<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Temps utilisés/v+ing et heard
Message de molock posté le 19-05-2010 à 16:01:31
Bonjour,
alors j'ai une petite question sur une phrase; la voici:
"As I was lying on the grass,dizzy from the shock,I heard a scream in the distance"
J'aimerais savoir quels sont les temps utilisés et pourquoi ces 2 temps-là sont utilisés.
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2010 16:07
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-05-2010 07:05
Réponses données;pas de suivi du demandeur.
Message de molock posté le 19-05-2010 à 16:01:31
Bonjour,
alors j'ai une petite question sur une phrase; la voici:
"As I was lying on the grass,dizzy from the shock,I heard a scream in the distance"
J'aimerais savoir quels sont les temps utilisés et pourquoi ces 2 temps-là sont utilisés.
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2010 16:07
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-05-2010 07:05
Réponses données;pas de suivi du demandeur.
Réponse: Temps utilisés/v+ing et heard de headway, postée le 19-05-2010 à 16:06:11
Bonjour,
Ce lien peut vous aider:
Lien Internet
Regards.
Réponse: Temps utilisés/v+ing et heard de lucile83, postée le 19-05-2010 à 16:06:38
Hello,
Vous avez un verbe terminé par -ing : lying (to lie)
Vous avez un autre verbe : heard; voir to hear
Cherchez un peu. Un double clic sur le mot et vous obtenez un dictionnaire en ligne.
Ensuite vous avez des tests avec la forme en -ing.
Regards.
Réponse: Temps utilisés/v+ing et heard de the7sisters, postée le 24-05-2010 à 04:27:05
ces deux temps sont du passé ( passé continu= verbe + gérondif - ing) et passé simple ( prétérite) Comme l'action est terminée, il fait employer ces deux passés; mais il faut aussi décrire l'action qui se déroulait dans le passé, qui était en train de se passer, d'accord? exemple:
Je dormais quand la cloche sonna : deux temps du passé révolu; mais j'étais en train de dormir, A CE MOMENT LA, exactement ! la traduction sera donc:
I WAS SLEEPING WHEN THE BELL RANG.pour se souvenir de cette règle facile, penser à mettre le passé simple aprés la conjontion de temps, c'est simple ,non? et décrire l'action qui se passait à ce moment précis qui se construit avec l'auxiliaire être à l'imparfait + le verbe à la forme gérondive (avec ing)Autre exemple: they were working when the door banged= ils étaient en train de travailler quand la porte claqua; de plus, l'imparfait français correspond bien à cette forme anglaise; par conséquent, chaque fois que vous rencontrerez un verbe à l'imparfait, mettez la forme citée plus haut et vous aurez gagné ! good luck folks