Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Traduction de 'C'est'/ it

<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Traduction de 'C'est'/ it
Message de pititgone32 posté le 02-06-2010 à 14:03:53 (S | E | F)

Bonjour, la question peut paraitre idiote, mais j'ai vraiment du mal à exprimer "c'est" en anglais.
Je n'ai pas trouvé de cours répondant à mes questions.

Par exemple si je veux dire :

"Tu connais Asterix et Obelix la BD ? Ben ce que je regarde c'est le film"

Je dirais "what I'm watching it is the movie"

J'ai tendance à traduire par "it is" or "this is" mais sans trouver d'explication et je ne sais pas quoi utiliser et dans quel cas.
Car dans ma tête IT IS means Il est en parlant d'un objet inanimé.

Autre question comment prononcer les mots suivants :
There is (a ce jour je dis) Zairiz
There's (je sais pas du tout dire)
There are (je dis) Zaire are
There're (je sais pas dire aussi)

There were (Zaire waire)
Et dans ces 3 cas je suis toujours mal compris, ca ressemble assez à They are pour There are, si vous avez un conseil à me donner sur ça aussi je suis preneur.

Merci

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-06-2010 14:16



Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de lucile83, postée le 02-06-2010 à 14:28:16 (S | E)
Hello,
Vous n'arrivez pas à traduire correctement parce que vous voulez traduire mot à mot.

Tu connais Asterix et Obelix la BD?Ben ce que je regarde c'est le film =
well,in fact I am watching the film

En anglais on ne met jamais 2 sujets pour le même verbe.

Vous avez des tests et cours sur le site:
Lien Internet


Pour la prononciation allez voir Audrey:
Lien Internet


Regards.


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de gerondif, postée le 02-06-2010 à 14:32:05 (S | E)
Bonjour,

Problème classique !

Votre phrase française étant déjà d'un niveau de langue assez populaire, elle est difficile à transposer surtout sans maîtrise du it ou du this.

Do you know the comic strip "Astérix and Obelix" ? Well this is what I am watching in film !
Dans votre phrase, what "ce que" et it "c'" se chevauchent.

C'est = it is si on ne montre pas:
What is this ? (je montre) It is a pen (l'élève répond sans montrer)

Regarde, c'est mon cahier: Look, this is my copy-book ! Je le montre.

Who's that girl ? je la montre.
It's my sister: c'est ma soeur.vous me donnez son identité sans la montrer.

This is my sister: voici ma soeur. Je vous la montre, la présente.

difficile de faire de la phonétique sans les symboles appropriés:

il y a 3 prononciations de there are:

1) un son ê suivi d'un son a long grave. (zairare)
2) un son ê suivi d'un son e court liaison avec le r (zaire)
3)un son e court suivi d'un son e court (zere). un peu comme dans "un beubeu"

there were: son ê suivi d'un son e (euh)
where avec un son ê est where.
phrase classique: where were you ? ai + eu + ou
j'ai quand même un peu honte de mes symboles phonétiques !!




Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de pititgone32, postée le 02-06-2010 à 14:40:45 (S | E)
OK merci à vous deux, Gerondif, donc en résumé on pourrait dire la règle suivante :

Si on ne montre pas le sujet, "c'est" se traduira par "It is"
Si le sujet est montré, "c'est" se traduira par "This is"

ça parait (trop?) simple...

Lucile, je ne trouve pas de lecon adéquate même dans ton lien et je ne fais qu'à moitié confiance aux robots parlants, il n'y a qu'à tester en français pour se donner une idée que c'est loin d'être correct à tous les coups.

-------------------
Modifié par lucile83 le 02-06-2010 15:07


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de lucile83, postée le 02-06-2010 à 15:17:22 (S | E)
Hello,
Je vous indiquais les cours débutants pour vous familiariser avec 'it'.

Voici des cours sur this et that:
Lien Internet
_

Petite question subsidiaire:
vous n'avez pas non plus trouvé les accents sur votre clavier ?


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de pititgone32, postée le 02-06-2010 à 15:19:14 (S | E)
Ok merci pour la lecon, je jetterais un coup d'oeil demain matin il est 11h23pm ici
Clavier americain...

-------------------
Modifié par pititgone32 le 02-06-2010 15:22


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de pititgone32, postée le 02-06-2010 à 15:27:19 (S | E)
Desole d'en remettre une couche, mais je regarde un "tintin" en anglais ( ) et a l'instant, j'entend la phrase : This is terrible
Ils etaint entrain de parler du Pr Tournesol qui perdait la memoire et qui ne la retrouverais pas.
Or d'apres les conseils de gerondif, ils auraient du dire, "Its terrible"
Franchement je bloque, j'arrive pas a trouver le declic pour ce point grammatical qui parait basique


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de lucile83, postée le 02-06-2010 à 15:45:05 (S | E)
Hello,
Ils viennent d'entendre cette nouvelle et ils parlent donc de ce qu'ils viennent d'entendre: this is terrible.

Pour les accents...il est écrit dans votre fiche que vous habitez à Toulouse.
Alors...?????


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de pititgone32, postée le 02-06-2010 à 15:47:18 (S | E)
Ok merci de la precision.
Je suis a Melbourne, ma fiche n'est pas a jour. J'ecris pas comme ca par plaisir.

-------------------
Modifié par pititgone32 le 02-06-2010 15:47


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de lucile83, postée le 02-06-2010 à 15:49:57 (S | E)
Oui je m'en doute maintenant.
Je viens de vous envoyer un mp vous conseillant de modifier votre fiche.
Vous risquez de voir votre compte fermé




Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de gerondif, postée le 02-06-2010 à 15:58:30 (S | E)
Bonjour,
Melbourne! you are lucky,

j'ai essayé le robot Audrey, elle n'arrive pas à prononcer 'there're three trees..[r ri:tri:z]


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de pititgone32, postée le 02-06-2010 à 16:02:02 (S | E)
Ouai elle ne le dit pas correctement.
J'etais chanceux, maintenant l'hiver arrive... Mais sinon c'est une superbe ville, mais REMPLIE de francais comme toute l'australie, desesperant, j'aurais du aller ailleur apprendre l'anglais


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de lucile83, postée le 02-06-2010 à 16:21:09 (S | E)
C'est vrai que Audrey est moyenne sur 'there're three trees'
mais si vous changez vous entendrez Emily (UK) qui le dit bien.
Personnellement je m'adresse toujours à Emily.


Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de notrepere, postée le 02-06-2010 à 18:09:19 (S | E)
Hello: Here is the American version

Do you know the comic strip "Asterix and Obelix"? Well, I'm watching the movie!

When referring to moving pictures:
Film = Chiefly British
Movie = Chiefly American

I think that what is implied in the French version is "I'm watching the movie version of the comic strip". But I think the fact that "comic strip" is mentioned in the first sentence and "movie" is specifically mentioned in the second makes it clear that it's the movie version of the comic strip.



Réponse: Traduction de 'C'est'/ it de gerondif, postée le 02-06-2010 à 18:13:56 (S | E)
Hello again,

"Tu connais Asterix et Obelix la BD ? Ben ce que je regarde c'est le film"

using notrepere's more fluent solution,you could say:
Do you know the comic strip "Asterix and Obelix"?
Well, I'm watching the movie!// it's the movie I'm watching right now !






[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


<< Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux