> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Voix passive - Passif : cours pour débutants - Forme passive/active - Passif - Passif : fiche synthétique - Passif-Thierry en Angleterre 16 - Forme passive - Passif | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Difficultés du passif - cours
Pour vous, le passif est un point de grammaire 'facile' que vous avez l'impression de bien connaître ... L'action est subie par le Sujet, 'Le chat mange la souris => La souris est mangée par le chat ! Facile ! ' Alors pourquoi trouve-t-on toujours des fautes même chez les apprenants 'très expérimentés' ...
Je n'ai pu me résoudre à redémonter la structure du passif que vous connaissez bien (car le site regorge d'excellentes leçons ...) et pourtant, sans cesse, je vois des fautes dans vos exercices, et expressions et elles me font vraiment souffrir ... Il suffirait de si peu ... J'ai donc décidé de reprendre, uniquement les points qui, clairement, restent 'délicats' ...
1) La chose la plus importante dont vous devez vous souvenir, en cas de passage d'une phrase de la voix active à la voix passive, (chose rare, puisque vous pensez exclusivement en anglais et donc, au passif ) c'est de conserver le temps et la forme de la phrase originelle (On n'est pas au Discours Indirect, les temps ne changent pas !) : L'auxiliaire du passif (auxiliaire être) porte le temps de l'actif et le Passif existe à tous les temps !
ex : Nobody has invited you to tea tomorrow => You haven't been invited to tea tomorrow.= Vous n'avez pas été invités à prendre le thé, demain.
* La forme active était négative au present perfect ; les deux éléments sont préservés à la forme passive.
ex : In the cartoon, will the cat finally catch the mouse ? => In the cartoon, will the mouse finally be caught (by the cat)? Dans le dessin animé, le cat attrapera-t-il la souris, finalement ?
* La forme active, interrogative était au futur, la forme passive conserve futur et forme interrogative
2) Certains verbes, vous le savez, ont une particule adverbiale qui en modifie le sens. A la voix passive, cette particule doit être préservée (jamais 'oubliée' !) et non séparée de son verbe. Une phrase qui 'oublie' la particule est fausse !
ex 1 : A car ran over our dog, but he is finally out of the woods.=> Our dog was run over, but is finally out of the woods. = Notre chien a été heurté par une voiture, mais s'en est finalement tiré ...
ex 2 : They sent for a doctor because Paula had fainted => A doctor was sent for because Paula had fainted. = On a appelé un médecin car Paula s'était évanouie.
3) Certains verbes ont deux compléments : un complément d'objet direct et un complément indirect ou d'attribution (qui est souvent une personne.)
ex : They gave my sister a ticket to the Amusement Park.= On a donné à ma sœur un billet pour aller au parc d'attractions.
* Sister = Complément 2 ; a ticket = C1 = Complément d'objet direct. Le temps et la forme sont conservés mais c'est C2 (la personne, 'priorité normale'! ) qui devient le sujet.
>> My sister was given a ticket...
Ces verbes sont en nombre limité : to give, to offer, to send , to show, to teach, to tell...
La tentation est forte, pour les Français, de choisir le COD comme sujet, mais un Anglo-Saxon ne le fera presque jamais.
4) Au passif, les verbes to believe, to consider, to say, to think et to suppose se construisent avec une proposition infinitive :
ex : People believe he is a spy => He is believed to be a spy. = On croit qu'il est espion.
ex : They said he is a good candidate => He was said to be a good candidate.= On disait que c'était un bon candidat.
ex : People consider he was a good President. => He is considered to have been a good President = On le considère comme un bon président.
5) Une structure causative: to make someboby do something change de construction au passif. A l'actif, elle se comporte pourtant 'normalement'.
ex : The teacher made us work very hard before the exam => We were made TO work very hard before the exam.= Le professeur nous a fait travailler très dur avant l'examen.
6) Pour tous ceux qui s'obstinent à vouloir passer par le français et pour ceux qui se destinent à la traduction , l'indéfini 'ON' est le plus souvent exprimé par un passif en anglais :
ex : On lui conseillera de passer un an en Angleterre.=> He'll be advised to spend a year in England.
ATTENTION ! Dans l'exercice suivant, vous allez devoir penser aux formes contractées dès qu'elles seront possibles.
Si vous respectez cette contrainte, vous pouvez facilement avoir 20 ! Je vous le souhaite ...
N'indiquez pas le complément d'agent, c'est inutile; by the guide, by the manager, etc.
Exercice d'anglais "Difficultés du passif - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Difficultés du passif - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif