Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Confusion /aide

Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Confusion /aide
Message de tomini posté le 20-05-2020 à 14:00:02 (S | E | F)
Bonjour
Je voudrais savoir si le verbe to ride s'applique aussi aux moyens de transport ;par exemple pouvons-nous dire to ride on a car,bus,train.....ce verbe s'applique-t-il aux moyens de transport privés ou en commun.
Deuxièmement le verbe get on s'applique aussi pour les noms tels que le cheval le vélo la moto le bateau exemple : I got onto a hoarse horse on the way home,
En un mot get on et ride sont-ils interchangeables ?
Merci d'avance pour vos réponses

------------------
Modifié par lucile83 le 20-05-2020 17:19
Gris



Réponse : Confusion /aide de gerondif, postée le 21-05-2020 à 14:05:15 (S | E)
Bonjour
On dit to get in a car, to get in a taxi mais to get on a train, a bus, a coach, a plane, un peu comme on dit to work on a farm. Il s'agit de moyens de transports en commun, avec un plancher plat et un couloir ce qui fait qu'on est dessus et qu'on peut changer de place alors qu'on est in a car. J'avais inventé une règle pour mes élèves disant qu'on était "sur" la liste des passagers...
to ride au départ c'est être à califourchon sur un cheval, un vélo, une mobylette, une moto mais pas extension, ça s'applique aux voitures où on est assis normalement.
Donc to ride on a bus,train, peut se voir. Ceux qui ne font pas la différence ni avec la posture, ni avec la différence véhicule privé/transport en commun écriront to ride on a car...



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 09-06-2020 à 03:29:43 (S | E)
Bonsoir.
J'ai fait un commentaire sur Facebook en disant I drove my Friends on the motorbike on the way to school. Apparemment mais un ami me dit d'utiliser ride à la place de drive.
Et du coup je suis perdu , je n'arrive pas à distinguer ride de drive peut-on dire : I'll ride you to school/I'll drive you to school ?
En un mot je voudrais une très grande explication sur la différence de ces mots
Merci d'avance pour vos réponses



Réponse : Confusion /aide de lucile83, postée le 09-06-2020 à 08:12:25 (S | E)
Hello,
En gros, on emploie ride quand on chevauche un véhicule: vélo,moto,cheval,etc. On emploie drive quand on est à l'intérieur d'un véhicule.



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 09-06-2020 à 11:20:34 (S | E)
Que sous-entendez vous par chevaucher.plus d'exemple pour la compréhension fera l'affaire
Merci d'avance pour vos réponses



Réponse : Confusion /aide de lucile83, postée le 09-06-2020 à 14:25:58 (S | E)
Lien internet

= aller à cheval, par extension se mettre à califourchon



Réponse : Confusion /aide de gerondif, postée le 09-06-2020 à 15:08:47 (S | E)
Bonjour
chevaucher ou être à califourchon sur, ça veut dire avoir les jambes pendantes de chaque côté du véhicule.

Dans votre exemple c'est un peu délicat parce que I am riding my horse to school signifiera je vais à l'école à cheval, je monte sur mon cheval à califourchon pour aller à l'école.
Si vous dites I rode my friends to school, on pourrait croire que vous êtes à cheval sur leur dos et que ce sont eux qui vous transportent à l'école, que vous y allez sur leur dos.

I drove my friends to school on my motorbike with my motorbike n'était pas si mal.
Pour s'en sortir on pourrait dire I took my friends to school with my motorbike.



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 09-06-2020 à 17:57:41 (S | E)
Mais certains amis me disent de ne pas utiliser drive pour les engins à deux roues c'est à dire vélo,moto...
Et enfin de ne pas utiliser ride pour les engins à plus de deux roues, comme la voiture le train le bus , pourtant moi je vois des phrases du type to ride on car,bus,train ou to drive a motorbike,bycicle,horse
Ainsi qui dit la vérité donc?



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 09-06-2020 à 17:59:41 (S | E)
Mais certains professeurs me disent de ne pas utiliser drive pour les engins à deux roues c'est à dire vélo,moto...
Et enfin de ne pas utiliser ride pour les engins à plus de deux roues, comme la voiture le train le bus , pourtant moi je vois dans des dictionnaires des phrases du type to ride on the car,bus,train ou to drive a motorbike,bycicle,horse
Ainsi qui dit la vérité donc?



Réponse : Confusion /aide de gerondif, postée le 09-06-2020 à 18:11:53 (S | E)
Relisez mon premier message. Thanks for the ride, peut dire quelqu'un que vous avez pris en stop en voiture.
Ride peut s'employer pour un trajet en voiture en anglais relâché ou en americain.
Solutions :
I took my friends to school on my bike.
I gave them a ride to school on my bike.
I gave them a lift to school on my bike.
I dropped them to school on my bike.

Sinon, oui, normalement, on n'emploie pas drive pour un deux roues.




Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 09-06-2020 à 23:15:38 (S | E)
Merci beaucoup



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 10-06-2020 à 10:10:25 (S | E)
Excusez-moi gérondif, comme ride est un verbe de mouvement,alors est-ce qu'on peut ride "onto" horse,car,train,bus,



Réponse : Confusion /aide de gerondif, postée le 10-06-2020 à 10:17:07 (S | E)
Onto ferait très désuet. Et puis ça n'a rien à voir, votre moto va d'un point a à un point b mais vous, vous êtes sur la selle et vous y restez pendant le trajet, du moins j'espère.
Se planter en bécane, se viander, tomber, se dit : I came off my bike.
On to se dirait dans: I climbed on to my bike.
J'ai été déçu l'autre jour, moi ancien motard, de voir que je n'arrivais plus à lever la jambe assez haut pour la passer au dessus d'une selle de BMW, ou alors, il faut monter sur le cale pied avant d'enfourcher...



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 10-06-2020 à 14:34:46 (S | E)
Merci beaucoup gérondif et aux autres membres,je vous suis très reconnaissant.



Réponse : Confusion /aide de tomini, postée le 10-06-2020 à 14:35:51 (S | E)
Merci beaucoup gérondif et aux autres membres,je vous suis très reconnaissant.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux