Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Direct-Indirect speech

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Direct-Indirect speech
Message de lepsy posté le 03-01-2010 à 19:32:49 (S | E | F)

Bonsoir,

Comment changer cette phrase du "direct speech" au "indirect speech"?

He said "I am afraid the news be true."

Faut-il dire:
- He said (that) he was afraid the news be true
- ou
- He said (that) he was afraid the news were true.

Merci d'aider.

-------------------
Modifié par lucile83 le 03-01-2010 20:17


Réponse: Direct-Indirect speech de gerondif, postée le 03-01-2010 à 19:48:37 (S | E)
bonsoir,

(a speech: un discours. a peach: une poire.)

1) news est un mot collectif comme hair, furniture, advice, information, il est suivi d'un verbe au singulier:
My hair is too long.
The news is good.

2) Etes-vous sûr de votre "be" ? La phrase paraît étrange.

si la phrase de départ est:
He said: "I'm afraid the news is true",
alors, votre dernière phrase est juste à part le "were" au pluriel.







Réponse: Direct-Indirect speech de lepsy, postée le 03-01-2010 à 20:49:55 (S | E)

En effet, la phrase parait bizarre. Il s'agit d'un ensemble d'évaluation de cours à distance.

Phrase originale: He said "I am afraid the news* be true."


Voulaient-ils dire: He said "I am afraid the news will be true." (le "will" ayant été supprimé, par inattention, à la frappe!)

Dans ce cas, on aurait: He said (that) he was afraid the news would be true

Devaient-ils dire:  He said "I am afraid the news are true."

Dans ce cas, on aurait: He said (that) he was afraid the news were true


A moins de garder la phrase originale et de dire: He said (that) he was afraid the news be true


*Remarque:

- NEW (une nouvelle): The new is true et NEWS (Des nouvelles): News are true.

- TO BE: was (were), been




Réponse: Direct-Indirect speech de gerondif, postée le 03-01-2010 à 21:03:51 (S | E)
bonsoir,

Phrase originale: He said "I am afraid the news* be true."

Voulaient-ils dire: He said "I am afraid the news will be true." (le "will" ayant été supprimé, par inattention, à la frappe!)

Dans ce cas, on aurait: He said (that) he was afraid the news would be true
exact !

Devaient-ils dire: He said "I am afraid the news is true."


Dans ce cas, on aurait: He said (that) he was afraid the news was true


A moins de garder la phrase originale et de dire: He said (that) he was afraid the news be true . peut-être en language très recherché.



*Remarque:

- NEW (une nouvelle): The new is true et NEWS (Des nouvelles): News are true.
non! new est un adjectif, "the news" a un sens pluriel mais est singulier, du coup pour dire une nouvelle, on dit: a piece of news, comme si on cassait un morceau de chocolat !







Réponse: Direct-Indirect speech de lepsy, postée le 03-01-2010 à 22:01:56 (S | E)

Je résume:

1- News est un mot invariable qui se comprend, toujours, au singulier (s'accorde au singulier).

2- Dans mon cas, si la phrase de départ (direct speech) est: He said "I am afraid the news be true."                                                                                                                                                                                 Il ne serait, donc, pas incorrect (indirect speech) de dire: He said  (that) he was afraid the news be true."


Je vous remercie pour votre patience et votre disponibilité. Je donnerai, alors, cette réponse qui semble la plus appropriée à la question posée.

Je ferais une remarque sur la phrase donnée en suggérant au centre par correspondance: pour faciliter le test de contrôle des connaissances, il aurait fallu écrire de l'une ou l'autre manière suivantes:                                                              - Soit: He said "I am afraid the news is true".                                                                                                                                                                                                                                                               - Soit: He said"I am afraid the news will be true."





[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux