> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Auxiliaires | Inversion | Passif [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Auxiliaire BE : cours de grammaire pour débutants - Voix passive - Passif : cours pour débutants - Comment poser des questions - Auxiliaire BE - Forme passive/active - Passif - Inversion et locutions adverbiales | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Voix active - voix passive - cours
Bonjour et bienvenue !
N'oubliez pas les règles pour passer de la voix active à la voix passive : les Britanniques utilisent beaucoup cette dernière, il nous faut donc la maîtriser, et c'est pourquoi je vous propose cette révision. Vous verrez que plus vous en faites, et plus la gymnastique de cet automatisme sera opérationnelle ; à la fin, on n'y réfléchit même plus car c'est devenu "naturel".
1) Les temps des verbes restent exactement les mêmes.
2) On ajoute BE, puis le participe passé du verbe : si le verbe est progressif il doit le rester, sa progressivité doit se reporter sur BE, et non sur le verbe, qui LUI, RESTE au PARTICIPE PASSÉ.
3) Le complément et le sujet s'inversent.
Exemples :
Look at her! She is cleaning her room. = Le verbe est au présent -ing.
Look at her! Her room is being cleaned. = L'auxiliaire est au présent -ing.
Regarde-la ! Elle nettoie sa chambre. => Regarde-la ! Sa chambre est nettoyée. Ici, le sujet de la première phrase disparaît, on se moque bien de qui fait la chambre, du moment qu'elle est propre !
She pushes the door before entering her home. Le verbe est au présent simple.
The door is pushed by her before entering her home. On met simplement l'auxiliaire to be au présent, suivi bien sûr du participe passé du verbe.
Elle pousse la porte avant d'entrer chez elle. => La porte est poussée par elle avant d'entrer dans sa maison. Ainsi est montée la porte, elle ne doit pas la tirer, mais la pousser pour rentrer chez elle.
I will add some oil at the next station. Le verbe est au futur.
Some oil will be added at the next station. L'auxiliaire to be est au futur.
J'ajouterai de l'huile à la prochaine station-service. => De l'huile sera ajoutée à la prochaine station-service. = Le moteur fume bleu donc je consomme de l'huile..., si je n'en remets pas je risque de griller le moteur, et de rester en panne avec ma voiture.
My brother already forgot his accident. Le verbe est au prétérit.
His accident was already forgotten. L'auxiliaire to be est au prétérit.
Mon frère a déjà oublié son accident. => Son accident a déjà été oublié.
Mettre les phrases ci-dessous à la voix passive, sans mettre l'agent : cliquez simplement sur la BONNE réponse ! Attention, je vous ai tendu des pièges, relisez bien à la lettre près, rien de bien méchant, mais de quoi vous faire douter, si vous n'êtes pas sûr de vous, juste pour tester vos connaissances, cela va sans dire.
Restez bien concentrés, une traduction vous sera donnée, comme toujours.
Put these sentences into a passive voice, (without by...), just choose the RIGHT answer ! Be careful, in order not to fall into the traps ! You'll get a translation, as ever.
Maintenant, c'est à vous.
Amusez-vous bien et bonne chance !
Exercice d'anglais "Voix active - voix passive - cours" créé par chocolatcitron avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chocolatcitron]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Voix active - voix passive - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Auxiliaires | Inversion | Passif