> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Say, tell ou speak? [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Say ou tell? - Dire : to say, to tell - Talk/Speak/Chat/Discuss - Vocabulaire : la communication - Speak-Talk-Say-Tell - Say ou Tell - Say ou Tell - Say ou Tell | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Dire : Say ou tell ? - cours
SAY et TELL
I) SAY :
Il peut être utilisé sans précision de l'interlocuteur (il peut être déjà connu, ou alors, il importe peu...).
"Hello Stuart. I've got something to say to you." -> "Bonjour, Stuart. J'ai quelque chose à te dire." (Moi, j'ai quelque chose à te dire. = on insiste sur ces deux choses).
- Au discours direct, on l'emploie avant ou après le message, suivi ou précédé d'une virgule.
Ex. : John said, "I'm coming!". -> John dit : "J'arrive !".
- Au discours indirect, on omet souvent THAT.
Ex. : He said (that) we would be on holiday next week. -> Il a dit que nous serons en vacances la semaine prochaine.
Remarque :
On peut préciser l'interlocuteur avec la préposition TO :
'There's nothing like sunbathing,' she said to Anna. -> 'Rien de tel qu'un bain de soleil' a-t-elle dit à Anne.
= On peut aussi dire :
She said to Anna: 'There's nothing like sunbathing'.
II) TELL :
On précise généralement l'interlocuteur (la personne à qui on parle).
She told him she would be here in a few minutes. -> Elle lui a dit qu'elle serait là dans quelques minutes.
- Au discours direct, on l'utilise pour donner un ordre ou un renseignement.
He told me, 'Do you know who is coming to dinner tonight?'. -> Il me dit : "Sais-tu qui vient dîner ce soir ?".
- Au discours indirect, on omet THAT.
She told me she had bought a new car... but not why! -> Elle m'a dit qu'elle avait acheté une nouvelle voiture... mais pas pourquoi !
Remarque :
Utilisé avec un infinitif complet, il sert à exprimer un conseil ou un ordre.
I'm told to fetch the child at the nursery school. -> Je dois aller chercher l'enfant à l'école maternelle.
III) NE PAS CONFONDRE :
They are told to be nice. -> On leur dit d'être gentils. (C'est un conseil, un ordre.)
They are said to be nice. -> On dit (d'eux) qu'ils sont gentils. (Qui le dit ? Ce n'est pas précis... Une sorte de rumeur, vérité générale...)
IV) EXPRESSIONS FIGEES :
- Avec TELL :
to tell the truth / a lie = dire la vérité / un mensonge
to tell a story / tales / someone's fortune = raconter une histoire / un conte / dire la bonne aventure à quelqu'un
to tell the time / the way = indiquer l'heure / le chemin
- Avec SAY :
to say mass / a prayer = dire la messe / une prière
to say a word / goodbye = dire un mot / dire au-revoir
so to say / so to speak. = Pour ainsi dire.
Exercice d'anglais "Dire : Say ou tell ? - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Dire : Say ou tell ? - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Say, tell ou speak?