Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Traduction exercice

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction exercice
Message de seiken78 posté le 25-08-2009 à 11:13:46 (S | E | F)

Bonjour,
voilà en mode révisions pour les prochains rattrapages,
j'aimerais que l'on me corrige ces traductions :

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't work anytime.

2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why have you switched off television ? Because you weren't even listening to me/ haven't even been listening to me.

3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one.

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house?

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He wasn't listening to your conversation for 10 minutes!

6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When have they moved in here? Did you see them ?

7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why haven't you told me that you didn't understand deutsch

8. Je ne lui ai jamais acheté un cadeau comme ça. Est-ce qu'il sera content ?
I've never bought him a gift like that. Will he be happy?

9. Chris ne travaille plus sur ce projet. il n'a pas voulu continuer.
Chris doesn't work on this scheme anymore. He hasn't wanted to continue.

10. Est-ce que tu as lu les instructions avant de commencer ? - Je ne m'en souviens plus.
Did you read instructions before getting started ? I don't remember it.

mMerci d'avance !


-------------------
Modifié par bridg le 25-08-2009 11:28



Réponse: Traduction exercice de linsey34, postée le 27-08-2009 à 08:29:58 (S | E)
Dear Seiken,

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't work anytime.
Pourquoi utilises-tu "anytime" pour traduire "toujours"?

2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why have you switched off television ? Because you weren't even listening to me/ haven't even been listening to me.
Dans la réponse à la question, garde le même temps!

3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one. OK

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house? OK

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He wasn't listening to your conversation for 10 minutes!
Pourquoi "wasn't" alors qu'en français ton verbe est au présent?
Dans ta phrase tu as "depuis 10 minutes", quel temps cela implique-t-il?

6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When have they moved in here? Did you see them ?
Pourquoi utilises-tu du present perfect dan la question puis du prétérit dans la réponse?

7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why haven't you told me that you didn't understand deutsch
Deutch en anglais ne signifie pas "allemand" !!
Et pourquoi utilises-tu du present perfect?

8. Je ne lui ai jamais acheté un cadeau comme ça. Est-ce qu'il sera content ?
I've never bought him a gift like that. Will he be happy? OK

9. Chris ne travaille plus sur ce projet. il n'a pas voulu continuer.
Chris doesn't work on this scheme anymore. He hasn't wanted to continue.
Pourquoi encore le present perfect?
De toute façon, il est rare de trouver le verbe "want" à ce temps-là!

10. Est-ce que tu as lu les instructions avant de commencer ? - Je ne m'en souviens plus.
Did you read the instructions before getting started ? I don't remember it.
OK pour -ing sur le verne mais quel est le verbe de ta phrase?
A quel mot renvoie "it" dans la phrase?




Réponse: Traduction exercice de seiken78, postée le 27-08-2009 à 12:22:08 (S | E)
Merci beaucoup pour la correction alors :

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't work everytime.


2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why have you switched off television ? Because you haven't even been listening to me.


3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one. OK

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house? OK

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He hasn't been listening to your conversation for 10 minutes!


6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When have they moved in here? have you seen them ?


7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why didn't you tell me that you didn't understand German?


8. Je ne lui ai jamais acheté un cadeau comme ça. Est-ce qu'il sera content ?
I've never bought him a gift like that. Will he be happy? OK

9. Chris ne travaille plus sur ce projet. il n'a pas voulu continuer.
Chris doesn't work on this scheme anymore. He didn't want to continue.


10. Est-ce que tu as lu les instructions avant de commencer ? - Je ne m'en souviens plus.
Did you read the instructions before getting(got?) started ? I don't remember.
OK pour -ing sur le verne mais quel est le verbe de ta phrase?
A quel mot renvoie "it" dans la phrase?

Voilà j'ai essayé d'apporter des corrections logiques en appliquant les théories apprises sauf pour la dernière où j'ai du mal à cerner mon erreur dans la question.

En tous cas merci c'est vraiment sympa!


Réponse: Traduction exercice de brettdallen, postée le 27-08-2009 à 13:06:09 (S | E)
Bonjour,
Il y a encore des erreurs...

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't work everytime(ce n'est pas le bon mot).


2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why have you switched off("the") television(le "prétérit" me semble plus approprié..) ? Because you haven't even been listening(mauvaise forme verbale) to me.


3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one. OK

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house? OK

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He hasn't been listening to your conversation for 10 minutes!


6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When have they moved(prétérit) in here? have you seen them ?


7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why didn't you tell me that you didn't understand German?

La suite arrive...



Réponse: Traduction exercice de brettdallen, postée le 27-08-2009 à 13:10:19 (S | E)
Bonjour,


10. Est-ce que tu as lu les instructions avant de commencer ? - Je ne m'en souviens plus.
Did you read the instructions before getting(got?)(non! alternative: "...before starting") started ? I don't remember(j'opterai pour "I can't remember").
OK pour -ing sur le verne mais quel est le verbe de ta phrase?
A quel mot renvoie "it"

Bon travail!


Réponse: Traduction exercice de seiken78, postée le 27-08-2009 à 15:26:44 (S | E)
Merci encore une fois^^"

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't always work.

2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why did you switch off the television ? Because you hadn't even been listening to me.

3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one. OK

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house? OK

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He hasn't been listening to your conversation for 10 minutes!


6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When did they move in here? have you seen them ?


7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why didn't you tell me that you didn't understand German?

merci beaucoup !!


Réponse: Traduction exercice de linsey34, postée le 27-08-2009 à 22:17:14 (S | E)
Hi !!

1/ l'ordinateur portable de Fiona ne marche pas toujours.
-Fiona's laptop doesn't always work.
OK

2 Pourquoi tu as éteint la télé? Parce que tu ne m'écoutais même pas!
Why did you switch off the television ? Because you hadn't even been listening to me.
Mets le verbe au prétérit!

3 Il vend lequel? je n'aime pas le rouge
Which one is he selling? I don't like the red one. OK

4 pourquoi ne vendrait-il pas sa maison ?
why wouldn't he sell his house? OK

5/ Non ce n'est pas vrai! Il n'écoute pas votre conversation depuis 10 minutes!
No it's not true ! He hasn't been listening to your conversation for 10 minutes!
OK


6- quand est-ce qu'ils ont déménagé ici? Tu les as vus ?
When did they move in here? have you seen them ?
OK


7- Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne comprenais pas l'allemand ?
Why didn't you tell me that you didn't understand German?
OK




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux