Cours d'anglais gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés.

100% gratuit !
[Avantages]


Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon d'anglais !



- Accueil
- Aide/Contact
- Accès rapides
- Imprimer
- Lire cet extrait
- Livre d'or
- Nouveautés
- Plan du site
- Presse
- Recommander
- Signaler un bug
- Traduire cet extrait
- Webmasters
- Lien sur votre site



> Nos sites :
-Jeux gratuits
-Nos autres sites
   


Apprendre l'anglais > Cours & exercices d'anglais > Exercices d'anglais > test d'anglais n°127024 : Dictée - Paris - Les Gares ferroviaires 2/2

> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Dictées | Mots [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Bilan orthographique de base / débutants - Prétérit ou present perfect - Although / in spite of / despite - Adverbes : Still, yet et already - Attendre : wait/expect - Distinction entre Like et As - Again ou Back? - FOR-Savoir l'employer
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


Dictée - Paris - Les Gares ferroviaires 2/2



Ce test comporte un certain nombre d'erreurs grammaticales, d'orthographe, mais il n'y a jamais d'erreur au niveau des noms de personnages, du choix des mots ou de la syntaxe. Il faut essayer de les retrouver en cliquant dessus.


Dictée - Paris - Les Gares ferroviaires 2/2
Test réalisé par denis76
Bonjour et bienvenue pour ce second épisode relatif à :

 

 

 

                                                                                                       PARIS et les Gares ferroviaires.

(Deuxième partie)

Rappel sommaire de la partie 1 : 

C'est à partir de 1837 que Paris commence à construire les premières "ébauches" de gares.
Au fil des années, les gares seront transformées pour s'adapter au développement du trafic
ferroviaire ainsi qu'aux flux des voyageurs.

 


Gare de l'Est - AVANT
Progressivement, en raison du trafic, les gares se sont modifiées, agrandies, modernisées.
Les gares parisiennes sont loin d'être figées dans le temps.
Chacune a subi des transformations majeures dans un souci d'adaptation au trafic quotidien
généré par les trains mais également au flux croissant des voyageurs.
Après une période de perte d'identité au milieu du XXe siècle, l'architecture des gares
connut un renouveau grâce à l'apparition des trains à grande vitesse au début des années 1980.



Prototype d'une gare moderne.

Gare de l'Est - APRES
Parallèlement à la nouvelle dimension urbaine, l'architecture des grandes halles
vitrées ont été remises au goût du jour.
Les anciennes verrières furent réhabilitées et renforcées pour supporter de nouveaux
vitrages afin de donner une impression d'espace et de luminosité.
La fluidité de la circulation intérieure fut améliorée par des escalators et ascenseurs.

Avec les travaux de rénovation, les gares sont devenues de véritables centres commerciaux,
des lieux de vie pour s'intégrer parfaitement à la vie citadine. 
Ainsi, les principales gares se sont ancrées dans le paysage parisien, transformant la vie des voyageurs.    


Merci et à bientôt !
   

 

 

Ce texte contient 10 erreurs.

Brief reminder of Part 1 (without mistake )
Paris began to build the first ' drafts ' of stations in 1837. Over the years, the stations were transformed to adapt to the development of rail traffic and passagers flows.

Progressively, due to the trafic, the stations have been modified, enlarged and modernised. Parisian stations are far from being froze in time. Each one has underwent major transformations in order to adapt to the daily traffic generated by the trains but also to the increasing flow of passengers. After a period of loss of identitey in the middle of the 20th century, the architecture of the stations was renewed thanks to the emergence of high-speed trains in the early 1980s. In paralell with the new urban dimension, the architecture of the large glass halls was bring up to date. The old glass roofs were rehabilitated and renforced to support new glazing in order to give an impression of space and luminosite. The fluidyti of the interior circulation was improved by escalators and lifts.
With the renovation work, the stations have become real shopping centres in order to integrate perfectly with city life.
Thus, the main stations have become an integral part of the Parisian landscap, transforming the lives of travellers.

Cliquez sur les erreurs :
       







Fin de l'exercice d'anglais "Dictée - Paris - Les Gares ferroviaires 2/2"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Confusions | Dictées | Mots










 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Exercices | Aide/Contact

> INSEREZ UN PEU D'ANGLAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

> NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours de français | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provençal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours, leçons et exercices d'anglais 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Partager sur les réseaux