Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


The/ usage

Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


The/ usage
Message de cla1re posté le 20-01-2016 à 03:22:39 (S | E | F)
Bonjour,
"La vie berlinoise" (c'est à dire "la vie à la berlinoise" ou encore "le mode de vie des Berlinois") peut se traduire par "Berlin life" (donc sans "the").
J'aimerais alors savoir si cette traduction est correcte.
"Vive l'amour et la vie berlinoise" = "Long live love and the Berlin life" ?
Et si "La Vie Berlinoise" était le nom par exemple d'une pièce de théâtre ?
"Vive l'amour et "La Vie Berlinoise"" = "Long live love and "Berlin Life" ?
Je vous remercie d'avance.

-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2016 08:16
Mise en forme standard



Réponse: The/ usage de gerondif, postée le 21-01-2016 à 11:28:52 (S | E)
Hello,
je dirais plutôt life in Berlin ou living in Berlin. Si on tape "Berlin life" sous google les articles qui apparaissent reprennent plutôt cela:
Life in Berlin. Some call it wild, colorful, and full of surprises, while others find it a little too hectic and gruff. Berlin is intriguing because it is so versatile and so ...
international relocation guide to living in Berlin, Germany. Find out about life as an expat from local accommodation, healthcare, transport, education and a ...
J'ai bien aimé celui-là:
Lien internet

Sinon:
"Long live love and the Berlin life" ? indique une vie précise, ciblée, définie par the
"Long live love and Berlin life ? Berlin life serait construit come une généralité, comme "city-life"
"Long live love and "Berlin life" ? Oui, là, vous citez un titre.



Réponse: The/ usage de cla1re, postée le 22-01-2016 à 23:40:53 (S | E)
Bonjour,
Merci beaucoup pour votre réponse, gerondif.




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux