Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Abstract-Mayotte

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Abstract-Mayotte
Message de papouche976 posté le 19-03-2011 à 14:02:06 (S | E | F)
Dear members,

Could you help me to verify the translation of this small abstract, please?

Here the original sentence:
"Le développement économique de Mayotte et l'aménagement de Petite-Terre ont contribué à une urbanisation importante de ce secteur mais également à l'extension d'une mangrove très dynamique. L'étude de cartes postales anciennes permet de préciser et de visualiser cette évolution".

And my translation:
"The economic development of Mayotte has contributed to an important urbanization of this sector and to an extension of a dynamic mangrove forest. The study of old postcards allows to specify and to visualize this evolution".

Thanks for your answers.

-------------------
Modifié par lucile83 le 19-03-2011 14:15



Réponse: Abstract-Mayotte de notrepere, postée le 19-03-2011 à 14:55:20 (S | E)
Hello

Vous n'avez pas traduit cet extrait:

... et l'aménagement de Petite-Terre

Dans le contexte: l'extension = agrandissement d'un territoire Lien Internet


« mais également » = il y a deux idées égales. On peut utiliser la construction "not only ... but also" en anglais.

La deuxième phrase et trop mot à mot du français. Je suggère: By studying ... you can ...




Réponse: Abstract-Mayotte de ariette, postée le 19-03-2011 à 15:40:26 (S | E)

Isn't development, planning and urbanization in inverse proportion to the development (extension) of the forest
Do you mean the mangrove forest is endangered
===> then it would be '...to an extinction...'
too pessimistic




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux