Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Grammaire (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Grammaire
Message de lizie posté le 14-12-2007 à 17:14:49 (S | E | F | I)

Bonjour;
ma professeur vient de me rendre une expression écrite; et j'ai quelques erreurs que j'aimerais comprendre.
Pourriez-vous m'expliquer?
Merci d'avance

faute: the united states have succeed to dominate the world
correction: the united states have succeeded to dominate the world
explication=????


faute: the united states have succeeded to dominate the world thanks to his language
correction:the united states have succeeded to dominate the world thanks to their language
explication=???


faute: notably for have a job
correction: notably to have a job
explication=??


MERCI


Réponse: Grammaire de twistie37, postée le 14-12-2007 à 17:47:30 (S | E)
Bonjour,
Le present perfect se construit avec have conjugué suivi du verbe au participe passé. Par conséquent "have succeed" n'est pas correct. C'est bien "have succeeded" qui l'est.
En ce qui concerne "his", ce pronom ne s'applique qu'à une personne de sexe masculin. Their est correct puisqu'il s'agit ici de faire référence à du pluriel (les Etats-unis ou l'ensemble des personnes qui composent le peuple américain).


Réponse: Grammaire de twistie37, postée le 14-12-2007 à 17:51:30 (S | E)
For est le plus souvent suivi d'un groupe nominal
ex: These flowers are for her
Si on veut traduire "pour" suivi d'un verbe on choisit alors "to":
ex: I want to go to the swimming-pool.



Réponse: Grammaire de TravisKidd, postée le 14-12-2007 à 18:04:57 (S | E)
The United States is one country; hence "The United States" is a singular noun.

"The United States has succeeded in dominating the world thanks to its language."


Réponse: Grammaire de shamrock72, postée le 14-12-2007 à 20:43:50 (S | E)
Bonsoir Twistie37 et TravisKidd,
je suis tout à fait d'accord avec "in dominating" puisqu'il s'agit de "to succeed in + ing".
Cependant on peut trouver "The USA has / have....", tout dépend du point de vue envisagé: l'entité ou ses constituants.
En quelque sorte, c'est la même chose avec des singuliers comme "family" , "police" etc..


Réponse: Grammaire de lizie, postée le 14-12-2007 à 22:06:28 (S | E)
Je vous remercie pour votre aide; maintenant il ne me reste plus qu'à l'appliquer




Réponse: Grammaire de williamengland, postée le 15-12-2007 à 11:33:25 (S | E)

Thanks to WHOSE language???

Travis a raison, ici on parle d'une nation, alors has et its.

Pour suivi d'un verbe en Français ;-
On ne peut pas suivre "for" avec l'infinitif en Anglais. For + un gérondif est possible. Il faudrait voir l'expression dans toute la phrase en VO afin de pouvoir la corriger.
Trois possibiltés ;-
..notably to have a job..
..notably in order to have a job..
..notably for having a job..

-------------------
Modifié par williamengland le 15-12-2007 11:34


Réponse: Grammaire de lizie, postée le 15-12-2007 à 13:48:47 (S | E)
Bonjour;

Pourriez-vous me dire si mes explications sont bonnes:?

Merci d'avance

*the united states have succeeded to dominate the world
correction: thhe united states have succeeded to dominate the world

*I think that they have forget that the united states have help us during and after WWI
correction: I think that they have forgotten that the united states have helped us during and after WWI

explicationpour ces deux erreurs): pr former le present perfect, on a besoin de l'auxilaire have qu'on conjugue au présent (I have, you have, he/she/it has, we have, they have) et du participe passé du verbe (helped); cependant, ils peuvent être irréguliers (forgotten)


* I am never going to this country
correction: I have never been to this country
explication: le present perfect (have + participe passé), sert pour des actions qui ont eu commencé dans le passé, et qui se continuent dans le présent, ou il permert à l'énonciateur d'émettre un jugement sur une action qui a eu lieu dans le passé, et qui a des conséquences sur le présent.

* The usa have succeeded to dominate the world thanks to his language
correction: The usa have succeeded to dominate the world thanks to their language
explication: l'adjectif possessif "his" ne convient pas dans cette phrase car l'adjectif possessif s'accorde avec le possesseur et donc dans cette phrase, le possesseur n'est pas singulier mais pluriel avec "the united states" qui va correspondre à "their" en adjectif possessif

****POUVEZ-VOUS ME DIRE SI JE DOIS RAJOUTER QUELQUE CHOSE EN EXPLICATION???

de plus, j'ai besoin d'une explication supplémentaire:

as for me, all is criticism is just the jelousy
correction: as for me, all is criticism is just jelousy
explication??????

But the globalization hits also the culture
correction: but globalisation hits also the culture
explication????


MERCI D'AVANCE



Réponse: Grammaire de TravisKidd, postée le 15-12-2007 à 18:14:12 (S | E)
William:

I wasn't commenting on the merits of the statement; only on its grammar. It is fairly obvious that the English language originated in England (even though what we today call "English" is in fact an eclectic amalgamation of many different languages spoken by many different peoples throughout history, living in many different places).

That said, English is every bit as much America's language as it is England's; even where the two versions differ, ours is no less correct than yours.

This reminds me of a joke I read once that went something like this:

An American was staying at a hotel in London. He approached the desk clerk and asked where the elevator was. "My dear sir, it's called a lift," said the clerk. "Look you snotty little Brit, we invented the damn thing, and it's called an elevator!!" retorted the American angrily, to which the clerk replied "Yes sir, well, we invented the language and it's called a lift!"

Shamrock:

It is possible that one can subconsciously assume that a pronoun referring to The United States refers instead to its constituents (which in this case would be the 280 million people, not the 50 states ). This would -- perhaps -- justify the use of "their language" at the end of the sentence, but one can never say "The United States have" (at least not when using the indicative mood).

-------------------
Modifié par TravisKidd le 15-12-2007 22:07


Réponse: Grammaire de williamengland, postée le 15-12-2007 à 22:45:46 (S | E)

I was
a) Joking, and
b) Agreeing with you.
You colonials must get over your insecurity complex.


Réponse: Grammaire de williamengland, postée le 15-12-2007 à 23:10:19 (S | E)

Lizie,

Pour les premières phrases on a déjà indiqué les fautes, moi je ne suis pas capable d'ajouter des explications, mais je suis sur que d'autres plus instruits en grammaire vont pouvoir le faire.
Concernant tes dernières deux expressions ;
..all this criticism is just the jealousy.
Doit lire ;
..all this criticism is just jealousy.

.. but the globalization also hits at/damages ...
Correction ;
.. but globalization also hits at/damages ...

Why one leaves out, or uses, the definite article in French or English, I leave others to explain, for me it's just usage.



Réponse: Grammaire de bata, postée le 15-12-2007 à 23:18:19 (S | E)
what's going on??? i'm a new member


Réponse: Grammaire de shamrock72, postée le 16-12-2007 à 19:36:26 (S | E)
Bonsoir Travis,
j'ai bien aimé ta réponse et ta façon de dire et de présenter les choses.
Cependant j'ai été un peu déconcerté lorsque tu dis:"but one can never say "The United States have"" car je l'ai déjà rencontré sans pouvoir citer de source exacte (presse certainement).
Donc s'agissait-il d'une coquille ou d'une erreur tout simplement?
En ce qui me concerne, je dis de façon générale "The United States has" mais le doute subsistait malgré tout et je me suis reporté à la grammaire anglaise de Berland & Delépine où il est dit page 239 de mon édition que:
"The United States ( ou: The U.S.A) l'est aussi (singulier) quand on considère l'état fédéral (ce qui est presque toujours le cas) et non les différents états".
En clair l'utilisation du pluriel ici n'est pas exclue mais limitée, ce qui peut expliquer que le ou la professeur de Lizie n'ait pas corrigé cette partie de phrase.
Mais il est toujours bon et intéressant d'avoir l'avis d'un "native speaker" et je te remercie de tes conseils avisés.
Shamrock72



Réponse: Grammaire de TravisKidd, postée le 16-12-2007 à 20:20:11 (S | E)
You're , Shamrock.

Si tu as vu quelque part "the United States have", il est possible qu'il s'agissait:

- d'une question ("How many states does the United States have?")

- ou bien du subjonctif ("It is important that the United States have good relations with Europe.")

Ou peut-être que "The United States" n'était pas le vrai sujet de la phrase ("Countries like the United States have a responsibility to stop pollution.")

Ou bien c'était un document d'un époque (du XVIIIe ou XIXe siècle peut-être) où la grammaire était différente qu'aujourd'hui.

Mais aujourd'hui "The United States", faisant référence à un seul pays, est toujours singulier. Aucun argot ou dialect (que je connais) ne le considère comme un pluriel.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux