Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°125015 : Faux-amis noms -H-I-J - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Faux amis | Mots [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Although / in spite of / despite - Adverbes : Still, yet et already - Attendre : wait/expect - Distinction entre Like et As - Again ou Back? - FOR-Savoir l'employer
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Faux-amis noms -H-I-J - cours


Bonjour et bienvenue !

 

 

Cette fois encore, pour faciliter l'apprentissage des étudiants en français, j'ai choisi de vous donner le genre des noms, bien consciente des difficultés de notre langue !

 

Faux-amis-noms-H-I-J :

 

Noms-H :

Habit = une habitude, une addiction, une dépendance à une substance, une accoutumance à un événement.

Hall = un vestibule, une entrée, la grande salle. Le château, un manoir. Une cité, une résidence ou un restaurant universitaire. La salle des fêtes d'une commune, le réfectoire.

Hazard = un danger, un péril, un risque, un aléa. To be a health hazard = présenter un risque pour la santé.

Hostel = une auberge de jeunesse, un foyer pour sans-abri, un refuge, un internat ou un pensionnat.

 

 

Noms-I :

Inconvenience = une gêne, un désagrément, un dérangement. Comme en français, ce mot signifie aussi un inconvénient.

Indiscretion = un faux pas, une imprudence. On retrouve aussi le sens d'une indiscrétion en français.

Industry = une application, une assiduité, le secteur économique, les grands patrons (de l'industrie).

Infancy = la petite enfance, le premier âge. La phase préliminaire d'une action. Les débuts, les balbutiements (tous deux sont masculins) d'une entreprise, d'une profession.

Infant = un enfant très jeune. Un nourrisson, un bébé.

Information = les renseignements : en anglais ce mot est indénombrable. Pour dire "un renseignement", l'anglais emploie "a piece of information".

informer = le délateur, un indicateur, un indic (celui qui renseigne ou dénonce).

Ingenuity = une ingéniosité.

Injury = la blessure, la lésion, un tort, le préjudice.

Intelligence = les renseignements (masculin), les services secrets (masculin). On retrouve aussi pour traduire l'intelligence (féminin), comme en français.

Invoice = la facture.

Issue = un problème, une question, une émission de titres ou de timbres-poste, un numéro de journal ou l' édition (féminin) d'un livre.

 

 

Noms-J :

Jacket = la veste, le veston, le blouson. Potatoes in their jackets = pommes de terre en robe des champs (cuites avec leur peau à la vapeur ou à l'eau).

Journey = un voyage, un trajet, un parcours, une distance.

Justice = le ou la juge de Paix (professionnel(le) de la Justice). Le bien-fondé. Comme en français on a aussi le sens de justice. To do sb justice = ne pas avantager quelqu'un (sur une photographie).

 

Dans l'exercice proposé, cliquez sur le bon mot. Pas de piège tendu, mais soyez attentifs. À tout moment, vous pouvez jeter un coup d'œil au tableau ci-dessus.

 

Maintenant, c'est à vous.

Amusez-vous bien et bonne chance !

 

 



Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Faux-amis noms -H-I-J - cours" créé par chocolatcitron avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de chocolatcitron]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. 'Whatever the is, tell me please, and we will solve it together.'
'Quel que soit le problème, dis-le-moi s'il te plaît, et nous le résoudrons ensemble.'


2. We never thought that our of meeting, each year, to share a meal would be called into question!
Nous n'avions jamais cru que notre habitude de nous retrouver chaque année, pour partager un repas, serait remise en cause !


3. She turned over her and denounced her friend: in some circles, there are lots of low blows!
Elle retourna sa veste et dénonça son amie : dans certains milieux les coups bas sont légion !


4. While training in Nice, we stayed in a where we talked to foreign people about their lives and their hopes; that was a great experience!
En formation à Nice, nous logions dans une auberge de jeunesse, où nous parlions avec des étrangers de leur vie et de leurs espoirs; ce fut une expérience géniale !


5. 'Hey Mike, that photograph doesn't do you !'
'Salut Mike, cette photographie ne t'avantage pas !'


6. 'Eating too salty or too sweet meals every day is a health ! You should eat more balanced meals!'
'Manger des repas trop salés ou trop sucrés tous les jours représente un danger pour la santé ! Tu devrais manger des repas plus équilibrés !'


7. The perpetrator will answer in court for assault and will be ordered to pay damages to his victim for the suffered.
L'agresseur répondra devant les tribunaux pour coups et blessures, et sera condamné à verser des dommages et intérêts à sa victime pour le préjudice subi.


8. 'Would you like eating some potatoes in their for dinner?'
'Aimerais-tu manger des pommes de terre en robe des champs pour le dîner ?'


9. The mistress punished the as well as the thief himself, because she would have preferred the culprit to come forward.
La maîtresse a puni le délateur autant que le voleur lui-même, car elle aurait préféré que le coupable se dénonce.


10. 'That is a bitter pill to swallow to pay such an for the charges of their flat! That is beyond the pale!'
'C'est dur à avaler de payer une telle facture pour les charges de leur appartement ! Faut pas dépasser les bornes !'


Merci pour avoir passé ce test !








Fin de l'exercice d'anglais "Faux-amis noms -H-I-J - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Faux amis | Mots










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux