Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°116760 : Discours indirect et questions en WH

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Question | Style direct [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Comment poser des questions - Poser une question en anglais - Vocabulaire : demander et répondre - Poser une question en anglais-Règles - Discours Indirect - Style direct-Style indirect : Cours pour débutants - Poser des questions : Thierry en Angleterre 11 - Discours direct et indirect
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Discours indirect et questions en WH


1 – Situation du problème :

 

 

Comment transforme-t-on une question en WH en propos indirects ?

No stress, cette petite fiche est là pour répondre à cette grande interrogation.


2 – Une question en WH, c'est quoi ?

Les questions en WH sont des questions qui commencent par :

What, When, Which, Where, Whom, Whose, Why, How et leurs dérivés.

2.1 – When do you arrive in London?

2.2 – Whose umbrella do you take?

2.3 – What did you think about this strange affair?

2.4 – Comment mettre tout cela sous la forme d'un discours rapporté ou indirect ?


3 – Principe de la méthode :

L'idée est de décaler le questionnement sur la « reporting clause ». L'air de rien, cela aura quelques conséquences :

a ) Les questions en WH se transformeront en affirmation en WH. Adieu donc la forme interrogative ! Adieu le point d'interrogation !

b ) La « reporting clause » contiendra un verbe dont le sens est interrogatif mais dont la forme demeure affirmative : to ask, to demand, to want, to know, to wonder, to inquire, to question sont les grands classiques dans cette famille de verbes spécifiques. Mais commençons par quelques exemples afin de présenter ce fonctionnement de base :

3.1 – Premier exemple : présent simple dans la question directe.

> Question directe : When do you arrive in London?

> Mise à la forme affirmative : when you arrive in London.

→ Adieu la forme interrogative ! Adieu le point d'interrogation !

> Mise en place du verbe : I ask them when you arrive in London.


3.2 – Deuxième exemple : présent simple dans la question directe.

> Question directe : Whose umbrella do you take?

> Mise à la forme affirmative : whose umbrella you take.

→ Adieu la forme interrogative ! Adieu le point d'interrogation !

> Mise en place du verbe : She requests whose umbrella you take.


3.3 – Troisième exemple : prétérit simple dans la question directe.

> Question directe :What did you think about this strange affair?

> Mise à la forme affirmative : what you thought about this strange affair.

→ Adieu la forme interrogative ! Adieu le point d'interrogation !

> Mise en place du verbe : They demanded what you thought about this strange affair.


4 – Le temps du « reporting verb » : La petite complexité qui apparaît.

L'opération de « backshift tense » ne doit pas être oubliée lorsque cela s'avère nécessaire. Ainsi, le fait d'utiliser un verbe d'introduction ( ou « reporting verb » ) au prétérit nécessite le plus souvent cette manipulation supplémentaire.

4.1 – Premier exemple : présent simple dans la question directe.

> Question directe : When do you arrive in London?

> Mise en place avec verbe d'introduction au présent : I ask them when you arrive in London.

> Mise en place avec verbe d'introduction au prétérit : I asked them when you arrived in London.


4.2 – Second exemple : prétérit simple dans la question directe.

> Question directe :What did you think about this strange affair?

>Mise en place avec verbe d'introduction au présent : They demand what you thought about this strange affair.

>Mise en place avec verbe d'introduction au prétérit : They demanded what you had thought about this strange affair.


5 – Cas particuliers (Trois fois hélas !) : what, which et who.

Dans une question en Wh, lorsque le pronom interrogatif est  what, which ou who, AVEC « to be », on DOIT SUPPRIMER le point d'interrogation.  Ainsi :

5.1 – Exemple :

> Question directe : Who is this man?

> Mise en place avec verbe d'introduction au présent :

→ A l'affirmatif : He wonders who that man is.

> Mise en place avec verbe d'introduction au prétérit :

→ A l'affirmatif : He wondered who that man was.


7 – Exercice : 

TRANSFORMER les questions en WH en propositions interrogatives indirectes. 

Partez du principe que toutes ces questions vous sont posées personnellement.

Ne pas utiliser de contractions.

Conseils :   

a – Ayez toujours l'œil qui traîne sur le temps du « reporting verb », ça aide !

b – Attention aux pronoms qui sont parfois à modifier.



Débutants Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Discours indirect et questions en WH" créé par necroboynonoss avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de necroboynonoss]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


1. « When is the party? » >>> You ask me when .

2. « Where are you going? » >>> You ask me where .

3. « Who is she? » >>> You asked me who .

4. « Why are you in Paris? » >>> You asked me why .

5. « Whose shoes do you take? » >>> You wanted to know whose shoes .

6. « How many pencils have you got? » >>> You ask me how many pencils .

7. « Where does Sarah live? » >>> You wonder where .

8. « What time did the plane arrive? » >>> You asked me what time .

9. « Where did you go running? » >>> You ask me where running.

10. « How long have you studied in London? >>> You questioned me about how long .










Fin de l'exercice d'anglais "Discours indirect et questions en WH"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Question | Style direct










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux