaît, m'aider à résoudre ce qui est pour moi une petite énigme ?
Je vous en remercie à l'avance.


Réponse : [Allemand]Wassermelone de lapie62, postée le 15-07-2017 à 06:35:01 (S | E)
Bonjour virgile,
le melon à peau jaune citron s'appelle Honigmelone et la pastèque Wassermelone.
Bon appetit

la pie

-------------------
Modifié par lapie62 le 15-07-2017 07:01





Réponse : [Allemand]Wassermelone de brution, postée le 15-07-2017 à 06:44:51 (S | E)
Bonjour, bonjour

Un petit lien sympa pour tout savoir sur les melons ( et leurs bienfaits sur notre santé ) :
Lien internet


Bonne journée



Réponse : [Allemand]Wassermelone de virgile70, postée le 18-07-2017 à 14:51:49 (S | E)
Un grand merci à vous deux.
A lapie62 qui me donne une information claire, nette et précise.
A brution qui me donne un lien qui m'a permis d'apprendre pas mal de choses.
Il apparaît donc que les dictionnaires et sites de traduction donnent dans ce cas précis une traduction erronée.
Je viens de vérifier à nouveau dans mon gros dictionnaire HARAPS UNIVERSAL qui donne : Melon - Melone. Melon d'eau - Wassermelone.
Je me promettais que lors de mon prochain séjour en Allemagne, j'irais chercher la solution au rayon fruits et légumes d'un commerce mais vous me l'avez tous deux donnée. Encore merci.Avec mes meilleures salutations.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux