Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Want to à la forme négative

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


Want to à la forme négative
Message de steph87 posté le 07-06-2009 à 18:21:19 (S | E | F)

Bonjour.

Pour traduire "ne pas vouloir", on utilise "don't want to".
Mais a-t-on le droit de dire "want not to"?
Par exemple: My mother wants me not to smoke.


Réponse: Want to à la forme négative de jean31, postée le 07-06-2009 à 18:50:11 (S | E)
Bonjour et bienvenue.

À priori, ça m'a l'air correct
. My mother wants me not to smoke.

Mais je dirais plutôt My mother doesn't want me to smoke

Attends quand même l'avis des grammairiens "patentés".


Réponse: Want to à la forme négative de lucile83, postée le 07-06-2009 à 20:51:25 (S | E)
Hello,
Je dirais :
My mother doesn't want me to smoke
.............doesn't allow me to smoke
.............asks me not to smoke
.............tells me not to smoke
mais pas 'wants me not to smoke' parce qu'on ne peut pas vouloir quelque chose qu'on interdit (hope that's clear!).
Best wishes.




Réponse: Want to à la forme négative de TravisKidd, postée le 07-06-2009 à 23:17:24 (S | E)
On peut aussi bien dire "My mother wants me not to smoke" (Ma mère veut que je ne fume pas) que "My mother doesn't want me to smoke" (Ma mère ne veut pas que je fume).

Mais s'il n'y a qu'un sujet, on dit "don't want" et pas "want not", par example "I don't want to smoke" au lieu de "I want to not smoke".

Or c'est le cas malgré le fait que la seconde phrase est plus logique ! La première exprime le manque d'un désir, la seconde exprime un désir de ne pas faire quelque chose.

Mais c'est la même chose en français: on dit "Je ne veux pas fumer" et non pas "Je veux ne pas fumer."

-------------------
Modifié par lucile83 le 08-06-2009 06:31
On est tous bien d'accord

-------------------
Modifié par kolimang le 10-06-2009 17:26


Réponse: Want to à la forme négative de apolline33, postée le 10-06-2009 à 10:47:33 (S | E)
Bonjour !
Il vaut mieux mettre : don't want me...
C'est plus correct...




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE



 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux