Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Besoin d'aide pour corriger mon dial

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Besoin d'aide pour corriger mon dial
Message de salutgg posté le 14-08-2017 à 16:07:49 (S | E | F)
Bonjour, j'ai fais un dialogue mais j'aimerais savoir si il a des fautes.

A : Patient

B : Doctor

A :Buenos dias, Doctor

B :Buenos dias , señor. Ha sido mucho tiempo que no se ve.

A :Si ,mucho tiempo

B :Que te pasa?

A : Desde hace una semena no me encuentro bien.

B : ¿Dónde le duele?

A : Me duele la garganta

B : ¿Tiene usted fiebre?

A : Sí, tengo 39.

B : No parece muy grave.

A : Voy a recetarle algo contra la fiebre, Tiene que tomar estas pastillas 2 veces al día y un otro medicamento para el dolor que tiene que tomar 3 veces al día y durante 5 días!

B : ¿ Necesita un certificado médico?

A : Sí, lo necesito uno para mi patrono.

B : Tiene, este certificado le cubre hasta la semana próxima. Adios

A : Gracias doctor. Adios

B : No es nada, Adios


Réponse : [Espagnol]Besoin d'aide pour corriger mon dial de andre40, postée le 14-08-2017 à 17:07:20 (S | E)
Bonjour saludgg.
problème d'accent


A : Patient traduire en espagnol
B : Doctor
A :Buenos dias, Doctor
B :Buenos dias , señor. Ha sido mucho tiempo que no se ve sans se voir (traduire).
A :Si ,mucho tiempo
B :Que te autre pronom pour s'adresser à "usted" pasa?
A : Desde hace una semena erreur no me encuentro bien.
B : ¿Dónde le duele?
A : Me duele la garganta
B : ¿Tiene usted fiebre?
A : Sí, tengo 39.
B : No parece muy grave.
A erreur de locuteur : Voy a recetarle algo contra la fiebre,Tiene pas de majuscule que tomar estas pastillas virgule 2 veces al día y un enlevez otro medicamento para el dolor que tiene que tomar 3 veces al día y enlevez durante 5 días!
B : ¿ Necesita un certificado médico?
A : Sí, lo enlevez necesito uno para mi patrono.
B : Tiene, este certificado le cubre hasta la semana próxima. Adios
A : Gracias doctor. Adios
B : No es nada, point Adios
Mettez un point à la fin de chaque phrase, sauf quand il y a un point d'interrogation.
Corrigez et repostez s'il vous plaît.



Réponse : [Espagnol]Besoin d'aide pour corriger mon dial de leserin, postée le 15-08-2017 à 18:14:00 (S | E)
Bonjour.
Quelques remarques :
B :Buenos días, señor. Ha sido utilisez le participe du verbe "pasar", au lieu de "sido" mucho tiempo que no se ve traduisez : sans nous voir (sans+infinitif+pronom en enclise).
............
A : Sí, tengo 39 ajoutez le nom "grados".
.................
B : ¿Necesita un certificado médico nous disons "parte médico de baja"?
A : Sí, lo necesito unoenlevez para mi patrono nous utilisons plutôt le nom "jefe".
B : Tiene présent du subjonctif 3e personne, singulier, este certificado parte de baja le cubre hasta la semana próxima. Adiós.
................
B : No es nada après "Gracias", nous disons : "De nada" . Adiós.

Cordialement.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux