<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Heure - Cas particuliers
Message de kolimang posté le 15-04-2009 à 16:25:29 (S | E | F)
Bonjour,
je viens de refaire des exercices et de relire plusieurs topics du forum à propos de l'heure, mais il me reste une petite incertitude quant à certains cas particuliers, notamment autour de midi et minuit.
Ainsi, pour "Il est midi (pile)", je sais que je peux dire "It's twelve o'clock", "It's noon" ou encore "It's midday".
Mais pour "Il est midi vingt", toutes les propositions suivantes sont-elles correctes ?
It's twenty past twelve.
It's twenty past noon.
It's twenty past midday.
It's twelve twenty ("easy way to tell the time").
Si elles sont toutes correctes (ou du moins plusieurs), y en a-t-il une qui est plus couramment utilisée ?
Autre question : Si je dis "My plane is going to take off at quarter to twelve", est-ce que mon interlocuteur peut comprendre aussi bien "11h45" que "23h45", ou bien est-ce que "twelve" sans plus de précision sera d'office compris comme midi et non pas minuit ?
Pour éviter l'ambiguïté de "twelve", puis-je dire "a quarter to midnight" ?
Merci d'avance pour tout éclaircissement sur ces points de détail dont je n'ai pas trouvé les réponses.
Kolimang
Message de kolimang posté le 15-04-2009 à 16:25:29 (S | E | F)
Bonjour,
je viens de refaire des exercices et de relire plusieurs topics du forum à propos de l'heure, mais il me reste une petite incertitude quant à certains cas particuliers, notamment autour de midi et minuit.
Ainsi, pour "Il est midi (pile)", je sais que je peux dire "It's twelve o'clock", "It's noon" ou encore "It's midday".
Mais pour "Il est midi vingt", toutes les propositions suivantes sont-elles correctes ?
It's twenty past twelve.
It's twenty past noon.
It's twenty past midday.
It's twelve twenty ("easy way to tell the time").
Si elles sont toutes correctes (ou du moins plusieurs), y en a-t-il une qui est plus couramment utilisée ?
Autre question : Si je dis "My plane is going to take off at quarter to twelve", est-ce que mon interlocuteur peut comprendre aussi bien "11h45" que "23h45", ou bien est-ce que "twelve" sans plus de précision sera d'office compris comme midi et non pas minuit ?
Pour éviter l'ambiguïté de "twelve", puis-je dire "a quarter to midnight" ?
Merci d'avance pour tout éclaircissement sur ces points de détail dont je n'ai pas trouvé les réponses.
Kolimang
Réponse: Heure - Cas particuliers de lucile83, postée le 15-04-2009 à 17:00:54 (S | E)
Bonjour,
Mais pour "Il est midi vingt", toutes les propositions suivantes sont-elles correctes ?
It's twenty past twelve.
It's twenty past noon.
It's twenty past midday.
It's twelve twenty ("easy way to tell the time").
A moins de contexte ne laissant pas de doute il faut préciser (sauf pour noon et midday) avec am ou pm.C'est pourquoi le plus simple est de dire
20 minutes past noon
20 minutes past midday
My plane is going to take off at quarter to twelve : votre phrase peut prêter à confusion; en outre personnellement je dis "a quarter"; et je dirais:
my plane is taking off at a quarter to twelve tonight
my plane is taking off at eleven forty-five tonight
si vous l'écrivez vous pouvez formuler en :
my plane is taking off at 23.45
les horaires des trains,avions etc...prenant l'habitude des 24 heures.
Best wishes.
Réponse: Heure - Cas particuliers de jean31, postée le 15-04-2009 à 17:01:24 (S | E)
Bonjour,
Les britanniques, gens pragmatiques s'il en est, ne se cassent pas la tête pour si peu.
Une façon simple de distinguer midi de minuit consiste à ajouter les deux lettres magiques : am pour le matin juquà' midi, pm pour l'après-midi jusqu'à minuit.
Ainsi 12:00 pm = midi et 12:00 am = minuit.
Rectification faite après avis du technicien de service à l'Observatoire de Greenwich, alias TravisKidd.
Many thanks Travis, I've learnt something.
-------------------
Modifié par TravisKidd le 15-04-2009 17:32
You're welcome; logic be damned, noon is considered part of the afternoon.
Réponse: Heure - Cas particuliers de TravisKidd, postée le 15-04-2009 à 17:06:22 (S | E)
Non, midi est 12:00PM (une seconde après 11:59:59AM) et minuit est 12:00AM (une seconde après 11:59:59PM).
Réponse: Heure - Cas particuliers de kolimang, postée le 15-04-2009 à 18:36:18 (S | E)
Merci à tous pour vos réponses
Je suis content d'avoir confirmation qu'on peut dire "twenty (minutes) past noon/midday", je suppose donc que c'est valable avec midnight également (e.g., "a quarter to midnight").
Je préfère éviter d'écrire ou de dire 12 AM/PM car je trouve ça assez contraire à la logique, et d'ailleurs il semble que même au sein des anglophones, il y ait débat pour savoir lequel est midi et lequel est minuit (des pages de discussion passionnée sur les forums de WordReference). Il y a en effet des arguments pour les deux options, tout dépend comment on raisonne. Cela dit, il semble que par convention, 12PM se rapporte en effet à midi comme l'a dit TravisKid.
Merci pour vos interventions rapides!
Réponse: Heure - Cas particuliers de lucile83, postée le 15-04-2009 à 19:23:44 (S | E)
Bonjour,
Les horloges anglaises étant divisées en 2 fois 12 heures, il est logique et irréfutable que :
midi=12.00 pm
minuit=12.00am
Bien expliqué ici
Lien Internet
Best wishes.