Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


'Buy nothing day 'correction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


'Buy nothing day 'correction
Message de mascol posté le 06-03-2008 à 23:09:07 (S | E | F)

Bonjours, je dois faire un exercice en anglais. Le sujet de cet exercice est la journée sans achat qui est organisée au Canada et au États-Unis chaque année au mois de novembre. Mais j'ai peur d'avoir fait quelques fautes. Est-ce que quelqu'un pourrait me corriger svp s'il vous plaît? merci d'avance.

The buy nothing day activists organize a day without purchase every year to demonstrate against the overconsumption. They want to provoke awareness to the public. They want to highlight the environmental and ethical consequences of consumerism. I’m ready to join them because I‘m agree with the BND activists. The overconsumption is harmful for environment. It fosters economic growth at the expense of nature. It leads to the depletion and waste of natural resources of our planet. I think that he is unfair that developed countries which account only 20% of the world population are consuming over 80% of the earth's natural resources. I’m for fair sharing of wealth. The overconsumption leads to a rivalry between people. I think it is a pity that so many families are in debt and go unfortunate to maintain their pace of consumption. I think that this day should be established in more countries.

-------------------
Modifié par lucile83 le 07-03-2008 06:32
+ titre


Réponse: 'Buy nothing day 'correction de gee, postée le 07-03-2008 à 06:35:55 (S | E)
I would write The buy-nothing-day activists because the three words make up a whole unique notion.
I think some articles should be cleared off, I mean those which come with abstract terms. ...demonstrate against overconsumption. (...) Overconsumption is harmful to environment (not "for"). (...) it leads to depletion (...) I think that it is unfair (it, not he; just a slip of the pen) (...) Overconsumption leads to rivalty between people.

Your text seems to be good-quality.
Mind you. I am nothing but a learner, just like you. So, my remarks should be cross-checked by a more competent person.


Réponse: 'Buy nothing day 'correction de stephenh, postée le 07-03-2008 à 11:38:09 (S | E)
C'est un très bon exposition du sujet, et il est exprimé très bien.

Pour moi, il y a trop de phrases courtes donc plus mots de liaison seraient bien. Par exemple:
The overconsumption is harmful for environment(.) because it fosters economic growth at the expense of nature.

autrement Il y a un ou deux petits fautes


phrase 1:On n'a pas besoin de "The" comme "the overconsumption" car "overconsumption" est quelque chose général plutôt que particulier

Phrase 2 "They want to provoke public awareness" comme "awareness" est le compliment de "Public"

Phrase 4. "I agree" Agree est un verbe donc vous utilise le forme TO BE ....ING
ce forme du verbe est rare avec "To Agree" comme on "Agrees" dans l'instant pas pendant une période de temps

Phrase 5 Comme Phrase 1 et aussi "harmful for the environment" (lucile83 a raison aussi avec "harmful to the environment")

Phrase 8 Lucile83 a raison "It is faire" pas "He is faire"

Phrase 11 c'est la seule phrase qui n'est pas claire. La problème est le mot "Unfortunate" peut-être vous voulez dire "hungry" (avoir faim) ou "without basic necessities" (sans les besoins essentiels)

Je suis d'accord avec lucile83 concernant les traits unions "buy-nothing-day" mais vôtres est bon aussi.

Mais certainement vous avez un trés bon niveau d'anglais, felicitations!




Réponse: 'Buy nothing day 'correction de mascol, postée le 07-03-2008 à 15:30:51 (S | E)
Merci pour m'avoir corrigé. Pour la phrase 11, je voulais dire que c'était dommage que tant de de familles s'endettent et se rendent malheureux (que j'ai traduit par "go unfortunate") pour maintenir leur rythme de consommation.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |