Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Tom and Sue correction (1)

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Tom and Sue correction
Message de pop68 posté le 28-03-2009 à 09:46:00 (S | E | F)

Bonjour à tous Voilà j'ai rédigé un petit texte en anglais ( résumé) que je dois rendre, mais je suis sûre qu'il y a des fautes alors je voudrais savoir si vous pouviez m'aider à les corriger s'il vous plaît Ce serait vraiment gentil

J'ai juste une petite question, comment est ce qu'on dit : Tout commença le jour où...

Je ne suis pas sure de la formulation :$

Voilà le texte :
Tom was a translator in Geneva and his friend, Sue, has just finished her medical training. They have opened a French restaurant in Lyon; a strange and unusual idea. ( Tout commença le jour où) they invited some friends to dinner and for them, Sue and Tom cooked a meat loaf and their taste bulds were delighted. Indeed it was so delicious that friends proposed them to open a restaurant and it wasn't a joke. But openning a restaurant is a challenge : they have to find a strategic place, to borrow money from a bank etc.. and the harder, as said Tom, " the nightmare" is all the documents you have to prepare and bureaucracy. Furthermore, at the beginnig, they had to face some problems like the Chamber of Commerce for the papers and after, persuade bankers: they were exhausted nearly gave up. But bank agrred with their project so they could begin the rebuilging of their future restaurant. They called it " Mister Higgings" for three reasons. Firstly, it's their name. In addition, it sounds english and it's easy to pronounce for the French, because everybody knows thath French aren't good at languages. During the re-building of the place,passers-by were fascinated and thought it was unbelievable to have an English restaurant in Lyon, gastonomic town of France. To celebrate the opening of their restaurant, tom and his wife organised a housewarming party and invited British friends, the workmen who had re-built the place and even pedestrians in the street. The day after, their culinary adventure will begin.


Réponse: Tom and Sue correction de laure95, postée le 28-03-2009 à 12:04:16 (S | E)
Bonjour, voici les erreurs à corriger:
Tom was a translator in Geneva and his friend, Sue, has (concordance des temps: past perfect)just finished her medical training. They have opened a French restaurant in Lyon; it was a strange and unusual idea. ( Tout commença le jour où) (essaie 1 traduction) they invited some friends to dinner and for them, Sue and Tom cooked a meat loaf and their taste bulds were delighted. Indeed it was so delicious that (mettre 1 possessif) friends proposed them to open a restaurant and it wasn't a joke. But openning a restaurant is (temps) a challenge : they have to find a strategic place, to borrow money from a bank etc.. and the harder (revois le superlatif), as said Tom, (inverser les mots) " the nightmare" is all the documents you have to prepare and bureaucracy. Furthermore, at the beginnig, they had to face some problems like the Chamber of Commerce for the papers and after, persuade bankers: they were exhausted and nearly gave up. But the bank agrred (faute de frappe?) with their project so they could begin the rebuilging of their future restaurant. They called it " Mister Higgings" for three reasons. Firstly, it's their name. In addition, it sounds english (majuscule) and it's easy to pronounce for the French, because everybody knows thath French aren't good at languages. During the re-building of the place,passers-by were fascinated and thought it was unbelievable to have an English restaurant in Lyon, a gastonomic town of France. To celebrate the opening of their restaurant, tom and his wife organised a housewarming party and invited some British friends, the workmen who had re-built the place and even pedestrians in the street. The day after, their culinary adventure will begin.

Attention au temps et à la concordance des temps dans un récit au passé!




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux