Take / bring
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTake / bring
Message de jaquel12 posté le 04-11-2012 à 17:06:55 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît car dans le test 90 826, il est précisé la différence entre "take et bring"
"... pourrais-tu AMENER ta soeur ..."
Could you BRING your sister.
et dans l'exercice :
"J'ai amené mes enfants au zoo"
I TOOK my children ...
Je ne comprends plus bien la différence.
Pouvez-vous m'aider?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-11-2012 17:30
Lien internet
Message de jaquel12 posté le 04-11-2012 à 17:06:55 (S | E | F)
Bonjour,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît car dans le test 90 826, il est précisé la différence entre "take et bring"
"... pourrais-tu AMENER ta soeur ..."
Could you BRING your sister.
et dans l'exercice :
"J'ai amené mes enfants au zoo"
I TOOK my children ...
Je ne comprends plus bien la différence.
Pouvez-vous m'aider?
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 04-11-2012 17:30
Lien internet
Réponse: Take / bring de lucile83, postée le 04-11-2012 à 17:47:18 (S | E)
Hello,
Dans le cours vous pouvez lire ceci:
Lucy: Hello John, could you bring your sister to my party next Saturday?
Allô John, pourrais-tu amener ta soeur à ma soirée samedi prochain? (= je ne reste pas,je la conduis chez toi)
John : Mum, may I take Sue to Lucy's party next Saturday?
Maman, est-ce que je peux emmener Sue à la soirée de Lucy samedi prochain? ( = je reste avec elle)
La différence (très subtile) est semblable en français entre amener et emmener.
Dans la traduction de l'exercice j'ai remplacé 'amené' par 'emmené' puisqu'on reste au zoo avec les enfants.
Vous avez un bouton de signalement d'erreur sur la page de correction des tests.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais