Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Le désert du Sahara

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Le désert du Sahara
Message de mila44 posté le 08-01-2018 à 10:23:20 (S | E | F)
Bonjour à toutes et à tous,

Pourriez-vous s'il vous plaît m'aider à corriger ce sujet, merci beaucoup.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que hace de él más grande de África pero también del mundo, no menos de diez países lo atraviesan, es un plató situado entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es deshidratar por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima pudiendo alcanzar temperaturas yendo hasta los 50°c durante el día y la noche el termómetro puede subir entre 15 y 30°C, a veces esto puede baja debajo de 0°C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los Tuaregs también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena viven en esta inmensidad, esta gente creyeron un oasis para abrevar sus rebaños que generalmente componerse de dromaderios, ovejas o cabra, lo que les permite utilizar palmeras para cultivar dátiles.

Al día de hoy, el Sàhara se ha convertido en una zona turística, los actividades propuestas son trekking y caminata.

Desgraciadament, la sequia está ganando rápidamente del terreno y así alejar toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°C, esto merece reflexión! ¡No!




Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de juldan, postée le 08-01-2018 à 16:19:34 (S | E)
Bonjour Mila,
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que hace de él más grande de África pero también del mundo, no menos de diez países lo atraviesan, es un plató situado entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es deshidratar por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima pudiendo alcanzar temperaturas yendo hasta los 50°c durante el día y la noche el termómetro puede subir entre 15 y 30°C, a veces esto puede baja debajo de 0°C. ¿?

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los Tuaregs virgule también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena virgule viven en esta inmensidad, esta gente creyeron confusion creer/crear un oasis para abrevar sus rebaños que generalmente componerse de dromaderios, ovejas o cabra, lo que les permite utilizar palmeras para cultivar dátiles.

Al día de hoy, el Sàhara se ha convertido en una zona turística, los actividades propuestas son trekking y caminata.

Desgraciadament, la sequia está ganando rápidamente del terreno y así alejar toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°C, esto merece reflexión! ¡No!

Je vous propose de réfléchir sur les mots en bleu.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 08-01-2018 à 18:49:56 (S | E)
Bonsoir Juldan,

Voici mon sujet modifié. Merci à vous.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo pone más grande de África pero también de mundo, al menos diez países lo atraviesan, es un plató situado entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es desecar por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima yendo hasta alcanzar temperaturas hasta los 50°c durante el día y la noche el termómetro puede marcar entre 15 y 30°C, a veces esto puede bajar debajo de de O°C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los Tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó un oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se compusieran de dromaderios, ovejas o cabras, lo que les permite hacer con las palmeras para cultivar dátiles.

Al día de hoy, el Sahara se ha convertido en una zona turística, los actividades propuestas son trekking y caminata.

Desgraciadament, la seca está ganando rápidamente el terreno y así ahuyentar toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°C, esto merece reflexión! ¡No!








Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de sigmarie, postée le 08-01-2018 à 19:18:27 (S | E)


Bonsoir!

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo pone à refaire más grande de África pero también de il manque l'article mundo, al menos diez países lo atraviesan, el desierto atraviesa a los países es un plató ???
situado entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es verbe estar desecar participe por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima yendo enlever hasta alcanzar temperaturas il manque une préposition hasta los 50° durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15º y 30°, a veces esto puede bajar il mnque une préposition debajo de de article O°C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los Tuaregs minuscule , también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó un oasis pluriel para abrevar sus rebaños que generalmente se compusieran componen ou en passé componían de dromaderios erreur , ovejas o cabras, lo que les permite hacer à enlever con las palmeras para à enlever cultivar dátiles.

Al día de hoy Actualmente/ En la actualidad , el Sahara se ha convertido en una zona turística, los accord en genre avec actividades actividades propuestas son trekking y caminata pluriel .

Desgraciadament erreur , la seca autre mot está ganando rápidamente el à enlever terreno y así ahuyentar toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°C à enlever , esto merece il manque un article indéfinireflexión! ¡No! interogation ou mieux. ¿No es así?/ ¿No es cierto?


¡Saludos!




Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de juldan, postée le 08-01-2018 à 21:12:52 (S | E)
Bonsoir,
- lo que lo pone más grande de África pero también del mundo,
vous voulez dire : ce qui fait de lui le plus grand... ou le fait le plus grand...
"Ce qui" est une tournure de présentation française qui n'est pas indispensable en espagnol. Ici le superlatif a besoin de l'article.
- diez países lo atraviesan : le verbe n'est pas adapté, c'est un verbe de mouvement. Dix pays le composent, il est formé d'une dizaine de pays différents, etc.
- sequía avec la tilde, c'est le mot qui convient.
- Plateau : meseta, altiplano
- alejar, ahuyentar doivent être conjugués.
- dromadaire : dromedario

Voyez déjà ça et les remarques de Sigmarie et on continuera sur un texte corrigé. Bonsoir.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 09-01-2018 à 18:33:46 (S | E)
Bonsoir Sigmarie et Juldan.

Revoici mon sujet : merci pour vos corrections.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo hace (Ce qui fait de lui) (Ce qui le rend) más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez país, sa meseta es situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de los 50° durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15º y 30°, a veces esto puede bajar en debajo de los O°.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasises para abrevar sus rebaños que generalmente se componían de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyentada toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°! ¿No es así?

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 09-01-2018 à 18:43:48 (S | E)
Bonsoir Sigmarie et Juldan.

Revoici mon sujet : merci pour vos corrections.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo hace (Ce qui fait de lui) (Ce qui le rend) más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez país, sa meseta es situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de los 50° durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15º y 30°, a veces esto puede bajar en debajo de los O°.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componían de dromedarios, ovejas o cabras, las palmeras les permite cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyentada toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30°! ¿No es así?

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de juldan, postée le 09-01-2018 à 19:28:58 (S | E)
Bonsoir Mila,
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo hace (Ce qui fait de lui) (Ce qui le rend) article défini más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez país pluriel, sa en espagnol meseta esverbe estar situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de los 50° 50 grados durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15º y 30°
15 y 30 grados
, a veces esto puede bajar en debajo de los O° cero grados.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasises* para abrevar sus rebaños que generalmente se componían présent de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyentadaprésent toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30° 30 grados ¡Esto merece una reflexión!! ¿No es así? ¿no?

*Je pense que oasis ne change pas au pluriel.
Bonsoir.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de leserin, postée le 10-01-2018 à 01:43:08 (S | E)
Bonsoir.
Quelques notes :
-El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados de arena, lo que lo hace pour éviter cette expression cacophonique : que lo convierten en el más grande de África pero cette conjonction adversative ne convient pas ici, simplement "y" también del mundo, ...
Constantemente está verbe "ser" (voix passive) desecado por vientos violentos ...
- ... a veces esto puede bajar en por debajo de los O°C cero grados (1).
- ... esta gente creó oasises* oasis (2) para abrevar sus rebaños ...
- ¡Oh, Madreminuscule mía!

1. Grados Celsius :
Lien internet

2. Je pense que oasis ne change pas au pluriel. C'est correct ! Veuillez lire le point f).
Lien internet

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de andre40, postée le 10-01-2018 à 10:54:10 (S | E)
Bonjour Mila.
Une précision de taille concernant la superficie de ce désert.
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de metros cuadrados kilomètres carrés de arena,
Autre précision pour indiquer la température: 30 °C, cela est correct.
Bonne journée.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 10-01-2018 à 15:11:05 (S | E)
Bonsoir,

Voici mon message revu et (presque)corrigé, merci à tous.


El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, lo que le hace más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de: 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre:
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar en debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente , el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca: 30 °C ¡Esto merece una reflexión!! ¿No es así? ¿no?

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de juldan, postée le 10-01-2018 à 19:12:47 (S | E)
Bonsoir Mila,
Encore un effort.
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, lo que le hace más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de: 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre:
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar en debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente , el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, Madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca: 30 °C ¡Esto merece una reflexión!! ¿No es así? ¿no?

lo que le hace más grande de África, il faut reprendre.
está desecado por vientos, voix passive avec ser.
por debajo de
La virgule doit être collée à actuellement.
Les deux points ne sont pas utiles.
Il reste à corriger la majuscule de madre.
ahuyentar ou alejar, comme vous aviez mis au début, il fallait juste le mettre au présent.
Je ne sais pas si vous présentez votre texte oralement, je vous ai mis la lecture des températures.
Bon courage !



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 11-01-2018 à 17:29:12 (S | E)
Bonsoir Juldan,

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, lo que lo convierte en más grande de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C ¡Esto merece una reflexión!! ¿No es así? ¿no?

à vous pour vos corrections et à tous ceux qui m'ont apporté leur aide.

Cordialement.



-------------------
Modifié par mila44 le 11-01-2018 17:35





Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de juldan, postée le 11-01-2018 à 18:49:44 (S | E)
Bonsoir Mila,

Il reste à corriger cette première phrase qui sonne mal et où il manque toujours l'article du superlatif.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, lo supprimer la virgule et lo que lo convierte en el más grande de África pero * también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente es desecado por vientos violentos que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles, supprimer cette virgule los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad, ici, je mettrais un point, suivi d'une majuscule esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.


¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C ¡Esto merece una reflexión!! Si vous en voulez 2, il faut aussi en mettre 2 devant ¿No es así? ¿no?

* Pero ne convient pas ici, vous pouvez le remplacer par "y" ou par "et même" si vous voulez insister : "e incluso del mundo".
À bientôt.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de andre40, postée le 11-01-2018 à 19:13:40 (S | E)
Bonsoir Mila.
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, lo que le convierte en el más grande de África, pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.
pero también del mundo/ mais aussi du monde, "pero" convient bien et vous n'avez pas à changer cette conjonction.
Dans la mesure où pero n'exprime pas un 'contraire' au sens strict du terme comme le ferait sino, pero peut faire suite à une affirmation, ce qui est le cas dans cette phrase.
D'ailleurs juldan, dans sa première correction n'a pas signalé cette pseudo erreur, pas plus que sigmarie.
Bonne soirée.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de leserin, postée le 11-01-2018 à 21:36:17 (S | E)
Bonsoir.
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, que lo convierte erreur ; sujet : "8 millones de kilómetros cuadrados", alors le verbe 3e personne pluriel, "convierten" en el más grande de África pero cette conjonction adversative (1) ne convient pas ici, ajoutez la conjonction "y" (valeur sommative) también del mundo, ...

"pero" convient bien et vous n'avez pas à changer cette conjonction. Erreur !

1. Valeur des conjonctions adversatives : pero, sino.
Ces conjonctions nous indiquent qu'il y a un contraste, une opposition entre les membres qu'elles unissent. Cette opposition ("adversatividad") a deux nuances. Il s'agit d'une opposition restrictive ("adversatividad restrictiva") quand le second membre limite ou réduit l'envergure sémantique du premier. C'est le cas de la conjonction "pero" (ex. Ángel es inteligente, pero debe estudiar más). Il s'agit d'une opposition exclusive ("adversatividad exclusiva o excluyente") quand les deux membres sont présentés comme incompatibles ou complètement opposés. C'est le cas de la conjonction "sino" (ex. La culpa no es de él, sino de los que lo aconsejan).
...........................................

Le sujet du verbe "convertir" est "El desierto" donc "convierte", à la 3éme personne du singulier. Erreur !

2. Analyse syntaxique de la phrase.
El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, que lo convierten en el más grande de África y también del mundo ...
A) Proposition principale : El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena.
Sujet : El desierto del Sahara.
Verbe : se extiende
Complément circonstanciel : sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena.

B) Proposition subordonnée relative : que lo convierten en el más grande de África y también del mundo.
Sujet : pronom que (antécédent : 8 millones de kilómetros cuadrados).
COD : pronom lo (antécédent : el desierto del Sahara).
Verbe : convierten.
Complément "de régimen verbal o suplemento" : en el más grande de África y también del mundo.

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de yanhel, postée le 12-01-2018 à 14:47:58 (S | E)
Hola todos y feliz año,

alors je mettrais plutôt : Hace que sea el mayor de África, (y del mundo) au lieu du trop lourd lo que lo convierte en (plutôt lo que le d'ailleurs, il ne faut pas abuser du léisme.)
On met y et on évite le pero mais on peut mettre aussi pero también et là ça marche ce qui va dans le sens de la nuance apportée par andré 40.
Et puis: El desierto es desecado por vientos violentos En espagnol on peut mettre ser ou estar, passif actif avec ser ou passif résultatif avec estar ; j'opterais ici pour le résultatif avec estar .
Mais quand il y a une ambigüté trop forte ou peu de personnification, on inverse : Uno vientos violentos barren el desierto par exemple.





Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 12-01-2018 à 18:04:32 (S | E)
Bonsoir et merci à toutes et à tous pour vos éclaircissements.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena eso hace el más grande de África o hace que sea el mayor de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por unos vientos violentos barren el desierto que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad. Ici, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!! No es así? ¿no?

Cordialement.

-------------------
Modifié par mila44 le 12-01-2018 18:08



-------------------
Modifié par mila44 le 12-01-2018 18:38





Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de yanhel, postée le 12-01-2018 à 20:21:08 (S | E)
Hola, hace que sea el más grande est possible mais hace tout court n'est pas possible.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de leserin, postée le 12-01-2018 à 20:59:28 (S | E)
Bonsoir.
"Hace que sea el mayor de África, (y del mundo) au lieu du trop lourd lo que lo convierte en (plutôt que lo que le d'ailleurs, il ne faut pas abuser du léisme.)"
..............................
Si vous permettez,
1. lo que lo : c'est une expression "correcte" du point de vue grammaticale, mais "horrorosa" du point de vue euphonique. Je crois que cette expression est tout à fait à éviter ; par contre, "... que lo convierten en" est, à mon avis, adéquate.

2. lo que le : ce n'est pas un cas de "leísmo permitido", tout simplement c'est une erreur. La RAE permet le pronom "le", au lieu du pronom "lo" (leísmo), quand l'antécédent de "le" est une personne masculine et singulier, et en même temps "le" est un complément d'objet direct . Ex. A Juan le/lo vi ayer en la biblioteca. Dans ce passage il n'y a aucune personne, mais "el desierto".
Cordialement.




Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 13-01-2018 à 14:25:15 (S | E)
Bonjour,

En espérant que j'ai apporté grâce à votre aide, toutes les corrections nécessaires.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena eso hace que sea el mayor de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por unos vientos violentos barren el desierto que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre
15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad. Ici, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!! No es así? ¿no?

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de yanhel, postée le 13-01-2018 à 14:36:29 (S | E)
Bonjour,
"por unos vientos violentos barren el desierto que engendran " ici le que n'est pas à la bonne place.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 13-01-2018 à 14:56:58 (S | E)
Bonjour Yanhel,

por unos vientos violentos que barren el desierto y engendran...

Merci Yanhel, Ah Mila l'étourdie il est vrai que cela a plus de sens.




Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de sigmarie, postée le 15-01-2018 à 17:33:00 (S | E)


Bonsoir!



Constantemente está desecado por unos vientos violentos il manque un pronom rélatif barren el desierto il manque une conjonction que engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre
15 °C y 3O °C, a veces esto estas ( las temperaturas puede pluriel bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad. Ici, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite con las palmeras à refaire cultivar dátiles.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son trekking y caminatas ¿No es casi lo mismo?.

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!!¿ No es así? ¿no?



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 16-01-2018 à 10:52:05 (S | E)
Bonjour Sigmarie,


Constantemente está desecado por vientos violentos que barren el desierto y engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15 °C y 3O °C, a veces estas temperaturas pueden bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad. Aquí, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite cultivar dátiles gracia a los palmeras.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son entre otras trekking ¿No es casi lo mismo?.Si, pienso que tienes razón

Desgraciadamente, la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!!¿ No es así? ¿no?

Merci beaucoup pour les corrections.



-------------------
Modifié par mila44 le 16-01-2018 17:57





Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de sigmarie, postée le 16-01-2018 à 20:11:11 (S | E)


Bonsoir!



A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad. Aquí, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras, lo que les permite cultivar dátiles gracia a los accord en genre avec palmeras palmeras.


Desgraciadamente, la sequía mieux: el desierto, por culpa de la sequia, ... c'est l'explication está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Saludos!



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 17-01-2018 à 09:37:10 (S | E)
Bonjour,

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena eso hace que sea el mayor de África pero también del mundo, el desierto se compone de diez países, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Constantemente está desecado por unos vientos violentos que barren el desierto y engendran tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima hasta alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15 °C y
3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad.

Aquí, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras pero también les permite cultivar dátiles gracia a las palmas.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son entre otras trekking.

Desgraciadamente, el desierto por culpa de la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!! No es así? ¿no?

Merci pour les corrections.

Cordialement.



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de hidalgo, postée le 17-01-2018 à 16:27:02 (S | E)
Bonsoir Mila44,


Votre phrase : el desierto se compone de diez países n'est pas du tout fausse d'un point de vue grammatical mais je pense que l'on pourrait présenter cette configuration autrement en disant par exemple :
Diez países cuentan con una parte de su superficie. A vous de voir !

Dans la phrase suivante : Constantemente está desecado por unos vientos violentos que barren el desierto

En vous exprimant ainsi, on pourrait penser qu'il y a deux éléments concernés dans votre phrase et que le sujet de 'está desecado" est différent de celui du verbe "barrer".
Enfin, personnellement, c'est ce que je peux interpréter.

Vous pourriez mettre : "...que lo barren" ou autre possibilité :

Constantemente está barrido por unos vientos violentos y desecantes, los cuales provocan/llegan a provocar tormentas de arenas.(en mettant "desecantes", on ne met pas de côté l'idée d'assèchement que vous souhaitiez intégrer dans votre présentation).

Ou si on veut éviter la forme passive, comme le préconisait Yanhel :

Unos vientos violentos y desecantes barren constantemente el Sáhara, hasta provocar tormentas de arena.

Ce sont des suggestions, bien sûr !


Cordialement,

Hidalgo



Réponse : [Espagnol]Le désert du Sahara de mila44, postée le 18-01-2018 à 18:36:31 (S | E)
Bonsoir Hidalgo,

Je reprends mon sujet dans sa totalité afin de lui donner un sens.

El desierto del Sahara se extiende sobre cerca de 8 millones de kilómetros cuadrados de arena, eso hace que sea el mayor de África pero también del mundo, diez países cuentan con una parte de su superficie, su meseta está situada entre doscientos y quinientos metros de altitud.

Unos vientos violentos y desecantes barren constantemente el Sáhara hasta provocar tormentas de arena, la presencia débil de nubes provoca una insolación máxima pudiendo alcanzar temperaturas de 50 °C durante el día y durante la noche el termómetro puede marcar entre 15 °C y 3O °C, a veces esto puede bajar por debajo de O °C.

A pesar de estas condiciones climáticas difíciles los tuaregs, también llamados hombres azules debido a sus vestidos especiales para protegerse de la arena, viven en esta inmensidad.

Aquí, esta gente creó oasis para abrevar sus rebaños que generalmente se componen de dromedarios, ovejas o cabras pero también les permite cultivar dátiles gracia a las palmas.

Actualmente, el Sahara se ha convertido en una zona turística, las actividades propuestas son entre otras trekking.

Desgraciadamente, el desierto por culpa de la sequía está ganando rápidamente terreno y así ahuyenta toda forma de vida humana.

¡Oh, madre mía! ¡Nosotros que nos quejamos en cuanto el termómetro marca 30 °C! ¡Esto merece una reflexión!!! No es así? ¿no?

J'ai pris en note vos suggestions. Merci à vous et à tous ceux qui m'ont aidé.

Cordialement.

-------------------
Modifié par mila44 le 19-01-2018 13:58



-------------------
Modifié par mila44 le 19-01-2018 14:04






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux