Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Répétition phrase (1)



<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Répétition phrase


Message de idn50 posté le 20-09-2008 à 09:17:53 (S | E | F)

Bonjour
Je voudrais dire en anglais que :
"j'ai 2 frères et mais aucune soeurs"
" I've got 2 brothers but any sisters"
voila, merci


Réponse: Répétition phrase de lucile83, postée le 20-09-2008 à 09:54:50 (S | E)
Bonjour,
Que pensez-vous de l'emploi de 'no' pour traduire 'aucun(e)' ?
Je vous laisse corriger votre phrase.
See you.


Réponse: Répétition phrase de idn50, postée le 20-09-2008 à 10:12:37 (S | E)
I've got 2 brothers but 0 sisters


Réponse: Répétition phrase de hoger, postée le 20-09-2008 à 10:18:44 (S | E)
Pour expliquer la correction de lucile83 :
"Any" n'est pas une négation. Selon le contexte, il se traduit plutôt par « en », « du / de la / des » ou « n'importe quel / quelle / quelles ».
Exemples :
- Do you have any red wine? ( Avez-vous du vin rouge ?)
- I'm sorry, I don't have any. ( Je n'en ai pas. )
- I can drive any car. ( n'importe quelle voiture. )
La négation vient d'un "not" quelque part dans la phrase ( mis en rouge dans le 2ème exemple ).


Réponse: Répétition phrase de idn50, postée le 20-09-2008 à 10:26:46 (S | E)
merci pour l'explication
I've got 2 brothers but I don't have got any sisters


Réponse: Répétition phrase de brettdallen, postée le 21-09-2008 à 13:46:42 (S | E)
Vous avez bien suivi le conseil, mais êtes "tombé" dans un autre piège: la construction en HAVE GOT. Je m'explique: dans cette structure, HAVE est auxiliaire et GOT est le verbe(au participe passé. En fait, il s'agit du Present Perfect).
Ceci implique que pour des phrases négatives ou interrogatives, c'est l'auxiliaire HAVE qui fera le "travail". Par exemple: I haven't got a car/any brothers. Has he got your phone number?(aux-sujet-verbe). Pour conclure, HAVE étant ici l'auxiliaire, il n'est pas utile d'aller en chercher un autre(en l'occurrence DO).
Cependant, même en corrigeant en fonction de ce que je viens de vous dire, la traduction ne serait pas encore la meilleure. Il faut opter pour NO plutôt que ANY, dans un premier temps, et penser à faire plus concis, dans un deuxième.
Allez, au travail!


Réponse: Répétition phrase de prunyz, postée le 21-09-2008 à 20:51:22 (S | E)
Bonsoir

Je ne doute pas de la "justesse" du conseil de brettdallen pour le fait qu'il faut utiliser "no" plutôt que "any" dans la phrase de idn50, "I've got 2 brothers but I don't have got any sisters"...

Mais il me semble que j'ai toujours appris qu'on utilisait la négation + any + nom, pour indiquer quelque chose qu'on a pas, ce qui donnerait "I haven't got any sisters"... Je l'ai même relu ici :

Lien Internet


<< On emploie No et Not any dans une phrase négative

exemple:1. there are no pens on the table. = 2.there are not any pens on the table.


Est-ce que c'est faux ?

-------------------
Modifié par prunyz le 21-09-2008 20:51


Réponse: Répétition phrase de brettdallen, postée le 21-09-2008 à 23:01:26 (S | E)
Les deux structures expriment une même réalité, certes, mais avec une différence de point de vue.
-I haven't got any sisters. Dans ce cas, la négation porte sur "any sisters" et ANY signale qu'il peut y avoir des soeurs, ou non.
-and no sister(s). Là, c'est le mot lui-même et ce qu'il représente qui est nié(sisters? non!).
Voyez également comment fonctionne ce NO. Ex: He isn't a doctor. Phrase neutre dans laquelle on ne fait qu'exprimer le fait que ce n'est pas son métier. Nous avons là une négation sur "a doctor". Mais si je dis,"He's no doctor!", là premièrement la phrase est positive/affirmative(donc, j'affirme!), mais la négation porte sur "doctor", c'est à dire la notion même. Je dis en quelque sorte que cette personne n'a absolument pas les qualités de médecin(bien qu'elle exerce!). En définitive, j'affirme qu'il ne correspond pas à l'idée que j'ai de ce qu'est un médecin. Le concept est nié.
En revenant à notre phrase, je pense que la meilleure traduction (pour des raisons stylistiques) est:
-He's got 2 brothers but no sisters.
A vous de voir!



Réponse: Répétition phrase de TravisKidd, postée le 22-09-2008 à 00:18:11 (S | E)
"Don't have got" is incorrect. In the structure "have got", "have" functions as an auxiliary.




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux