![]()  | 
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Littérature [Autres thèmes] | 
| > Tests similaires : - Tour du Monde en 80 jours - Enquête policière - De Kansas City à Tulsa : pour quoi faire? (1/2) - The Ghost of Genny Castle 1 par J.Escott - Naissance du roi Arthur - Un livre / Un film : La Voleuse de livres - De Kansas City à Tulsa : vers le Bonheur? (2/2) - The Ghost of Genny Castle 2 par J.Escott | |
| > Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... | 
Mon oncle Elias (extrait . A. Conan Doyle )
- Seuls les verbes manquent dans ce test : les retrouver grâce à la liste et au sens de la phrase.
 - Ce petit texte est extrait de : The Five Orange Pips - The Adventures of Sherlock Holmes 
 - de Sir Arthur Conan Doyle. - Point de grammaire à relever : Would
 - 'Would' ici est utilisé pour parler de choses qui se sont produites régulièrement dans le passé. Dans ce sens, 'would' est quelque peu similaire à 'used to'.
 - Ex :
 - 'Whenever Andy was thinking about his childhood, he would start crying.'
 - Vocabulaire :
 - fierce : violent
 - quick-tempered : impulsif
 - foul-mouthed :qui a des propos détestables
 - Remarque :
 - La construction des 2 adjectifs composés : quick-tempered ( someone who has a quick temper is 'quick-tempered' ) : foul-mouthed ( someone who says obscene words is 'foul-mouthed' ).
 
Exercice d'anglais "Mon oncle Elias (extrait . A. Conan Doyle )" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais
Fin de l'exercice d'anglais "Mon oncle Elias (extrait . A. Conan Doyle )"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Littérature

