Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°119088 : Causatives : faire faire quelque chose à quelqu'un - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Faire faire [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Faire faire quelque chose - DO / MAKE = Faire - Faire faire quelque chose à quelqu'un (comment l'exprimer) - Faire + infinitif - Faire faire - Make someone do/ Be made to do - Faire faire - Faire + infinitif
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Causatives : faire faire quelque chose à quelqu'un - cours


LES CAUSATIVES : FAIRE FAIRE quelque chose à quelqu'un.

Dans une structure « causative », le sujet du verbe est à l'origine ou à l'initiative de l'action, mais ne l'accomplit pas lui-même. Il veut "faire faire une action" ; le problème est alors plus délicat qu'en français ! Comparons :

 

 

1) Hier, Kyle a fait travailler sa petite sœur. = Yesterday, Kyle made his younger sister work. 

2) Kyle a fait transporter sa petite sœur en voiture à la maison.= Kyle had his younger sister driven home.

Dans la phrase 1, le verbe à l'infinitif (travailler) a un sens actif : la petite sœur a agi ! Elle a travaillé !
Dans la phrase 2, le verbe à l'infinitif (transporter) a un sens passif : la petite sœur a subi. Elle a été transportée en voiture.

Une fois cette distinction repérée et comprise, les choses deviennent bien plus simples ! 


1) ' FAIRE FAIRE ' avec un sens actif : => to make somebody do something= to make + objet + infinitif sans to
- To make us lose weight, they starve us. = Pour nous faire perdre du poids, ils nous affament .
- Chris will make us miss our train if she doesn't arrive now. Chris nous fera manquer notre train si elle n'arrive pas maintenant. (
« us » est COD de 'make' et 'sujet' de 'miss'.)

Le sujet de la phrase et du verbe principal (make) est à l'initiative de l'action, mais ne l'accomplit pas lui-même.
Aux Etats-Unis, et dans d'autres pays ou régions, 'make' est souvent remplacé par 'have' : The police had the witness tell what he saw.
La construction avec 'to make', sous-entend souvent une nuance de contrainte ou un lien de cause à effet :
A la forme passive, cette construction nécessite un infinitif complet => to be made to do something.
- He was made to hand over the money he had stolen.= On l'a forcé à rendre l'argent qu'il avait volé.

                     

                                                                                     


2) ' FAIRE FAIRE ' avec un sens passif : To get/ have something done = to get/ have + objet + participe passé
- My parents got/ had the living room repainted = Mes parents ont fait repeindre la salle de séjour.
- They had a new school built. = Ils ont fait construire une nouvelle école.

                                                                         
Dans ces 2 phrases, le sens de l'action accomplie est passif : La salle de séjour a été repeinte. L'école a été construite. Les actions ont bien été subies.
L'attention est concentrée sur l'action et sur son résultat.
- Dad will have his car repaired at the garage because he can't do it himself. Papa va faire réparer sa voiture au garage car il ne sait pas le faire lui-même.
- Mum had/ got her purse stolen and reported it to the police. Maman s'est fait voler son porte-monnaie et est allée le déclarer à la police.

 

                                                                     

 

 3) Quelques cas particuliers ... (hélas,) devront être appris car ils échappent aux 2 règles !

- Faire pousser des fleurs, des légumes = to grow flowers or vegetables
- Faire attendre quelqu'un = to keep somebody waiting
- Se faire écraser = to be run over
- Se faire inviter = to get oneself invited
..........et surtout :
- Se faire comprendre/ entendre/ obéir/ respecter = to make oneself understood/ heard/ obeyed/ respected.

Ready?  
 A vous, maintenant de décider quelle formule est la bonne dans les phrases suivantes.

Bonne chance ! 



Débutants Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Causatives : faire faire quelque chose à quelqu'un - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. You should apologise for being rude. If you don’t, you’ll be it and you’ll be ashamed of the humiliation.
Tu devrais t’excuser d’avoir été impoli. Si tu ne le fais pas, on t’y obligera et tu seras honteux de l’humiliation.


2. I like this teacher. Of course, he a lot, but he’s quite passionate and interesting.
J’aime ce professeur. Bien sûr, il nous fait beaucoup travailler, mais il est passionné et intéressant.


3. Tomorrow afternoon, I’ll take Silky to the vet’s . He won’t like it.
Demain après-midi, j’emmènerai Silky chez le vétérinaire pour le faire vacciner. Il n’aimera pas !


4. During the rugby match, Philip was tackled and .
Pendant le match de rugby, Philip a été plaqué et on lui a foulé la cheville.


5. When I arrived in Italy, I couldn’t understand a word of what was said and it was very difficult to .
Lorsque je suis arrivé en Italie, je ne comprenais pas un mot de ce qui se disait, et c'était très difficile de me faire comprendre.


6. Mum would like , but she’d like it painted blue and I want it black…
Maman voudrait faire repeindre ma chambre, mais elle voudrait la faire peindre en bleu, et je la veux en noir.


7. Please, be sure to leave on time not to . He doesn’t like it.
S'il te plaît, assure-toi de partir à l'heure afin de ne pas faire attendre ton père.Il n'aime pas ça.


8. 'Look at this old block of flats... I was told that they last week.'
Regarde ce vieil immeuble ! On m'a dit qu'ils en ont démoli un la semaine dernière.


9. When she had a flat tyre, Mum managed by the neighbour…
Quand elle a eu un pneu crevé, maman a réussi à le faire changer par le voisin.


10. 'I know that he refuses to do it, but don’t worry, I'll , whether he wants it or not.'
Je sais qu'il refuse de le faire, mais ne t'inquiète pas, je le ferai obéir, qu'il le veuille ou non !











Fin de l'exercice d'anglais "Causatives : faire faire quelque chose à quelqu'un - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Faire faire










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux