Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


traduction difficile!!!
Message de fleurdelapaix posté le 10-05-2007 à 20:11:07 (S | E | F | I)

Bonjour c'est Fleurdelapaix
J'ai un problème en allemand je n'arrive pas à traduire:

Florian kann zum Fest gehen.
Er hilft nicht viel aber kuchen von seiner Mutter schneckt gut.

Et en plus je dois introduire dans cette phrase "weil"


Fleurdelapaix

PS: je dois le rendre demain alors s'il vous plaît aider-moi vite!!!
Merci




Réponse: traduction difficile!!! de bridg, postée le 10-05-2007 à 20:33:12 (S | E)
Bonjour.
Il est de mise sur le site de fournir une tentative de traduction prouvant votre recherche personnelle. Ceci est important pour un travail en commun.



Réponse: traduction difficile!!! de fleurdelapaix, postée le 10-05-2007 à 20:47:08 (S | E)
Ok!!

Je crois que ça veut dire:

Florian peut aller à la fête.
Il n'aide pas beaucoup mais sa mère...

C'est là où ça coince

Mais je crois que c'est:

Sa mère prépare de bons gâteaux

Voilà!!!

PS: pour le "weil" je me débrouillerais c'est pas trop grave!!


Réponse: traduction difficile!!! de domi68, postée le 10-05-2007 à 21:53:39 (S | E)
Bonsoir fleurdelapaix,

1)Es-tu certaine que c'est "schneckt ". Ne serait ce pas plutôt "schmeckt" ?
2)Dans ton exemple, il me semble que "aber" est une conjonction de coordination qui relie la deuxième proposition à la première.
"Il peut aller à la fête. Mais il ...."
donc pour relier avec "weil" tu supprimes "aber" tout en n'oubliant pas le rejet du verbe à la fin de la proposition

domi68




Réponse: traduction difficile!!! de fleurdelapaix, postée le 11-05-2007 à 12:30:46 (S | E)
Salut!!!

C'est sûrement ça! On verra bien en cours!!

beaucoup pour aide!!

Fleurdelapaix




CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux