Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Traduire/sentences

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduire/sentences
Message de pirrot posté le 01-12-2009 à 14:25:34 (S | E | F)

Bonjour, mon fils doit traduire des phrases en anglais et je ne suis pas très bonne, pouvez-vous me dire si sa traduction est juste?
1) Est-ce que le père de tom doit beaucoup voyager?
Does the father of tom a lot have to travel?
2) Il est souvent obligé de prendre l'avion.
It is often obliged to take the plane.
3) Est-ce qu'il est toujours obligé de porter son arme?
It is always obliged to carry its weapon?
4) IL est quelquefois obligé de suivre un suspect.
It is sometimes obliged to follow a suspect.
5) Il n'aime pas cela.Il préfère s'occuper des chiens.
He does not like it. He prefers to take change of dogs.
Merci

-------------------
Modifié par lucile83 le 01-12-2009 14:34


Réponse: Traduire/sentences de lucile83, postée le 01-12-2009 à 14:32:55 (S | E)
Hello,
1) Est-ce que le père de tom doit beaucoup voyager?
Does the father of tom a lot have to travel?

2) Il est souvent obligé de prendre l'avion.
It is often obliged to take the plane. (un peu mot à mot, mais correct)

3) Est-ce qu'il est toujours obligé de porter son arme?
It is always obliged to carry its weapon? (là aussi mot à mot)

4) IL est quelquefois obligé de suivre un suspect.
It is sometimes obliged to follow a suspect.

5) Il n'aime pas cela.Il préfère s'occuper des chiens.
He does not like it. He prefers to take change of dogs.

L'obligation se traduit souvent par un modal.
Regards.


Réponse: Traduire/sentences de dolfine56, postée le 01-12-2009 à 14:44:15 (S | E)
Bonjour,
Il y a pas mal de fautes.
Il semble que l'exercice porte sur la traduction de "devoir".
Il y a plusieurs manières de traduire "devoir":to have to; must;should...."
selon qu'on exprime une obligation, un conseil,une hypothèse...
votre fils devrait commencer par réviser les modaux.

voici un lien de lucile, traitant ce sujet.
Lien Internet

bon courage.


Réponse: Traduire/sentences de pirrot, postée le 01-12-2009 à 15:57:16 (S | E)
Merci pour vos réponses et pour le lien internet.


Réponse: Traduire/sentences de nourah, postée le 06-12-2009 à 02:19:29 (S | E)
bonjour
je pense qu'il ne faut pas traduire la phrase mot à mot mais il faut traduire le sen de la phrase

en tout cas voila ma proposition:

1) Est-ce que le père de tom doit beaucoup voyager?
Does tom's father have to travel a lot?
2) Il est souvent obligé de prendre l'avion.
he is often obliged to take the plane.
3) Est-ce qu'il est toujours obligé de porter son arme?
is he always obliged to carry its weapon?
4) IL est quelquefois obligé de suivre un suspect.
he is sometimes obliged to follow a suspect.
5) Il n'aime pas cela.Il préfère s'occuper des chiens.
He does'nt like that. He prefers to take care of dogs.

salutations



[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux