BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
SECTIONS INDUSTRIELLES
 
L'utilisation du dictionnaire bilingue est autorisée.
BAC PRO ANGLAIS MARDI 19 JUIN 2007 8h-10h
CORRIGE RAPIDE COPYRIGHT http://www.anglaisfacile.com REPRODUCTION INTERDITE
BUSINESS IS BOOMING FOR PUBS THAT BAN SMOKING
English pubs that have 
already banned smoking have seen their profits rise by an average of 50 per 
cent, a survey by the Times has found. There had been fears that bans would 
drive away customers, but instead food sales in non-smoking pubs have risen by 
80 per cent on average.
Between 5 and 10 per cent of pubs in England and 
Wales have already banned smoking. New laws to be introduced next summer will 
make it illegal to smoke in public places. 
The Times contacted 100 pubs that had banned smoking within the past three 
years. Nine of ten landlords reported that they were selling more food. Nearly 
half said that drinks profits had stayed the same.
The Punch Taverns chain, 
which has more than 9,000 pubs, started to introduce non-smoking zones nearly 
three years ago. Today, 70 of their pubs are non-smoking and 90 per cent have an 
outdoor area. Francis Patton, the customer services director, said: "Too many 
people are looking at the smoking ban as a threat, but it is in fact a great 
opportunity to get new customers into pubs for meals and also to encourage them 
to bring their families. Since the ban, pubs have become cleaner, tidier 
places."
Smoking in public places was banned in Scotland in March 2006. Since 
then, drink sales have dropped 11 per cent and food sales are down slightly. In 
Ireland where a national ban was introduced in March 2004, pub turnover was down 
by 10 to 15 per cent on average. 
However, eight out ten landlords in England and Wales questioned by The Times 
said that their profits had gone up since they banned smoking. Just four per 
cent said that they had lost money. The majority were rural pubs, but even those 
in poorer urban areas said that it had been a success. Many had renovated their 
premises at the same time.
Ivan and Samantha Jenkins, who run The Blackburn 
Arms on the edge of Liverpool city centre, said that they had completed a 
£500,000 renovation. "We have a whole new audience now," Mr. Jenkins said. "We 
were a backstreet boozer that was becoming a bit tired. Now we get a lot of 
young people and professionals coming in. We didn't serve food before, but now 
we do and our turnover, including drinks, has seen a five-fold 
increase."
Source: The Times, Monday, October 16,2006 
(adapted)
Vocabulary:
to drive away: dissuader, chasser
a landlord: 
un propriétaire 
the turnover: le chiffre d'affaires
the premises: les locaux
a backstreet boozer: un bistrot de quartier
five-fold: multiplié par cinq
CORRIGE RAPIDE COPYRIGHT http://www.anglaisfacile.com REPRODUCTION INTERDITE
A)
1. En ce qui concerne l'interdiction de fumer imposée par un certain 
nombre de pubs en Angleterre, expliquez à quoi se réfèrent les chiffres 50 pour 
cent et 80 pour cent. (1 pt)
Les pubs anglais qui ont interdit la 
cigarette on vu leurs profits augmenter en moyenne de 50%, selon une enquête de 
The Times.
Les ventes de nourriture dans les pubs sans cigarette ont 
augmenté de 80% en moyenne.
2. Quel est le pourcentage des pubs en 
Angleterre et au Pays de Galles qui ont déjà interdit à leurs clients de fumer? 
Que changera la loi à partir de l'été prochain? (1.5)
Entre 5 à 10% des 
pubs ont déjà interdit la cigarette en Angleterre et au Pays de 
Galles.
La nouvelle loi interdira la cigarette dans les endroits publics 
(l.6)
3. Selon Francis Patton, quels sont les bienfaits de l'interdiction 
de fumer dans les pubs? (2)
Selon Francis Patton, cette interdiction est 
une grande opportunité d'attirer de nouveaux clients dans les pubs pour qu'ils 
viennent y prendre leurs repas, en compagnie de leur famille. Depuis 
l'interdiction, les pubs sont devenus plus propres, plus respectables.
4. 
Quelles ont été les conséquences pour les pubs de la loi anti-tabac en Ecosse et 
en Irlande? (1.5)
En Ecosse, les ventes de boisson ont baissé de 11% et 
les ventes de nourriture sont en légère baisse.
En Irlande, la fréquentation 
des pubs a baissé de 10 à 15% en moyenne.
5. Citez les changements 
constatés par Ivan et Samantha Jenkins depuis la rénovation de leur pub à 
Liverpool. (2)
Ils ont touché un nouveau public. Avant, ils avaient un 
bistrot de quartier en perte de vitesse. Maintenant, ils ont de nouveaux 
clients: beaucoup de jeunes gens et de professionnels viennent. Leurs profits 
ont été multipliés par 5. 
B) Traduisez en français le troisième paragraphe du texte.
de la ligne 
7 "The times contacted..." à la ligne 10 "stayed the same".
The Times a 
contacté 100 pubs qui avaient interdit la cigarette au cours des 
trois précédentes années. 9 propriétaires sur 10 ont déclaré vendre plus de 
nourriture. Presque la moitié ont déclaré que leurs profits avaient augmenté de 
37% en moyenne, alors qu'un tiers ont dit que le chiffre d'affaire lié aux 
boissons était resté le même.
C) Recopiez et complétez ce paragraphe, 
en mettant les verbes entre parenthèses au temps exigé par le contexte: 
(2)
The smoking ban in English pubs is good news for landlords. Food and 
drink sales (rise) rose/have risen by 80% last year. Many pubs which (not 
serve) didn't serve food before, now (make) make large profits from meals. In 
the future it (become) will become illegal to smoke in all public places in 
England and Wales. 
D) Recopiez et complétez ces constatations d'un propriétaire de bar en 
Angleterre, en choisissant parmi les prépositions suivantes: by, to, at, in, 
from, of
Profits have risen by 75%. There has been an increase of 80% in 
drink sales. Food sales have gone up from an average of ten meals to sixty meals 
a night.
E) Expression en anglais.
Traitez en un minimum de dix lignes 
le sujet suivant:
What do you think about the smoking ban in public places? 
Give your reasons.
CORRIGE RAPIDE COPYRIGHT http://www.anglaisfacile.com 
REPRODUCTION INTERDITE 
Il s'agit ici d'évaluer la capacité du candidat à écrire 10 lignes dans un anglais compréhensible, exempt d'erreurs grammaticales graves. En ce qui concerne le contenu, toutes les réponses possibles, même très banales, sont acceptées.
Critères d'évaluation :
  - accomplissement de la tâche : pénalisation des réponses d'une longueur inférieure à la longueur demandée en fonction du degré de non-exécution de la tâche.
  - correction grammaticale de la réponse : pénalisation importante en cas d'erreurs grammaticales graves traduisant l'ignorance des mécanismes de base de l'anglais, mais indulgence pour les maladresses et inexactitudes.
Attribution au minimum de trois points en cas de réponse de la longueur souhaitée, sans erreurs grammaticales graves. Note supérieure à 3 si la qualité du travail le justifie.
Attribution au maximum d'un point en cas de réponse comportant 4 erreurs grammaticales graves traduisant l'ignorance des mécanismes de base de l'anglais.
        
FIN DU CORRIGE BACCALAUREAT PROFESSIONNEL SECTIONS INDUSTRIELLES 2007
 
