Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°22 : Structures idiomatiques liées aux oiseaux - cours




> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Adjectifs et prépositions - Vocabulaire : demander et répondre - Vocabulaire : au téléphone - Vocabulaire : au restaurant - Expressions courantes - There is-There are... left - Au sujet de Be et Have
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Structures idiomatiques liées aux oiseaux - cours


Structures idiomatiques liées aux oiseaux, mammifères et plus...

EXPRESSION 1: "chicken feed"
-> TRADUCTION LITTERALE : "de la nourriture pour volailles"
-> VRAIE SIGNIFICATION : une toute petite somme d'argent (de la roupie de sansonnet - expression française)
-> EXEMPLE : The money that I lost at the horse races was only chicken feed so I am not worried about it at all.
L'argent que j'ai perdu aux courses de chevaux était une toute petite somme, c'est pourquoi je ne m'inquiète pas du tout pour cela.


EXPRESSION 2: "bats in the belfry"
-> TRADUCTION LITTÉRALE : "des chauve-souris dans le clocher/beffroi"
-> VRAIE SIGNIFICATION :
être fou, excentrique
-> EXEMPLE : I think that he has bats in the belfry. His ideas are absolutely crazy.
Je pense qu'il ne va pas bien dans sa tête. Ses idées sont complètement folles.


EXPRESSION 3: "for the birds"
-> TRADUCTION LITTÉRALE : "pour les oiseaux"
-> VRAIE SIGNIFICATION : inintéressant, qu'on n'aime pas
-> EXEMPLE : The movie was for the birds so we left early and got something to eat.
Le film était inintéressant, c'est pourquoi nous sommes partis tôt et nous sommes allés manger quelque chose.


EXPRESSION 4: "kill two birds with one stone"
-> TRADUCTION LITTÉRALE : "tuer deux oiseaux avec une pierre"
-> VRAIE SIGNIFICATION : faire d'une pierre deux coups (expression française)
-> EXEMPLE : Let's have the meeting when we are in town so we can kill two birds with one stone.
Allons à la réunion pendant que nous sommes en ville, pour faire d'une pierre deux coups.

 

EXPRESSION 5: "kill the goose that lays the golden egg"
-> TRADUCTION LITTÉRALE : "tuer l'oie qui pond l'œuf en or"
-> VRAIE SIGNIFICATION : tuer la poule aux œufs d'or (expression française)
-> EXEMPLE :
They sold part of their business but it was the most profitable part. I think that they have killed the goose that lays the golden egg
Ils ont vendu une partie de leur entreprise mais c'était celle qui faisait le plus d'argent. Je pense qu'ils ont tué la poule aux œufs d'or.

 






> TEST : Complétez ces phrases à l'aide d'une des cinq expressions ci-dessus. Double-cliquez sur les mots que vous ne comprenez pas.



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Structures idiomatiques liées aux oiseaux - cours" créé par webmaster avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de webmaster]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. Don't : you shouldn't resign from your job. You will never find such a job again.
Ne tue pas la poule aux œufs d'or : tu ne devrais pas démissionner de ton travail. Tu ne trouveras jamais un tel travail à nouveau.


2. This gathering is . Let's leave and go home.
Ce rassemblement est sans intérêt. Partons et retournons à la maison.


3. My boss has . He always tells crazy things.
Mon patron est complètement fou. Il raconte toujours des choses folles.


4. This prize is only . I wanted to win a big car, not $10!
Ce prix est ridicule. Je voulais gagner la grosse voiture, pas 10 dollars !


5. Let's : let's see your mum while we are there!
Faisons d'une pierre deux coups : allons voir ta mère pendant que nous sommes là !











Fin de l'exercice d'anglais "Structures idiomatiques liées aux oiseaux - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Proverbes


 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux |