Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Allemand]'können' au subjonctif II

Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Allemand]'können' au subjonctif II
Message de rosecestrose posté le 03-10-2017 à 21:44:57 (S | E | F)
Bonsoir,

Dans cette phrase "Aus meiner Sicht hätten wir darauf verzichten können" que mon manuel traduit par "De mon point de vue nous aurions pu nous en passer", pourquoi "hätten KÖNNEN" et non "hätten GEKONNT" ?


Réponse : [Allemand]'können' au subjonctif II de jng, postée le 04-10-2017 à 03:28:31 (S | E)
Bonjour!
Les auxiliaires de mode ont un tel part. passé lorsqu'ils fonctionnent de manière autonome :
ich hätte es gekonnt (j'aurais su le faire) ich habe nicht nach Hause gekonnt (je n'ai pas pu rentrer à la maison)
En revanche, en présence d'un infinitif complément, comme dans votre exemple avec "verzichten" il se passe ce que je m'explique par un phénomène d'analogie (ou "d'attraction" exercée par cet inf. compl.) le participe passé devient identique à l'infinitif! Peut-être est-ce également lié au phénomène de DÉS-accentuation du participe passé geKONNT qui n'a plus sa raison d'être puisque, retrouvant son rôle de simple auxiliaire, cette désaccentuation est devenue inutile sur quelque chose qui, par nature, n'est plus accentué !!
Quant au phénomène d'attraction exercé par l'inf. porteur de sens, on le constate également dans le fait que dans une subordonnée ce que l'on appelle (peut-être à tort) un "double infinitif" se met HORS CONSTRUCTION, celle-ci étant "balisée" par le verbe (aux. du P.passé) normalement à la dernière place... Souvent d'ailleurs, l'infinitif porteur de sens est expulsé de la construction avec son complément essentiel! Er ist der Meinung, dass er vielleicht [--] hätte [darauf] verzichten können.
Un lien sur le site à propos de la formation du p.passé des modaux :
Lien internet


A votre service pour répondre à d'autres questions et développer le sujet (notamment mon interprétation très personnelle du phénomène grammatical) si vous le souhaitez!JNG



Réponse : [Allemand]'können' au subjonctif II de rosecestrose, postée le 04-10-2017 à 21:22:19 (S | E)
Merci beaucoup ! Vous allez sûrement me revoir ici très rapidement ;) Bonne soirée




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum Allemand


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux