Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


[Espagnol]Traduction I (2)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Page 2 / 2 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]Traduction I de dridro, postée le 01-08-2007 à 22:31:13 (S | E)
Hola!
Bienvenidos minaa y papirouqui!!
Vous êtes un peu en retard.Nous sommes à la 15ème citation.
D'ailleurs toutes les citations proposées jusqu'ici,ont bel et bien été corrigées.
Rendez-vous demain avec cinq autres citations pour clore la vingtaine.
Merci!!


Réponse: [Espagnol]Traduction I de dridro, postée le 02-08-2007 à 02:41:03 (S | E)
¡Hola!
Voici d'autres citations à traduire en espagnol:

16-Il y a toujours quelques individus que le hasard isole,ou que la génétique favorise.
(Ronald Wright)

17-Aujourd'hui,toutes les femmes sont belles au premier regard parce qu'elles savent toutes cacher leurs défauts.

(Frédéric Beigbeder)


18-Le dernier siècle de notre existence a laissé derrière lui plus d'ordures que nous n'en avions produites en plusieurs millions d'années.
(Ronald wright)


19-l'avenir est la seule chose qui m'intéresse,car je compte bien y passer les prochaines années.

(Woody Allen)


20-Un homme peut se résoudre à l'idée de perdre sa vie,mais pas à l'absence de ceux qu'il aime.
(Marc Levy)

A vous!!

-------------------
Modifié par dridro le 02-08-2007 14:04


Réponse: [Espagnol]Traduction I de lou31, postée le 02-08-2007 à 09:43:10 (S | E)
hola!

16 - Hay todavía unos individuos que el azar aisle,o que la genetica favorece.
17 - Hoy, todas las mujeres son hermosas a primera vista porque todas saben
disimular sus defectos.
18 - El último siglo de nuestra vida dejó detrás de él más suciedades que nos en
habíamos producido en varios millones de años.
19 - Sólo el futuro me interesa, porque en él tengo a bien pasar los próximos
años.
20 - Un hombre puede decidirse a la idea de perder su vida pero no a
la ausencia de los que quiere.

Dridro






Réponse: [Espagnol]Traduction I de aud18, postée le 02-08-2007 à 15:13:06 (S | E)
¡Hola dridro!
16/ Siempre hay algunos individuos cuyo sea casualidad aisle, sea genética favorece.
17/ Hoy, al parecer todas las mujeres son lindas puesto que saben esconder sus defectos.
18/ Hemos dejado más basura en el último siglo de nuestra esistencia que ya habíamos producidos en varios millones de años.
19/ Me interesa sólo por el futuro, ya que pienso en pasarlo dentro de los próximos años.
20/ Un hombre puede resolverse a la idea de perder su vida, pero no a la ausencia de los que quiere.
(Aunque un hombre puede resolverse a la idea de perder su vida, no lo puede a la ausencia de los que quiere.)

Hasta luego

-------------------
Modifié par aud18 le 02-08-2007 22:52


Réponse: [Espagnol]Traduction I de sara1, postée le 04-08-2007 à 17:23:10 (S | E)
Hola señor!!
Como una principiante ,aqui es mi primera y modesta traducción :

1 - Hay siempre algunos individuos quienes la casualidad aisle,o que la genética favorece.

2 - Hoy todas las mujeres son bonitas a la primera mirada ,porque todas saben ocultar sus defectas .

3 - El ultimo siglo de nuestra existencia ,dejó detrás el más de suciedades que nos habíamos producido en varios millones de aníos.

4 - El sólo cosa que me interesa ,es el futuro ,porque pienso pasar los próximos años .

5 - Un hombre puede descidirse a la idea de perder su vida ,pero no a la ausencia de aquéllos que le quiere.


Réponse: [Espagnol]Traduction I de dridro, postée le 06-08-2007 à 20:18:00 (S | E)
Hola!
Merci Lou,Aud et Sara!
Encore trois ou quatre versions et on passera à la correction.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE
Page 2 / 2 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | Bas


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux