Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


<< Retour au forum || Aller tout en bas

Forum anglais: Questions sur l'anglais
Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


Il est reproché?
Message de meroje posté le 17-03-2007 à 08:36:58 (S | E | F | I)

Hello !
Voilà j'aimerais savoir comment on peut traduire l'expression française
"il est reproché à quelque chose/quelquun de + verbe. (exemple : il est reproché à l'Etat de former peu d'élites...)
je vous remercie !
------------------
Modifié par bridg le 17-03-2007 08:46
titre
Merci de faire une première tentative personnelle lorsque vous demandez une traduction sur le site.

-------------------
Modifié par webmaster le 17-03-2007 20:06


Réponse: Il est reproché? de meroje, postée le 17-03-2007 à 09:23:48 (S | E)
ok et bien j'avais mis "it is blamed that the French state..."



Réponse: Il est reproché? de jean31, postée le 17-03-2007 à 10:06:47 (S | E)
Bonjour,

"ok et bien j'avais mis "it is blamed that the French state..."

Tu y es presque !
Il suffit de te rappeler que l'anglais emploie le véritable sujet dans la tournure passive et non un sujet impersonnel comme en français.

Donc => The French state ...

A toi de compléter.

-------------------
Modifié par webmaster le 17-03-2007 20:12


Réponse: Il est reproché? de meroje, postée le 17-03-2007 à 10:16:48 (S | E)
Hello

Alors si je comprends bien la phrase serait : the French State is blamed to educate... or the French State is blamed because it educates... or the French State is blamed for educating... :p

-------------------
Modifié par meroje le 17-03-2007 10:21

-------------------
Modifié par meroje le 17-03-2007 11:55


Réponse: Il est reproché? de jean31, postée le 17-03-2007 à 14:40:04 (S | E)
Re,

"Alors si je comprends bien la phrase serait : the French State is blamed to educate... or the French State is blamed because it educates... or the French State is blamed for educating... :p"

=> Des 2 dernières propositions ci-dessus, c'est de loin la troisième qui recueille tous mes suffrages.
Donc évite la première.


Réponse: Il est reproché? de meroje, postée le 17-03-2007 à 18:29:24 (S | E)
OK ! thank you very much for all this help !
Talk you again soon..
Take care


Réponse: Il est reproché? de jean31, postée le 17-03-2007 à 19:51:13 (S | E)
You're very , meroje.
Have a nice weekend.





CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux