<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Phoning in English /correction
Message de s9 posté le 11-09-2009 à 16:39:02 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je suis amenée à répondre à des communications téléphoniques en plusieurs langues. Pourriez-vous, s’il vous plait, m’aider à corriger ces quelques phrases afin que je puisse commencer la conversation correctement.
Merci d’avance.
Hello,
How can I help you?
Our department is not in charge for this problem.
My colleague is not here for the moment, could you please phone back later?
I will transfer you.
Thank you
You’re welcome
Bye
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-09-2009 16:39
titre
Message de s9 posté le 11-09-2009 à 16:39:02 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Je suis amenée à répondre à des communications téléphoniques en plusieurs langues. Pourriez-vous, s’il vous plait, m’aider à corriger ces quelques phrases afin que je puisse commencer la conversation correctement.
Merci d’avance.
Hello,
How can I help you?
Our department is not in charge for this problem.
My colleague is not here for the moment, could you please phone back later?
I will transfer you.
Thank you
You’re welcome
Bye
-------------------
Modifié par lucile83 le 11-09-2009 16:39
titre
Réponse: Phoning in English /correction de bridg, postée le 11-09-2009 à 16:42:35 (S | E)
Bonjour.
Je ne vous corrige pas, le but de cette répone est de vous donner des lexiques pour téléphoner, ressources du site.
Lien Internet
Lien Internet
Cordialement
Réponse: Phoning in English /correction de lucile83, postée le 11-09-2009 à 16:44:03 (S | E)
Hello,
Vous avez des tests sur le site avec le vocabulaire adapté; cela vous aidera beaucoup :
Lien Internet
_
Best wishes.
Réponse: Phoning in English /correction de lucile83, postée le 11-09-2009 à 17:34:10 (S | E)
Hi,
Voici une correction rapide:
Hello,
How can I help you?
Our department is not in charge of this problem.
My colleague is not here for the moment, could you please call back later?
I will put you through to xxx .
Thank you
You’re welcome
Bye
Cordialement.
Réponse: Phoning in English /correction de jonquille, postée le 12-09-2009 à 17:15:29 (S | E)
I may be "old" but the more polite form of asking is: How may I help you? Would you please call back later?
The difference between can/may and could/would in polite requests is something I'm still teaching kids in school! Here's an example:
Student: Can I read my book, now?
Me: You can (it's possible for you to read now), but you may not!
(Maybe if the student asked me: May I read my book, now? they might have had a different answer. )
OR:
Could you get the pencil for me?
I could (it's possible), but I won't!
Réponse: Phoning in English /correction de willy, postée le 12-09-2009 à 20:21:12 (S | E)
Bonsoir,
Il ne s'agit pas de demande de permission mais plutôt d'une expression de capacité :
- Hotel XYZ, can I help you?
- How can I help you?
Réponse: Phoning in English /correction de s9, postée le 14-09-2009 à 08:49:31 (S | E)
Merci beaucoup pour les liens internet, cela va beaucoup m'aider, ainsi que pour la correction rapide et les explications.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais