<< Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas
Page 10 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas |
To be up to speed ===> être opérationnel
Association with "speed":
full speed ahead ===> en avant toute...
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de ariane6, postée le 06-06-2010 à 11:54:23 (S | E)
- Full speed ahead ===> en avant toute...
Association with "full"
- Full of beans ===> En pleine forme
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de ariette, postée le 06-06-2010 à 16:49:56 (S | E)
Full of beans ===> En pleine forme
with 'beans'
spill the beans ==> vendre la mêche, manger le morceau (se mettre à table)
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 07-06-2010 à 17:30:37 (S | E)
-Spill the beans ===> vendre la mèche, manger le morceau (se mettre à table)
Association with "bean"
-It won't cost you a bean ===> ça ne vous coûtera pas un centime
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de hmarie, postée le 07-06-2010 à 17:57:53 (S | E)
It won't cost you a bean ==> ça ne vous coûtera rien.
Association with "It"
It never rains but it pours. ==> Un malheur n'arrive jamais seul.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 07-06-2010 à 18:23:03 (S | E)
-It never rains but it pours ===> Un malheur n'arrive jamais seul.
Association with "pour"
-To pour it on ===> mettre le paquet,foncer
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 08-06-2010 à 10:36:47 (S | E)
-To pour it on ===> mettre le paquet,foncer .
Association with "pour":
to pour out one's troubles or heart to somebody ==> s'épancher auprès de quelqu'un.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de ariette, postée le 08-06-2010 à 15:56:17 (S | E)
to pour out one's troubles or heart to somebody ==> s'épancher auprès de quelqu'un
with 'heart'
heart of darkness ==> (au) coeur des ténèbres
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 08-06-2010 à 16:29:39 (S | E)
-heart of darkness ===> (au)coeur des ténèbres
Association with "heart"
-To have a heart to heart (with somebody) ===> parler à coeur ouvert (avec quelqu'un)
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 08-06-2010 à 17:03:56 (S | E)
To have a heart to heart (with somebody) ===> parler à coeur ouvert (avec quelqu'un)
Association with "heart":
deep down in his heart ==> au plus profond de son être.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de eos17, postée le 08-06-2010 à 18:52:56 (S | E)
deep down in his heart ==> au plus profond de son être
Association :deep
To be thrown in at the deep end ==>être mis dans le bain tout de suite .
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 26-06-2010 à 06:36:51 (S | E)
-To be thrown in at the deep end ===> être mis dans le bain tout de suite
Association with "thrown"
-To throw the book at somebody ===> accabler quelqu'un de reproches
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 26-06-2010 à 19:36:09 (S | E)
To throw the book at somebody ==> accabler quelqu'un de reproches.
Association avec 'book'.
To be in somebody's good books ==> être dans les petits papiers de quelqu'un.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 27-06-2010 à 11:47:45 (S | E)
To be in somebody's good books ==> être dans les petits papiers de quelqu'un.
Association with 'good'
To be as good as gold ==> être sage comme une image.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 30-06-2010 à 16:19:46 (S | E)
-To be as good as gold ===> être sage comme une image
Association with "gold"
-To be like gold dust ===> être une denrée rare
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de etudiant2000, postée le 03-07-2010 à 18:07:38 (S | E)
Association with 'time'
Time and tide wait for no man ==> Les
évènements n'attendent personne.
Pour info: voici l'un des rares sites consacré intégralement
aux langues étrangères : www.core-logiciels.fr
Méthodes, logiciels, livres pour apprendre anglais,
espagnol, allemand, italien, russe... Bon courage !
-------------------
Modifié par etudiant2000 le 03-07-2010 18:11
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de hmarie, postée le 06-07-2010 à 13:31:56 (S | E)
To be like gold dust ==> être une denrée rare.
Association with "gold"
All that glitters is not gold ==> Tout ce qui brille n'est pas or.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 06-07-2010 à 13:43:12 (S | E)
All that glitters is not gold ==> Tout ce qui brille n'est pas or.
Association with "Gold".
To be worth one's weight in gold ==> Valoir son pesant d'or.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de nanette33, postée le 06-07-2010 à 18:54:54 (S | E)
To be worth one's weight in gold ==> Valoir son pesant d'or
- Association with "weight"
- to pull one's weight => y mettre du sien
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 06-07-2010 à 19:11:08 (S | E)
to pull one's weight => y mettre du sien
Association with "weight":
to be a weight off one's mind ==> être un grand soulagement
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 06-07-2010 à 20:51:18 (S | E)
to be a weight off one's mind ==> être un grand soulagement
Association avec "Mind"
Out of sight is out of mind ==> Loin des yeux, loin du coeur.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 07-07-2010 à 16:19:17 (S | E)
-Out of sight is out of mind ===> loin des yeux, loin du coeur
Association with "sight"
-All men are equal in the sight of God ===> tous les hommes sont égaux devant Dieu
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 07-07-2010 à 20:30:00 (S | E)
All men are equal in the sight of God ===> tous les hommes sont égaux devant Dieu.
Association with "Equal".
Equal pay for equal work ==> à travail égal, salaire égal.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 07-07-2010 à 20:39:23 (S | E)
Equal pay for equal work ==> à travail égal, salaire égal
Association with "work":
to work one's way through ==> se frayer un passage à travers (crowd)
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 08-07-2010 à 09:45:01 (S | E)
to work one's way through ==> se frayer un passage à travers (crowd)
Association with "Way".
Where there's a will there's a way ==> Vouloir c'est pouvoir.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de hmarie, postée le 12-07-2010 à 18:41:39 (S | E)
Where there's a will there's a way ==> Vouloir c'est pouvoir.
Association with "where"
Home is where the heart is. ==> Où se trouve le coeur, là est la maison.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 12-07-2010 à 19:09:05 (S | E)
Home is where the heart is. ==> Où se trouve le coeur, là est la maison.
Association with "heart":
to have one's heart set on something ==> vouloir quelque chose à tout prix.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de jamy05, postée le 13-07-2010 à 08:09:27 (S | E)
-To have one's heart set on something ===>vouloir quelque chose à tout prix
Association with "set"
-They set to with their fists ===> ils en sont venus aux coups (de poing )
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de dolfine56, postée le 26-07-2010 à 14:47:22 (S | E)
They set to with their fists ===> ils en sont venus aux coups (de poing)
Association with "set":
to be set in one's ways ==> avoir ses habitudes.
Réponse: Associons les expressions anglaises N°18 de headway, postée le 26-07-2010 à 15:08:52 (S | E)
to be set in one's ways ==> avoir ses habitudes.
Association with "way"
To have a way with words ==> avoir du bagout.
<< Thèmes généraux, jeux, chansons
Page 10 / 11 - Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | Fin | En bas |