Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°119115 : Structures passives personnelles 1 - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Voix passive - Passif : cours pour débutants - Forme passive/active - Passif - Passif : fiche synthétique - Passif-Thierry en Angleterre 16 - Forme passive - Passif
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Structures passives personnelles 1 - cours


 

 

 

 

1 – Une structure passive personnelle, c'est quoi ?

> Commençons dans un premier temps avec une phrase ACTIVE :

Une phrase active personnelle est une phrase active où le sujet désigne quelqu'un ou quelque chose. Quelques exemples pour éclaircir au mieux cette notion :

1.1  – He walks in the street. ( « He » désigne quelqu'un : John, my brother, etc. )

> De même, une structure passive personnelle est une phrase PASSIVE dont le sujet désigne quelqu'un ou quelque chose. Elle est également l'une des formes passives possibles d'une phrase active complexe, c'est-à-dire d'une phrase active possédant une principale et une subordonnée complément d'objet. Quelques exemples en guise d'introduction ;

1.2 – Actif : We believe (that) Sarah drove a space shuttle.

→ Passif : Sarah is believed by us to have driven a space shuttle.

Dans cette phrase passive, le sujet de la principale désigne quelqu'un : elle est dite PERSONNELLE.

> Note: Le complément d'agent sera volontairement laissé dans la phrase passive afin de permettre une meilleure visualisation des différents mécanismes de transformation mis en jeu.

 

2 – Comment aboutir à une structure passive personnelle ?

Le passage de la forme active à la forme passive personnelle passe par trois étapes principales que nous détaillerons au fur et à mesure de notre avancée. Ainsi :

Etape 01 : Repérez le moment de la subordonnée dans la phrase ACTIVE.

Etape 02 : Mise à la voix passive personnelle.

→ Cas 01 : Quand le moment de la subordonnée se produit AVANT celui de la principale ( Cas traité dans cette fiche ).

→ Cas 02 : Quand le moment de la subordonnée se produit PENDANT celui de la principale ( Cas traité dans la fiche "Structures passives personnelles 2".)

Le cas où le moment de la subordonnée se produit APRES celui de la principale ne sera pas abordé actuellement. 

Etape 03 : Regarder la cohérence du résultat obtenu ( au cas où .... )

 

3 – Etape 01 : Repérer le moment de la subordonnée dans la phrase ACTIVE.

Pour répondre à ce problème, le plus simple est encore de raisonner sur des exemples. Considérons donc ensemble les phrases suivantes :

3.1 – John thinks Sarah wrote a letter.

3.2 – John thinks Sarah has written a letter.

3.3 – John thinks Sarah was writing a letter.

3.4 – John thinks Sarah has been writing a letter.

3.5 – John thinks Sarah writes a letter.

3.6 – John thinks Sarah is writing a letter.

Parmi ces phrases, on peut distinguer deux familles de « comportements » :

- Exemples 1 à 4 :  Le moment de la subordonnée évoque une antériorité par rapport au moment d'action de la principale, 

- Exemples 5 et 6 : Le moment de la subordonnée évoque un moment d'action similaire à celui de la principale,

 

4 – Etape 02 / Cas 01 :  L'action de la subordonnée se produit AVANT l'action de la principale.

4.1 Approche générale : Il nous faut alors réaliser :

a ) Une inversion « classique » sur les sujets,

b ) La mise au passif du verbe de la principale,

c ) Terminer par :

→ Un infinitif parfait simple si la subordonnée active utilisait un temps simple,

→ Un infinitif parfait en V-ing si la subordonnée active utilisait un temps en V-ing.

Afin de démystifier ce qui pourrait sembler complexe, je vous ai détaillé sous forme graphique ces deux approches incluant l'utilisation de l'infinitif parfait. Vous pourrez ainsi observer que, derrière ces mots, se cache encore quelque chose qui cherche à nous impressionner : Pff, même pas peur !

 

4.2 – Utilisation d'un infinitif parfait simple :

 

On notera ainsi que les temps simples utilisés dans les phrases actives :

(3.1) –  John thinks Sarah wrote a letter.

(3.2) – John thinks Sarah has written a letter.

aboutissent à la même phrase ( ou structure )  passive personnelle  notée ci-dessus.

 

4.3 – Utilisation d'un infinitif parfait en V-ing :

Là encore, l'utilisation de temps en V-Ing dans les phrases actives suivantes :

(3.3) – John thinks Sarah was writing a letter.

(3.4) – John thinks Sarah has been writing a letter.

Ces phrases ont une seule et unique expression passive personnelle.

 

5 – Mise en situation : Keep calm and howl in the night! 

Je suis maudit, réellement maudit : Croix de bois croix de fer, si je mens je vais en enfer, vrai de vrai et en croisant les doigts s'il vous plaît  ! De plus, la génétique s'y est mise, rien que le sinistre plaisir de compliquer une situation déjà bien désastreuse. Les chercheurs de l'île de Seeyh m'ont expliqué à grand renfort de schémas que mon arbre généalogique présentait tellement de nationalités différentes qu'on aurait pu y trouver plusieurs chaînons manquants de l'évolution humaine. Mais, à ce stade, que puis-je y faire excepté subir la situation ? 

Rien que l'année dernière, je fus obligé de jouer dans sept films de série Z l'éternel rôle du méchant qui meurt continuellement dans d'atroces souffrances alors que les jeunes premiers convolent continuellement vers de meilleurs cieux : périr au milieu des flammes, sous l'eau, asphyxié, électrocuté ou subir le feu de multiples projectiles divers et variés  n'ont ainsi plus de secrets pour moi. Croyez-moi, je commence  très sérieusement à m'y connaître en malédiction. C'est dans ce monde très relatif de bonheur grandissant que ma constitution de loup-garou m'apporte sinon un réconfort au moins la résistance physique nécessaire à ma survie.

Ah, au fait, mon nom est Neeheeoeewootis, Nashoba Neeheeoeewootis.

Quand je vous dis que je suis maudit !

 

6 – Exercice : COMPLETER les structures passives directes ci-dessous.

> Le complément d'agent est ici volontairement conservé.

> Rappel : Dans le cas d'une antériorité ;

- Temps actif de la subordonnée simple → Infinitif parfait simple dans la phrase passive.

- Temps actif de la subordonnée en V-Ing → Infinitif parfait en V-Ing dans la phrase passive.

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Structures passives personnelles 1 - cours" créé par necroboynonoss avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de necroboynonoss]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1 – The island population knows Nashoba became a werewolf a long time ago.
Nashoda is known (by the island population) a werewolf a long time ago.

2 – They also believe that he has travelled all around the world.
He is also believed (by them) all around the world.

3 – His friends suppose that Nashoba has gone to some wrong place.
Nashoba is supposed (by his friends) to some wrong place.

4 – But they sometimes think that the curse appeared with his girlfriend.
The curse is sometimes thought (by them) with his girlfriend.

5 – Our sorcerers observe this curse was producing some annoyance.
This curse is observed (by our sorcerers) some annoyance.

6 – They also understand that Nashoba was dreaming of Tinseltown.
Nashoba is also understood (by them) of Tinseltown.

7 – Lady Mary remembers that Nashoba went to Los Angeles last year.
Nashoba is remembered (by Lady Mary) to Los Angeles last year.

8 – Scriptwriters hope that Nashoba appreciated the full story of this horror movie.
Nashoba is hoped (by scriptwriters) the full story of this horror movie.

9 – They claim that he has played the final scene with all necessary truthfulness.
He is claimed (by them) the final scene with all necessary truthfulness.

10 – They only think that Nashoba acted on a stage, but the curse forces him to live those situations.
Nashoba is only thought (by them) on a stage, but the curse forces him to live those situations.










Fin de l'exercice d'anglais "Structures passives personnelles 1 - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Passif










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux