<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
'Would have' ou 'Should Ha
Message de greaticous posté le 28-04-2009 à 01:58:15 (S | E | F)
COMMENT SE TRADUIT: (J'imagine que) "j'aurais du savoir" (que tu m'aimais)
PAR: ...I would have known... OU PAR ...I should have known... ???
Merci d'avance.
Thnak you!
Message de greaticous posté le 28-04-2009 à 01:58:15 (S | E | F)
COMMENT SE TRADUIT: (J'imagine que) "j'aurais du savoir" (que tu m'aimais)
PAR: ...I would have known... OU PAR ...I should have known... ???
Merci d'avance.
Thnak you!
Réponse: 'Would have' ou 'Should Ha de brettdallen, postée le 28-04-2009 à 02:22:44 (S | E)
Bonsoir,
La réponse est "I should have known..". Vous avez dans "should" une certaine idée de logique, de ce qui correspond à une norme.
Cordialement.
Réponse: 'Would have' ou 'Should Ha de TravisKidd, postée le 28-04-2009 à 08:25:46 (S | E)
"I would have known" est une (mais pas la seule possible) traduction de "J'aurais su".
Réponse: 'Would have' ou 'Should Ha de greaticous, postée le 28-04-2009 à 12:28:12 (S | E)
Merci beaucoup !
Réponse: 'Would have' ou 'Should Ha de brettdallen, postée le 28-04-2009 à 13:16:24 (S | E)
Bonjour,
Mais vous devez distinguer "J'aurais dû savoir..." de "J'aurais su..".
Cordialement.