Cliquez ici pour revenir à l'accueil... Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site




> Publicités :




> Partenaires :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°117292 : Vocabulaire : éviter de dire : I don't know! - cours

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : Politesse | Proverbes | Suggérer quelque chose [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Vocabulaire : dire bonjour - Conseils, impératif, formules de politesse (cours) - Faire une suggestion - Suggérer quelque chose à quelqu'un - Formules de politesse - Suppose-Savoir l'employer - Impératif et ses tags - Can/could/may ... Must/have to
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Vocabulaire : éviter de dire : I don't know! - cours


 

Pour un adulte, dire : "I don't know..." ("Je ne sais pas !") n'est pas toujours facile ! Pourquoi ? Parce qu'il n'est pas souvent agréable d'admettre ne pas savoir ce que, peut-être on aurait (aussi !  ) dû savoir, ou au moins, chercher ...   Cela est surtout vrai lorsque l'on fait partie des "experts" ou du monde du travail ... Alors, parfois, les adultes "font semblant", improvisent ... et risquent de tromper, ou du moins d'induire en erreur un auditoire moins averti  ... (mislead an audience).

Les enfants, au contraire, se réfugient souvent derrière ce qui est pour eux la suprême excuse ..."I don't know!",  sous-entendant très implicitement (voire explicitement !  ) que c'est de la faute de l'adulte s'ils ne savent pas ... = "Tu ne me l'as/ Vous ne me l'avez pas 'appris' !"  (et vlan !  ).

Bref, cette petite phrase est si délicate à prononcer ou à éviter, qu'il existe beaucoup de façons de la contourner et de la dire sans pour autant avouer une ignorance, un manque de professionnalisme (unprofessionalism/ lack of professionalism) et une inexpérience (inexperience) "inexcusables" ! 

 

                                                           

        

I) Les expressions PASSE-PARTOUT : (The ALL-PURPOSE phrases) : Vous ne connaissez pas la réponse, mais vous n'allez pas " feindre " et vous le reconnaissez humblement !  Nobody's perfect! 

 I have no idea!/ Really, I have no idea! Je n'ai pas la moindre idée ! 
 I don't have the faintest/ slightest/ foggiest idea!   Idem
 I don't have a clue!   idem - (plus informel)

 

II) "I don't know" (lorsque vous " devriez " savoir) :Vous avez envie de savoir, vous vous sentez peut-être un peu " coupable " et pensez que ce peut être intéressant de chercher.

 - I'm not sure. I'll find out and let you know. = Je ne suis pas sûr. Je vais chercher et vous le dirai. 

- I'll look into it and will tell you. = Je vais m'y plonger et je vous donnerai la réponse .

- It's a good question! Let me get back to you. = Bonne question ! Je cherche et je reviens vers vous .

- I'll find out and will let you know. = Je trouverai et vous le ferai savoir. 

- Err... That requires a little more searching! = Euh ... Ca demande un peu plus de recherches .

- I'm going to investigate that point further. = Je vais faire des recherches plus approfondies sur ce point.

 

III) Lorsque ce n'est pas votre spécialité: (not your area of expertise):

- Here's what I know/ what I don't know..., but I'm sure Jack will be able to help ! = Voici ce que je sais/ ce que je ne sais pas, mais je suis sûr que Jack pourra vous aider.

- I'm not the best person to answer that question. You should ask/ I recommend talking to Tom! = Je ne suis pas le mieux placé pour répondre. Vous devriez demander à Tom. 

- I'm not a 100% sure of that! = Je ne suis pas sûr de cela à 100%!

- Patrick will have a better insight into this!= Patrick aura une meilleure connaissance de ceci ! 

- Let me check/ double-check on that! = Laissez-moi vérifier cela!

                                                                                                            

 

IV) Si la question n'a pas vraiment de sens : (if the question only "sort of makes sense"): 

- Can you give me more context, please? = Pouvez-vous me donner un peu plus de détails sur le contexte ? 

- Well, can you tell me what's driving this question? = Euh, pouvez-vous me dire ce qui a amené cette question ? 

- (humour) If we knew that, we could all quit our jobs! = Si on connaissait la réponse, on pourrait tous arrêter de travailler!

- (with a playful look!) If only I knew that. It's privileged information. I have no access. = Si seulement je le savais. C'est une information confidentielle . Je ne peux pas y accéder .

- Really, I'm no expert, and I'm not sure I understand, but we'll ask a colleague. = Vraiment, je ne suis pas spécialiste et je ne suis pas sûr de comprendre, mais nous pouvons demander à un collègue .

- In fact, you know, I have the same question on my mind. We might try to ask a third person.= En fait, vous savez, j'ai la même question à l'esprit. Nous pourrions demander à un tiers .

- (moins poli, irrité, sarcastique !) How should I know? / Don't ask me! I'm new here! / (informel) Search me! I really can't tell. = Eh comment je saurais ? / Ne me le demandez pas ! Je suis nouveau ici./ Pas la moindre idée ! Je ne peux rien vous dire. 

- (wishful thinking) I'd love to know, but really I haven't looked at that yet .= J'aimerais savoir, mais je n'ai pas encore cherché. 

 

V) Dans un registre vraiment informel ...(entre jeunes etc.)

- Search me!/ It beats me!/ Who knows?/ Heck if I know!/ I'm stuck/ I'm stumped!= J'en sais rien !/ Je sèche ! 

- Your guess is as good as mine.= Je n'en sais pas plus que vous .

- (franchement impoli) = I couldn't care less!/ Who cares? = J'en ai rien à faire ! 

 

Beaucoup d'expressions, donc ! Il faudra bien choisir !    

Quelques conseils pour terminer : Si vous n'êtes pas sûrs, ne feignez pas la certitude de connaître la réponse. Reconnaissez votre "ignorance" en sachant bien que personne ne peut "tout savoir" et n'oubliez pas que certaines questions ... n'ont tout simplement pas de réponse.

Bon courage pour le test, et là, je suis certaine que "vous saurez"!   

For the all-English test, please follow the link : Version anglaise





Débutants Tweeter Partager
Exercice d'anglais "Vocabulaire : éviter de dire : I don't know! - cours" créé par here4u avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de here4u]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'anglais

Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat.


1. «The present population of Greater London? Errr, ... I’ll look it up and will come back to you asap...»
'La population actuelle du Grand Londres ? Euh... C’est une bonne question... Je vais chercher et je te donnerai la réponse dès que possible... '


2. 'Is it an extract from chapter 6?' 'Well, I think so... . Don’t worry, I’ll check...'
' Est-ce un extrait du chapitre 6 ?' 'Eh bien, je le pense. Je ne suis pas sûre à 100% à ce sujet. Ne t’inquiète pas, je chercherai... '


3. «Could I have an appointment with Doctor Pierce, please?» «! yes, I can give you one next Monday at 10 or at 11, as you like.» « Pourrais-je avoir un rendez-vous avec le docteur Pierce, s’il vous plaît? » « Je vais vérifier! Oui..., je peux vous en donner un lundi prochain à 10 ou à 11 heures, comme vous le voulez... »


4. 'Complementary information about quantum Physics? I’m afraid ... You should ask Trevor...'
« Des informations complémentaires sur la physique quantique ? Je crains de ne pas être la meilleure personne pour vous répondre... Demandez à Trevor...'


5. « Our new prototype? On the American market? ... It'd be great! Yet, I can’t be informed about the date, it’s privileged information, and I have no access...» « Notre nouveau prototype ? Sur le marché américain ? Si seulement je le savais.... mais je ne peux pas vous informer de la date, c’est un renseignement confidentiel, et je n’y ai pas accès... »


6. «Err? , please? I might be able to help...»
» Euh ? Vous pourriez me donner un peu plus de contexte, s’il vous plaît ? Je pourrais aider... »


7. «No,Lucy, I’m sorry but I can’t tell you where you left your Teddy... ? You take it everywhere and might have left it anywhere too...» « Non, Lucy, je suis désolée, mais je ne peux pas dire où tu as laissé ton nounours... Comment je peux le savoir ? Tu l’emportes partout et pourrais bien l’avoir laissé n’importe où aussi... »


8. «Of course not! and can’t solve this Rubik’s cube puzzle faster than you! Ask your Dad while I revise my algorithms...»
Bien sûr que non! Je ne suis pas un expert et je ne peux pas résoudre ce cube Rubik plus rapidement que toi! Demande à ton père pendant que je révise mes algorithmes...


9. «Speaking about the principles of Nietzsche’s philosophy, would really from me... I must admit I « don’t know much » about it...» « Parler des principes de la philosophie de Nietzsche me demanderait vraiment un peu plus de recherches... Je dois reconnaître que je n’en sais pas grand-chose... »


10. «That? ... but what I DO know is that you never stop asking unanswerable questions!»
Ça ? Je n’en suis pas sûr... mais ce dont je suis certain, c’est que tu poses toujours des questions impossibles ! »


 

                                       









Fin de l'exercice d'anglais "Vocabulaire : éviter de dire : I don't know! - cours"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais. (tags: expression politesse suggestion )
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : Politesse | Proverbes | Suggérer quelque chose
Fiches de grammaire anglaise | Documents audios/vidéos en anglais | CREER UN TEST











Partager : Facebook / Google+ / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : -ing | AS / LIKE | Abréviations | Accord/Désaccord | Activités | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Be | Betty | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contractions | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Ecole | En attente | Exclamations | Faire faire | Famille | Faux amis | Films | For ou since? | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Get | Goûts | Grammaire | Guide | Géographie | Habitudes | Harry Potter | Have | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Make/do? | Maladies | Mars | Matilda | Modaux | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Neige | Nombres | Noms | Nourriture | Négation | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Plus-que-parfait | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Present perfect | Pronoms | Prononciation | Proverbes et structures idiomatiques | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Question Tags | Relatives | Royaume-Uni | Say, tell ou speak? | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Suggérer quelque chose | Synonymes | Temps | Tests de niveau | There is/There are | Thierry | This/That? | Tous les tests | Tout | Traductions | Travail | Téléphone | USA | Verbes irréguliers | Vidéo | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements


> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de néerlandais | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.