Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Forum 10800 alphaRechercher une expression
33537 sujets
Par ordre alphabétique
Les plus récents d'abord
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |

- easter (2004-04-12 12:06:24)

- Easter (2005-03-25 18:54:52)

- Easter napkin/aide (2013-03-20 10:36:17)

- easy ex (2004-10-18 11:46:02)

- Easy exercise (2004-11-12 15:36:17)

- easy game (2004-06-27 14:26:08)

- Easy Goals Palier 2 (2015-06-26 10:39:11)

- Easy goals palier 2 segpa (2012-09-07 19:33:44)

- easy questions (2004-11-17 13:29:16)

- Easy recipe for SEGPA (2008-05-13 10:54:35)

- Easy! word construction (2010-06-05 19:28:33)

- Eat / eats (2021-11-27 23:13:16)

- Eat or breakfast - traduction (2010-03-16 20:05:40)

- Eat-in /takeaway (2015-02-12 09:36:13)

- eating, to eat ... (2005-06-17 18:21:41)

- Eating- to eat ?? (2010-05-09 19:56:51)

- eau pétillante (2004-11-14 18:07:58)

- ebook Harry Potter en anglais? (2005-09-28 12:17:48)

- Ebook/débutant (2011-12-27 11:47:13)

- echange (2004-10-01 15:44:15)

- Echange cds anglais collège (2011-01-02 15:15:29)

- Echange audios lycée (2015-10-27 09:51:30)

- échange avec anglais expatriés en France (2006-09-27 16:34:51)

- Echange cd - New take action (2013-10-31 13:03:59)

- Échange cd audio (2011-09-07 16:39:23)

- Echange CD AUDIO classe (2017-05-12 07:13:06)

- Échange cd classe (2010-10-18 14:48:50)

- Echange CD classe (2013-07-18 23:52:31)

- échange CD classe (2015-07-19 14:42:53)

- Echange CD classe (2015-11-28 21:08:47)

- Echange CD classe (Join, Enjoy, Connect) (2010-12-06 21:35:50)

- échange CD classe manuels anglais (2014-08-29 14:34:59)

- Echange Cd classe originaux CAP Goals (2013-07-06 10:40:59)

- Echange cd classes !!! (2013-05-23 08:37:36)

- Echange CD de Classe originaux (2014-08-24 14:42:55)

- Échange CD ENJOY 4ème (2010-05-08 19:38:27)

- Echange CD Enjoy-Join the Team (2011-02-24 12:02:25)

- Echange CD LP (2014-01-16 20:58:16)

- Echange cd lycée pro et technique! (2012-09-19 23:17:05)

- Echange cds classe (2012-09-04 21:36:30)

- Echange cds classe (2015-08-04 15:04:07)

- Echange CDs collège (2013-11-27 07:15:55)

- Echange CDs collège (2013-08-29 12:11:00)

- Echange Cds Enjoy New Spring (2009-12-12 14:06:43)

- Echange CDs lycée (2018-10-23 10:14:54)

- Echange CO terminale type bac (2016-02-27 17:05:52)

- Échange cours de CNED contre cours IUFM (2008-10-18 12:12:35)

- Echange d' audios-manuel originaux (2014-08-24 22:36:13)

- Echange d'expériences (2011-12-21 15:24:41)

- Echange d'infos pour le capes 2006 (2006-04-07 15:47:36)

- Echange de cours (2006-02-20 23:55:13)

- Échange de maillots (aide) (2008-02-12 20:43:48)

- Echange de poste? (2009-09-16 18:23:01)

- Echange de supports (2011-07-12 08:21:28)

- Echange de worksheets (2012-11-03 13:47:39)

- échange entre élèves cned et iufm (2007-10-27 11:54:19)

- Echange entre prof (2018-12-20 00:27:17)

- échange français /anglais (2007-07-07 15:46:00)

- Echange manuels Wings 3è contre Spring 5 (2012-09-04 22:22:40)

- Echange méthodes audio (2011-07-12 08:22:35)

- échange ressources audio et videos lycée (2015-09-19 11:25:33)

- Echange Ressources Lycée (2019-04-08 17:41:06)

- Echange sur CRPE (2006-06-07 19:41:56)

- Échanges avec prof d'anglais (2008-01-25 09:14:15)

- Echanges Cds Classe Collège (2012-10-30 12:21:15)

- Echanges de CDs classe ! (Enjoy...) (2012-08-21 15:07:42)

- Echanges de méthodes originales collège (2011-08-28 12:22:41)

- Echanges ressources audios (2013-08-26 10:37:45)

- Échec au capes 2010 questions (2010-07-19 17:35:08)

- échec envoi message interne (2014-02-11 21:04:28)

- Echo questions (2008-10-18 18:00:42)

- éclairez moi svp (2005-08-28 18:08:41)

- Ecole à Londres (2004-07-20 14:23:35)

- Ecole anglaise (2009-06-15 19:27:53)

- École d'anglais (2005-08-13 18:57:20)

- école d'anglais (2006-03-23 19:38:59)

- Ecole d'anglais + fac? (2009-09-13 17:05:58)

- ecole de commerce (2004-11-25 21:56:00)

- Ecole de langue à Firenze (2009-04-03 00:00:31)

- Ecole et niveau (2011-10-07 18:10:57)

- École idéale (2010-11-28 17:59:28)

- Ecole privée sous contrat (2009-09-23 09:43:26)

- Ecole supérieure - les synonymes? (2010-07-29 13:24:34)

- Ecole-hôpital (2005-04-01 20:03:10)

- Écoles (corrections) (2009-02-23 20:07:47)

- écologie (2006-03-14 18:51:22)

- Ecologie / correction (2009-11-22 11:48:49)

- Ecologie: vérification de phrases (2007-01-08 21:02:53)

- Ecology and correction (2010-01-17 19:15:19)

- economic / economical .. (2004-09-24 16:00:45)

- Economic Crisis/correction (2009-03-19 18:48:14)

- Economic ou economy ? (2011-03-28 14:31:54)

- Économie (correction) (2008-02-27 23:55:22)

- Économie (correction) (2008-03-23 18:30:59)

- Économie (correction) (2008-10-05 16:30:09)

- Economy (2011-10-07 00:08:23)

- Economy/ environment (2016-11-01 19:41:39)

- Economy/confusion (2012-12-01 17:22:51)

- écoute des leçons (2006-08-15 14:49:27)

- Écouter l'anglais/ enfants (2008-02-02 12:20:45)

- ecouter les leçons (2004-03-19 17:27:59)

- écouter les leçons (2005-01-27 16:27:26)

- écouter un dialogue ici (2004-03-20 19:33:17)

- Ecouter/accent anglais (2013-01-06 09:21:35)

- Écrire mail /aide (2013-10-13 22:31:14)

- Ecrire / anglais (2013-08-07 10:25:51)

- Ecrire /3ème personne (2013-11-16 23:56:59)

- Ecrire /date (2012-02-22 15:12:30)

- Ecrire à ma correspondante (2004-12-15 04:33:48)

- Ecrire à une amie imaginaire (2009-12-15 08:15:29)

- ecrire au passé (2004-09-27 15:08:11)

- écrire date en anglais (2008-06-16 11:51:03)

- Ecrire email/aide (2012-03-07 18:23:00)

- écrire en toutes lettres (2005-05-03 16:56:58)

- Ecrire la date (2008-11-25 11:24:20)

- Écrire mon cv (2010-03-29 18:48:21)

- Écrire un article de journal (2011-04-19 13:44:03)

- Écrire un dialogue (2011-03-22 18:35:56)

- écrire un journal (2006-03-07 13:57:53)

- écrire une lettre (2004-04-24 15:59:31)

- Ecrire/ fractions (2021-10-26 16:34:21)

- Ecrire/ rapport (2016-09-15 14:36:09)

- Ecrire/merci beaucoup (2017-02-03 16:49:01)

- Ecrire/mot (2020-04-05 01:45:58)

- Ecrit / Scams-2 (2020-03-23 13:20:11)

- Ecrit /correction (2019-02-20 18:45:08)

- Ecrit /correction (2019-04-14 16:24:48)

- Ecrit /correction (2020-02-26 13:19:49)

- Ecrit /restaurant (2019-01-05 00:44:08)

- Ecrit /scams-1 (2020-03-23 13:19:44)

- Ecrit 2/aide (2019-06-09 14:34:58)

- Ecrit anglais /correction (2021-12-30 18:19:12)

- Ecrit anglais/correction (2022-05-20 11:29:20)

- Ecrit d'anglais/aide (2018-12-31 12:31:34)

- Ecrit d'invention type Bac (2009-01-07 17:39:54)

- Écrit/ Bac 2017 (2017-06-23 23:56:13)

- Ecrit/correction (2019-06-09 10:41:20)

- Ecrit/school system (2019-12-08 10:05:43)

- Écriture / date (2017-06-04 23:25:43)

- Ecriture d'invention/aide (2014-05-12 17:18:30)

- Ecriture des dates (2005-09-14 12:10:56)

- Ecriture plus lisible (2006-08-18 18:49:31)

- écrivains en herbe (2005-03-03 19:05:29)

- Écrivains, littérature (2004-11-15 18:46:46)

- Ecureuils/ correction (2014-11-30 18:57:37)

- Eddy Gossip / corrections (2008-11-22 12:00:19)

- Edimbourg (2004-11-03 14:10:57)

- Edinburgh (2004-12-03 09:27:14)

- Editer (2004-07-05 17:33:54)

- Editer ?! (2004-07-17 10:35:42)

- éditer les chanson (2004-09-08 11:18:11)

- Edition anglaise d'Un homme obscur (2009-10-23 11:33:12)

- Éducation !!! Together (2008-11-26 20:44:08)

- Éducation /Correction (2009-03-15 18:58:49)

- Education and society (2004-12-01 23:58:29)

- Éducation et prévention (correction) (2008-12-06 20:22:40)

- Education/ dream (2019-04-13 02:48:27)

- Effective / efficacious (2023-04-06 20:58:50)

- eg (2008-04-22 20:32:57)

- Eg/meaning (2011-01-14 20:33:35)

- Eglise anglicane GB (2004-11-21 13:54:14)

- eh ben!!! (2004-03-21 13:22:16)

- Eighty-six (2010-03-16 16:40:48)

- EIsland (2011-05-13 20:33:04)

- either et neither (2005-08-16 16:10:40)

- either or neither (2006-03-10 11:30:47)

- either or neither? (2005-09-21 22:48:13)

- Either or/neither nor (2021-07-30 14:40:32)

- Either... or /neither... nor (2010-01-09 16:43:56)

- Either...... (2006-06-25 09:21:13)

- either/neither (2004-05-26 20:49:28)

- ELAO (Test) - Néerlandais-Anglais (2010-06-20 16:35:15)

- ELAO Niveau (2010-05-27 22:32:21)

- ELDER or OLDER (2004-06-06 16:55:47)

- ELE (2008-12-05 21:02:42)

- election (2004-06-02 11:04:58)

- Elections (2004-07-06 23:58:10)

- élections des meilleurs (2004-06-03 19:18:51)

- Électricité (2008-10-06 08:42:17)

- Electro valve/ Capex (2013-05-14 16:34:49)

- Eleonore/exercice et thème (2010-10-19 17:00:16)

- éléphant (2004-07-15 14:26:02)

- Elevator pitch/aide (2016-10-24 19:11:32)

- Élève ; besoin d'aide (2010-01-10 20:22:40)

- élève anglophone (2005-12-14 18:44:05)

- Élèves bilingues en cours (2011-11-16 10:50:24)

- Elèves de 4eme (2004-10-31 22:47:19)

- Élèves de fle / penfriends (2010-09-03 16:46:47)

- Élision/pronom personnel (2012-02-10 13:28:56)

- Elle a gardé son coeur d'enfant (2005-05-21 10:56:27)

- Elle est mariée (2005-04-29 18:03:40)

- Ellipse/aide (2020-03-23 15:15:43)

- Ellipse/aide (2020-04-05 10:13:11)

- Ellipsis/help (2019-02-15 12:09:27)

- Elliptical phrase/help (2012-06-25 16:07:50)

- elocution (2005-03-31 21:46:14)

- Else/ function (2019-12-24 11:26:17)

- Else/help (2017-09-06 00:45:37)

- elvis presley (2004-05-17 20:42:55)

- Email relance/aide (2013-10-02 12:29:37)

- Email /human resource (2014-06-18 23:00:11)

- Email anglais d'affaire (2008-02-25 14:07:10)

- email en anglais (2007-10-21 19:32:00)

- email en anglais (correction) (2008-04-02 01:12:53)

- email en anglais! (2007-02-16 17:51:20)

- Email formel/correction (2012-10-07 01:12:13)

- email français reçu (2005-09-25 19:37:02)

- Email pro/aide (2017-03-19 16:08:58)

- Email stage/aide (2016-05-04 11:02:52)

- Email/ candidature (2014-06-02 11:38:43)

- Email/ commercial (2017-03-25 20:33:35)

- Email/ formule (2013-06-09 19:53:16)

- Email/aide (2014-12-07 14:41:57)

- Email/applying for a job (2020-11-18 14:21:13)

- Email/correction (2011-10-17 14:41:31)

- Email/correction (2019-06-06 18:09:49)

- Email/help (2019-04-24 21:21:01)

- embêtee !!!!!? (2004-10-15 18:52:37)

- Emblème de la république Irlandaise (2007-11-21 11:59:18)

- Emblems (2004-10-24 19:28:24)

- Emily (correction) (2008-03-06 19:04:59)

- eminem (2004-07-08 04:13:23)

- Emission de traduction (2006-06-30 11:48:10)

- Émission en anglais (2004-08-10 10:30:07)

- Emission tv en anglais sous titrée (2007-01-15 14:14:20)

- Emissions tv américaine (2010-08-17 21:48:36)

- Emma and Mr Knightley/Ecouter (2011-02-27 09:06:28)

- Emménagement d'une famille (2009-10-23 19:05:40)

- Emmigration (2004-12-29 21:51:05)

- emotion and business (2004-09-10 02:10:22)

- Emphasize (2007-04-17 16:15:13)

- emphatic form (2005-12-16 10:05:19)

- Emphatic form/help (2012-07-23 00:44:05)

- Emplacement des accents (2011-09-05 11:27:30)

- Emploi / conditionnel (2012-12-12 21:19:50)

- Emploi / present perfect (2014-06-21 11:37:55)

- Emploi / Whatever (2013-11-14 18:42:14)

- Emploi /about (2012-07-22 17:29:23)

- Emploi /auxiliaires (2022-09-28 19:01:42)

- Emploi /on (2017-11-03 15:31:21)

- Emploi /prétérit (2012-11-26 07:52:53)

- Emploi avec if - will ou would ? (2009-12-07 19:34:51)

- Emploi de Just (2010-09-25 19:20:25)

- Emploi de "so" (2004-10-05 00:19:01)

- Emploi de 'no way' (2006-06-17 10:11:59)

- Emploi de 'the' (2005-03-25 18:32:02)

- Emploi de 'The' (2006-02-02 17:19:05)

- Emploi de : wish ? (2004-09-07 15:33:33)

- Emploi de Although, despite, in spite of (2005-12-06 16:43:00)

- emploi de as dans une traduction (2005-10-06 23:05:43)

- Emploi de determinants (2007-11-16 09:31:08)

- Emploi de DO (2011-06-15 14:58:58)

- Emploi de help/aide (2023-04-28 20:49:02)

- Emploi de It is (2010-11-01 16:33:05)

- Emploi de just (2007-10-28 15:12:12)

- Emploi de l'operateur TO (2009-05-06 16:43:38)

- emploi de May et Must (2005-05-30 13:40:15)

- Emploi de neither...nor (2008-12-10 20:16:56)

- Emploi de Of/ aide (2013-12-24 17:17:27)

- Emploi de probably (2010-03-19 09:26:51)

- Emploi de settle for (2010-11-19 16:28:33)

- emploi de should pour notre subjontif (2005-03-29 01:56:07)

- Emploi de The, gérondif / infinitif (2010-09-12 19:37:49)

- emploi de through (2006-03-05 17:10:21)

- emploi de While, During and For (2006-11-17 17:05:27)

- Emploi de « alacrity » (2009-12-22 11:56:55)

- Emploi des temps (2011-08-07 21:11:35)

- Emploi des temps/correction (2011-12-13 08:55:44)

- emploi des virgules (2008-01-20 19:56:58)

- Emploi du gérondif/Exercice (2010-11-07 16:22:02)

- emploi du passé (2007-09-02 19:21:01)

- Emploi du pluriel (2009-08-19 23:38:50)

- Emploi du Present perfect continu (2010-03-27 20:51:56)

- Emploi du present prfct. (2004-07-26 18:19:47)

- Emploi du preterit (2004-12-30 16:22:13)

- Emploi du style direct et indirect (2006-10-17 12:40:21)

- Emploi étrange de that (2007-11-19 11:07:17)

- emploi particulier de 'should' (2006-03-20 20:21:10)

- Emploi pronom/aide (2017-01-23 19:16:04)

- Emploi used to/would (2012-11-05 17:16:38)

- Emploi/ can (2016-06-03 07:58:28)

- Emploi/ far (2022-12-03 18:15:57)

- Emploi/ I am (2012-07-22 22:55:09)

- Emploi/ préposition (2019-01-09 16:56:22)

- Emploi/ present perfect (2019-03-03 19:21:57)

- Emploi/auxiliaire Do (2012-06-14 05:27:55)

- Emploi/auxiliaires modaux (2018-05-24 12:25:00)

- Emploi/I am (2016-07-07 19:49:35)

- Emploi/neither either (2012-10-21 17:17:49)

- Emploi/temps du passé (2018-05-02 21:35:38)

- Emploi/was (2016-09-26 20:53:36)

- emplois de GET ? (2006-03-02 08:48:27)

- Emplois/ last (2018-11-16 10:46:46)

- Emplois/ Wish (2016-05-05 11:12:44)

- Employé de mise en rayon + GB (2010-04-15 19:58:52)

- Employer Be ou Have? (2007-08-27 17:02:33)

- Employer The/ aide (2014-04-09 14:00:54)

- Employer The/aide (2015-06-19 02:31:42)

- Employer/ futur antérieur (2015-04-25 17:00:48)

- Employer/that (2020-07-17 12:57:47)

- Employer/wish (2014-05-15 15:20:28)

- Employment/// (2016-01-06 20:11:00)

- emprunt (2005-02-04 15:56:49)

- En 1863/ correction (2008-04-02 07:44:04)

- en anglais (2006-02-08 04:43:37)

- En Angleterre pendant l'ete (2006-04-18 12:19:51)

- En attendant Lucile... (2005-05-08 01:36:18)

- En attendant Lucile2 (2005-05-12 14:46:47)

- En bon français? (2005-03-23 15:53:34)

- En ce moment /à cet instant (2015-01-12 15:21:34)

- En Chine (correction) (2007-06-12 21:14:06)

- En classe de CM2... (2005-02-25 23:33:00)

- en combien de temps (2007-07-07 15:54:17)

- en effet, effectivement (2004-09-04 11:05:47)

- En finir avec -ought ? (2005-02-21 18:14:14)

- En LEA l'année prochaine...? (2007-02-26 19:31:07)

- En ordre ou pas? (2007-02-21 13:13:11)

- En parlant de SPA... (2005-05-11 23:24:30)

- En Pologne (Correction) (2008-02-21 17:20:13)

- en recherche d'information (2008-04-07 17:24:12)

- En septembre/aide (2014-11-30 19:01:05)

- En si peu de temps (2010-06-03 02:52:18)

- En situation (2004-11-30 23:01:03)

- En situation 2 (2004-12-03 16:47:23)

- En toute simplicité ? (2008-08-21 10:04:48)

- En vacances (2008-02-14 15:13:47)

- En vos titres et qualités (2010-12-07 09:32:33)

- En vouloir/aide (2016-10-23 19:09:09)

- En+ verbe/aide (2012-04-25 12:56:40)

- En/ aide traduction (2023-02-02 15:54:26)

- Enceinte et CAPES (2008-11-04 09:16:48)

- Encore /aide (2013-02-23 19:57:14)

- Encore /another - more ? (2010-05-24 18:16:01)

- encore 1 question ha!ha! (2004-04-29 21:04:04)

- Encore du passif.. Faut que ça rentre ! (2005-03-16 21:07:35)

- Encore faudrait-il /aide (2018-09-21 12:10:05)

- Encore mieux/better yet (2015-06-10 10:30:52)

- Encore trop/aide (2020-11-12 12:50:45)

- encore un + (2004-08-15 00:02:48)

- Encore un résumé (2005-06-07 10:36:31)

- Encore une abréviation ?! (2009-05-02 18:36:11)

- encore une deb ! (2004-06-19 08:15:58)

- encore une question (2004-05-12 20:56:43)

- Encore, déjà / difficultés de traduc. (2006-03-01 08:25:48)

- encore? (2004-10-30 06:50:12)

- Encounters/ Correction (2005-11-16 15:50:44)

- encouragement... (2004-03-31 14:19:36)

- End (2005-10-21 06:40:13)

- end summer spun (2004-09-07 15:26:52)

- Endless story (2007-02-09 14:43:57)

- Endroits sympas à Londres (2007-08-14 20:14:22)

- Endure/ proper form (2015-10-26 13:24:07)

- Energie renouvelable (correction) (2008-06-17 19:03:56)

- Energie verte/ Correction (2009-11-16 11:53:50)

- Enfance (correction). (2006-12-17 14:27:06)

- enfant battu traduc (2005-01-01 15:13:47)

- enfant de 5 ans (2005-10-31 23:19:09)

- Enfant violent ( correction) (2006-03-19 19:02:38)

- Enfants d'âge différent (2009-07-23 12:58:15)

- Enfants placés/aide (2017-07-13 11:21:49)

- Enfer/intentions (2012-10-07 16:30:20)

- england..... (2004-05-31 16:09:01)

- english (2004-03-19 17:59:44)

- English (2010-04-21 22:36:47)

- English / the English accent (2012-09-08 13:25:08)

- English /correction (2013-01-05 16:28:45)

- English as...... (2004-06-13 22:46:48)

- English at Uni/help (2018-02-15 07:59:53)

- english books ! (2004-07-01 20:13:18)

- English books /advanced level (2010-10-11 09:42:02)

- English classroom (2005-09-02 19:25:13)

- English correspondent (2006-06-23 00:06:29)

- English courses (2009-11-17 11:59:24)

- English decline/History (2013-04-03 07:18:13)

- English dissertation (2008-03-16 15:23:21)

- English Enjoy Test (2014-03-09 18:58:37)

- English exercise (2006-09-16 16:10:55)

- English exercise/correction (2009-07-18 09:21:01)

- English food (2004-07-07 19:59:34)

- English food/correction (2016-03-07 14:03:56)

- ENGLISH FOREVER (2004-06-10 13:37:19)

- English French/ translators (2012-08-24 10:18:36)

- English friends (2004-08-02 18:21:32)

- English game on line kids (2004-07-31 21:10:35)

- English Grammar! Help me please (2010-06-23 06:19:13)

- English homework (2005-11-02 22:37:54)

- English humour - exercice(thème) (2010-11-21 18:37:04)

- english idioms (2005-02-04 15:46:28)

- English is my passion (2009-10-08 20:12:08)

- English Manuel 5ème New Live (2012-09-05 19:58:10)

- English movies are needed (2010-10-02 10:06:03)

- English negation (2006-12-29 12:33:17)

- English newspaper (2006-06-10 15:48:40)

- English only/ help (2012-05-03 01:25:42)

- english operation (2004-09-14 17:44:19)

- English Oral !!! (2006-04-22 04:25:12)

- English oral examination!HELP! (2007-06-27 23:42:43)

- English Oral/ correction (2015-12-28 12:30:43)

- English oral/problematic (2014-04-29 14:50:02)

- English Paper /check (2014-05-02 10:27:44)

- English poem (2007-01-11 18:24:09)

- English pound (2005-05-10 20:16:22)

- English pronunciation (2010-04-18 14:56:02)

- English proofreading/help (2013-08-11 22:50:32)

- English Proverbs (2006-11-12 10:57:39)

- English puns (2009-09-01 11:25:10)

- English radio? (2007-04-15 19:31:24)

- English sayings/ beginners (2019-10-16 15:49:17)

- English sentences(correction) (2007-01-19 22:22:03)

- English sentences/cover letter (2012-01-19 04:55:00)

- English stressed syllabe (2005-02-27 15:09:35)

- English Summary 2/Mistakes (2015-12-06 15:22:21)

- English summary/aide (2017-11-24 18:51:16)

- English summary/Mistakes (2015-12-05 20:11:09)

- English teacher abroad (2006-02-20 20:15:05)

- English teacher looking for 12 penpals (2005-06-13 06:10:48)

- English tenses/aide (2015-05-10 00:10:08)

- English tenses/help (2015-11-05 23:33:39)

- English test /11484-20th (2013-09-29 18:55:53)

- English test /help (2014-01-11 18:28:58)

- English test /help (2020-02-26 17:59:36)

- English test 21246 /Good-well (2013-12-11 19:43:56)

- English theme (2006-02-12 08:24:19)

- English topography (2005-02-03 15:32:48)

- English Travel I (2009-03-07 18:49:08)

- English version (problem) (2007-03-28 12:38:38)

- English word (2007-09-22 22:05:11)

- English words /pacsé and concubin (2022-12-14 19:56:32)

- English words with different meanings (2007-06-24 13:10:52)

- English work (2011-01-27 01:56:10)

- English work (2011-03-23 16:59:54)

- English writing/perte de bagages (2013-04-28 18:10:26)

- english-at-home (2004-10-18 22:58:03)

- English/ expression (2016-11-23 15:26:01)

- English/ impersonal ON (2013-06-28 20:16:03)

- English/correction (2011-12-10 14:01:59)

- English/Tour De France (2013-07-10 14:23:15)

- English: Lingua Franca forever? (2005-06-21 05:27:53)

- Enhancement/improvement (2008-12-22 09:32:22)

- enigma (2004-06-11 21:11:09)

- enigme (2004-07-11 15:55:39)

- Enigme (2004-11-04 20:40:47)

- énigme à résoudre (2004-11-10 15:19:01)

- Enigme dessinée 57 (2009-02-26 23:19:49)

- enigme... (2004-10-10 22:31:34)

- Énigmes (2005-11-26 17:10:49)

- Enigmes 2 (2006-03-08 07:35:58)

- Enigmes visuelles (2004-11-02 18:31:49)

- Énigmes visuelles (2007-01-21 00:23:24)

- Enigmes visuelles sous Mac (2010-08-10 10:38:02)

- enjeu ... en anglais (2008-03-26 21:53:05)

- Enjoy 3iemes (2014-09-02 14:30:12)

- Enjoy 4° guide pédagogique (2016-09-04 10:01:41)

- Enjoy 5ème (2010-10-14 16:39:24)

- Enjoy English 5è- audio (2019-07-30 13:09:29)

- Enjoy English 6è et 5è (2009-05-03 19:25:02)

- Enjoy English 6ème CD3 (2013-04-12 15:09:25)

- Enjoy English in 4ème (2014-05-08 20:04:23)

- enjoy myself (2005-04-09 11:40:40)

- Enjoy ou Join the Team? (2010-06-14 23:51:17)

- Enjoy your meal/aide (2018-05-28 11:13:47)

- Ennui de thème (2004-10-09 18:31:44)

- enoncé incompris (2004-09-13 20:12:02)

- Enoncé incompris (2006-10-20 09:50:05)

- Enoncé/voix passive (2012-04-11 20:13:15)

- Enoncés actifs / passifs (2006-01-26 16:01:46)

- Enough money/money enough (2013-06-28 11:48:59)

- Enough/adverb (2012-05-29 00:53:44)

- Enquête (2004-11-10 12:59:29)

- Enquête / Correction (2010-01-24 17:23:24)

- Enquête policière/aide (2014-04-25 11:26:00)

- Enquiry/inquiry (2011-04-23 17:45:25)

- Enregistrement 3eme let's step in (2009-10-24 11:51:53)

- Enregistrement/aide (2017-07-10 08:28:37)

- Enregistrements Bridges Tmles (2010-08-19 11:51:36)

- Enregistrements Enjoy 4e et 3e (2010-03-01 18:46:09)

- Enregistrements New Spring 5° (2010-07-09 09:23:02)

- Enregistrements niveau 3ème (2010-03-19 10:56:43)

- Enregistrements sonores (2009-03-15 20:39:59)

- Enregistrer notre test (2020-04-20 17:11:14)

- Enrichir le lexique des élèves (2022-08-21 09:57:27)

- Enseignant en Belgique Néerlandophone (2020-04-07 01:20:20)

- Enseignante : Reprendre mes études (2009-07-25 09:28:00)

- Enseignante cherche text (2004-09-23 20:40:41)

- Enseignants et la voix / aide (2012-06-10 17:16:32)

- Enseignement à deux niveaux (2011-08-09 15:08:37)

- Enseignement BTS PI- aide (2013-09-19 12:14:59)

- Enseignement de la grammaire? (2006-08-21 20:56:11)

- Enseignement de la langue francaise (2017-07-13 15:18:10)

- Enseignement en France (2008-05-23 11:47:48)

- Enseignement en SEGPA (2011-09-21 21:28:16)

- Enseignement français lycée algérie (2013-09-15 20:33:08)

- Enseignement ludiqueThème 1 (2011-12-06 22:54:47)

- Enseignement universitaire (2008-12-06 19:05:20)

- Enseigner à des 'grands' (2008-01-22 23:35:49)

- Enseigner ? (2008-10-14 00:47:25)

- Enseigner à nouveau ? (2009-01-10 20:55:48)

- Enseigner au Royaume-Uni ou aux USA (2014-03-31 14:49:12)

- Enseigner aux Etats-Unis (2008-03-14 11:13:31)

- Enseigner aux petits (2008-07-13 18:38:59)

- Enseigner aux USA (2013-06-27 14:05:36)

- Enseigner dans le cadre des MGIEN- CIPPA (2011-10-12 17:22:24)

- Enseigner en banlieue parisienne,en ZEP (2008-11-23 13:52:12)

- Enseigner en BTS MAVA (2008-08-08 17:44:56)

- Enseigner en centre socio culturel (2006-11-25 12:22:00)

- Enseigner en CFA (2008-09-10 16:26:22)

- Enseigner en LP? (2013-04-17 22:31:46)

- Enseigner en lycée professionnel (2007-01-03 20:10:14)

- Enseigner en primaire (2010-03-19 18:30:39)

- enseigner et préparer le capes (2008-09-10 10:33:50)

- Enseigner l'anglais (2009-03-24 18:37:20)

- Enseigner l'anglais (2009-03-26 11:41:09)

- Enseigner l'anglais à des élèves esp (2017-10-27 07:35:05)

- Enseigner l'anglais à des natifs (2010-11-03 14:59:08)

- enseigner l'anglais au téléphone (2015-11-27 08:44:32)

- Enseigner l'anglais aux adultes (2006-09-26 12:57:49)

- Enseigner l'anglais aux adultes (2010-08-18 20:57:42)

- Enseigner l'anglais dans les pays du (2014-11-08 15:37:11)

- Enseigner l'anglais en BTS AM (2012-09-04 21:48:33)

- Enseigner l'anglais en France (2009-11-03 11:31:08)

- Enseigner l'espagnol en élémentaire (2012-08-27 19:11:31)

- Enseigner la Grammaire Anglaise (2012-05-03 12:26:31)

- Enseigner le FLE à 23 petits Péruviens ! (2010-03-10 17:51:56)

- Enseigner le français (2009-09-11 09:48:54)

- Enseigner le français ... (2006-09-06 16:05:46)

- Enseigner le français à un débutant (2008-10-16 22:59:17)

- enseigner le francais au(x) USA / Canada (2009-02-25 16:14:12)

- Enseigner le Français en Angleterre (2006-02-26 22:01:43)

- enseigner le français en Irlande (2006-05-24 20:21:51)

- Enseigner le Français, par où commencer (2008-02-17 17:56:55)

- Enseigner le français- idées nouvelles? (2011-11-30 01:16:53)

- enseigner sans CAPES (2009-12-15 22:12:00)

- enseigner? (2004-05-29 17:34:41)

- Ensure/assure (2013-06-18 20:09:23)

- Entendre/aide (2016-06-30 17:05:43)

- Enter avec in/aide (2014-11-24 11:08:14)

- Enter prétérit (2008-12-29 12:44:02)

- Entered / enterred ?!?! (2007-08-10 15:04:47)

- Entertainment/aide (2013-11-09 12:16:50)

- entités et sigles anglosaxons (2005-12-27 11:31:17)

- Entraide CAPES'candidat libre (2007-02-25 10:11:13)

- Entraide pour le BTS AM (2012-09-26 17:31:51)

- Entrainement / thème (2016-08-09 18:17:00)

- Entraînement Jeu du coffre (2005-05-12 18:07:02)

- entrainement oral (2008-05-17 11:31:08)

- Entraînement pour un bac blanc (2007-04-08 18:47:59)

- Entrainement/ schiste (2016-02-18 21:49:44)

- Entrainement/aide (2014-01-22 20:13:19)

- Entrainement/aide (2015-03-02 22:47:44)

- Entrainement/correction (2013-04-01 11:40:25)

- Entrainement/expression écrite (2013-08-17 14:08:53)

- Entre en jeu (2008-09-10 18:19:14)

- Entre L'Espagne et la France (2008-03-18 23:56:30)

- Entrée à la fac d'Anglais de Metz (2010-09-11 23:43:08)

- Entrée en LLCE Anglais (2012-10-21 00:19:01)

- Entrée en section internationale (2011-03-16 19:46:10)

- Entrée/section euro (2014-12-28 16:18:08)

- Entrée/Section OIB Britannique (2016-03-06 18:57:53)

- Entrepôts - Silos-Warehouses ? (2010-10-01 11:05:19)

- Entreprise ( correction) (2006-03-03 22:26:34)

- Entreprise - correction (2008-09-16 21:30:16)

- entreprise a Londres (2004-05-02 14:04:14)

- Entreprise de distribution alimentaire (2007-11-08 17:03:43)

- entretien (2005-02-18 13:10:01)

- Entretien (correction) (2008-03-04 18:27:49)

- Entretien (correction) (2008-09-16 21:22:31)

- Entretien /aide (2015-02-05 22:48:27)

- entretien à corriger svp!!! (2006-04-12 17:54:18)

- Entretien d'embauche (2006-04-18 22:06:02)

- Entretien d'embauche en anglais... (2008-01-15 22:38:56)

- Entretien d'embauche/aide (2013-04-22 18:20:53)

- Entretien d'anglais (2004-07-12 17:30:20)

- Entretien d'embauche (2004-11-30 00:34:23)

- Entretien de recrutement - préparation (2006-06-22 17:42:35)

- entretien de recrutement en anglais (2005-11-04 08:05:39)

- Entretien demain au rectorat (2012-12-30 22:19:49)

- Entretien échange/aide (2012-02-20 05:21:35)

- entretien embauche (2005-01-04 03:04:41)

- entretien en anglais (2006-06-08 08:27:46)

- Entretien en anglais : help me ! (2006-03-08 12:41:40)

- Entretien en espagnol (2008-06-24 21:41:47)

- Entretien motivation/aide (2014-03-17 14:25:11)

- Entretien oral/lycée international (2016-03-04 09:36:02)

- Entretien PGCE (2005-05-21 14:09:04)

- Entretien Suppléance (2010-02-02 21:45:53)

- Entretien téléphonique (2005-11-23 01:26:18)

- entretien téléphonique (2008-06-19 08:45:13)

- Entretien téléphonique (2009-02-27 20:53:00)

- Entretien téléphonique stage (2010-10-07 13:44:44)

- Entretien téléphonique/aide (2013-01-05 04:25:44)

- Entrez donc/ traduction (2013-04-07 00:59:38)

- Enumération /aide (2015-05-19 19:36:54)

- Enumération : The ou pas (2010-11-16 18:22:25)

- Enumération et majuscules (2009-04-27 02:41:04)

- Enumérer avec 'my'... (2006-06-23 09:22:56)

- Envie de changement (2010-01-12 20:55:00)

- Environment/correction (2011-11-12 23:34:16)

- environmental protection (2007-06-15 16:39:28)

- Envoi de Message Privé (2007-07-27 09:37:11)

- Envoyer au tapis (2008-05-28 18:29:34)
<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | >> |


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |